See задёшево in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "задорого"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "втридорога"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские наречия",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой за-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -о",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "дёшево"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "легко"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
102,
110
]
],
"ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]",
"text": "Прежде всего он отправился в книжную лавку и, полагая, что у нас, как за границей, ученость продается задёшево, потребовал указателя городских древностей и достопримечательностей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
28
]
],
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]",
"text": "Иван Фомич… сошёлся задёшево с хозяином упалой избы и открыл «постоялый двор», пристроив сбоку небольшой флигелёк под лавочку."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
74,
82
]
],
"ref": "Д. Д. Благово, «Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком Д. Благово», 1877–1880 гг. [НКРЯ]",
"text": "Мой муж стал ей доказывать, что барышни уже на возрасте и вещи, проданные задёшево, придется опять заказывать и покупать дорого, и не согласился на продажу, и запер ларчик с этими вещами, и взял ключ к себе."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
58
]
],
"ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1925 г. [НКРЯ]",
"text": "После описи крестьянин рассудил так: они продадут задёшево, лучше уж я сам продам."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
36
]
],
"ref": "К. Э. Циолковский, «Вне Земли», 1916 г. [НКРЯ]",
"text": "Воздушные корабли разносили задёшево, часто просто с попутным ветром, газеты, книги, проповедников и лекторов."
}
],
"glosses": [
"разг. очень дёшево, по неоправданно низкой цене, почти бесплатно"
],
"id": "ru-задёшево-ru-adv-wr99VM2-"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
148,
156
]
],
"ref": "К. М. Симонов, «Живые и мертвые», 1955–1959 гг. [НКРЯ]",
"text": "Он со злобой и отчаянием думал о том, что, даже если у него достанет сил порвать документы, всё равно немцы узнают его и будут расписывать, как они задёшево сбили его, Козырева, одного из первых советских асов."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
53
]
],
"ref": "В. С. Маканин, «Стол, покрытый сукном и с графином посередине», 1993 г. [НКРЯ]",
"text": "Неудивительно, что в такие минуты они подчас задёшево меняют друзей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
119
]
],
"ref": "Александр Вяльцев, «Путешествия в одну сторону», 1985–2000 гг. // «Звезда» [НКРЯ]",
"text": "Потом появился и опыт, а здоровье я компенсировал опять же легкомысленной идеей, что не выдаст же меня Бог так задёшево, и ― да минует меня дождь, пустая дорога и встреча с лихими людьми."
}
],
"glosses": [
"перен. легко, без усилий, без сожалений; без особой причины, просто так"
],
"id": "ru-задёшево-ru-adv-PyGORkjo"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[zɐˈdʲɵʂɨvə]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "за бесценок"
},
{
"raw_tags": [
"частичн."
],
"sense_index": 2,
"word": "просто так"
}
],
"word": "задёшево"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "задорого"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "втридорога"
}
],
"categories": [
"Нужна этимология",
"Русские лексемы",
"Русские наречия",
"Русские слова с приставкой за-",
"Русские слова с суффиксом -о",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "дёшево"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "легко"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
102,
110
]
],
"ref": "В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. [НКРЯ]",
"text": "Прежде всего он отправился в книжную лавку и, полагая, что у нас, как за границей, ученость продается задёшево, потребовал указателя городских древностей и достопримечательностей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
28
]
],
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]",
"text": "Иван Фомич… сошёлся задёшево с хозяином упалой избы и открыл «постоялый двор», пристроив сбоку небольшой флигелёк под лавочку."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
74,
82
]
],
"ref": "Д. Д. Благово, «Рассказы бабушки из воспоминаний пяти поколений, записанные и собранные ее внуком Д. Благово», 1877–1880 гг. [НКРЯ]",
"text": "Мой муж стал ей доказывать, что барышни уже на возрасте и вещи, проданные задёшево, придется опять заказывать и покупать дорого, и не согласился на продажу, и запер ларчик с этими вещами, и взял ключ к себе."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
58
]
],
"ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1925 г. [НКРЯ]",
"text": "После описи крестьянин рассудил так: они продадут задёшево, лучше уж я сам продам."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
36
]
],
"ref": "К. Э. Циолковский, «Вне Земли», 1916 г. [НКРЯ]",
"text": "Воздушные корабли разносили задёшево, часто просто с попутным ветром, газеты, книги, проповедников и лекторов."
}
],
"glosses": [
"разг. очень дёшево, по неоправданно низкой цене, почти бесплатно"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
148,
156
]
],
"ref": "К. М. Симонов, «Живые и мертвые», 1955–1959 гг. [НКРЯ]",
"text": "Он со злобой и отчаянием думал о том, что, даже если у него достанет сил порвать документы, всё равно немцы узнают его и будут расписывать, как они задёшево сбили его, Козырева, одного из первых советских асов."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
53
]
],
"ref": "В. С. Маканин, «Стол, покрытый сукном и с графином посередине», 1993 г. [НКРЯ]",
"text": "Неудивительно, что в такие минуты они подчас задёшево меняют друзей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
119
]
],
"ref": "Александр Вяльцев, «Путешествия в одну сторону», 1985–2000 гг. // «Звезда» [НКРЯ]",
"text": "Потом появился и опыт, а здоровье я компенсировал опять же легкомысленной идеей, что не выдаст же меня Бог так задёшево, и ― да минует меня дождь, пустая дорога и встреча с лихими людьми."
}
],
"glosses": [
"перен. легко, без усилий, без сожалений; без особой причины, просто так"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[zɐˈdʲɵʂɨvə]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "за бесценок"
},
{
"raw_tags": [
"частичн."
],
"sense_index": 2,
"word": "просто так"
}
],
"word": "задёшево"
}
Download raw JSONL data for задёшево meaning in Русский (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.