See задёрнуть in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отдёрнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "открыть" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы закрывания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из за- + дёрнуть, далее от праслав. *dьrgātī, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. сь-дрьгнути се (ἀποκόψασθαι), русск. дёргать, дёрнуть, укр. де́рга́ти, белор. дзерга́ць, болг. дръ́гна «дёрну», словенск. dŕgati «тереть, чесать», чешск. drhat «трепать лён», польск. dziergać, dziergać «завязывать, затягивать узел», в.-луж. dźernyć «сорвать, содрать (кожу)», н.-луж. źërnuś; восходит к праиндоевр. *derǝgh-. Родственно лит. dìrginu, dìrginti «взводить курок у ружья», латышск. dragãju, dragât «дёргать, рвать», derglît, -īju «рвать, расщеплять», англос. tergan «дёргать», ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. zergen «тащить, дёргать, сердить, мучить», греч. δράσσομαι «хватаю». Далее, к нем. zerren «рвать, дёргать»; см. также деру́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "задёрну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "задёрнул", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнула", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "задёрнул", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнула", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрни", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "задёрнет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "задёрнул", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнула", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнуло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "задёрнули", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "задёрнем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "задёрнемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "задёрнете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "задёрнули", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "задёрните", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "задёрнут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "задёрнули", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "задёрнувший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "задёрнув", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "задёрнувши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "задёрнутый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "задёргивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "задвинуть" }, { "sense_index": 2, "word": "скрыть" }, { "sense_index": 2, "word": "прикрыть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "задёргивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "задёргивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "задёрнуться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дёрнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. В. Вересаев", "date": "1920–1923", "ref": "В. В. Вересаев, «В тупике», 1920–1923 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для чего-то задёрнули занавес и опять отдёрнули.", "title": "В тупике" }, { "author": "К. Г. Паустовский", "date": "1955", "ref": "К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Парикмахер закрыл дверь на засов и задёрнул занавеску.", "title": "Золотая роза" } ], "glosses": [ "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить что-либо" ], "id": "ru-задёрнуть-ru-verb-chFhVyLh" }, { "examples": [ { "author": "С. А. Андреевский", "date": "1885", "ref": "С. А. Андреевский, «Речь в защиту Мироновича», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Между тем стоило сдвинуть Сарре ноги, задёрнуть юбку, ударить раз, другой по стеклам витрины, ― и весь следственный синедрион был бы за тридевять земель от изнасилования.", "title": "Речь в защиту Мироновича" }, { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Cтрашное гаданье», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На беду нашу небо задернуто было пеленою, сквозь которую тихо сеялся пушистый иней; не видя месяца, нельзя было узнать, где восток и где запад.", "title": "Cтрашное гаданье" } ], "glosses": [ "быстро прикрыть, закрыть чем-либо" ], "id": "ru-задёрнуть-ru-verb--Ltgewes" } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈdʲɵrnʊtʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "draw" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "pull" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "shut" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "зашмаргнуць" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "vorziehen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "запнути" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "tirer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "fermer" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "zatáhnout" } ], "word": "задёрнуть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "отдёрнуть" }, { "sense_index": 2, "word": "открыть" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы закрывания/ru", "Глаголы, спряжение 3a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Из за- + дёрнуть, далее от праслав. *dьrgātī, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. сь-дрьгнути се (ἀποκόψασθαι), русск. дёргать, дёрнуть, укр. де́рга́ти, белор. дзерга́ць, болг. дръ́гна «дёрну», словенск. dŕgati «тереть, чесать», чешск. drhat «трепать лён», польск. dziergać, dziergać «завязывать, затягивать узел», в.-луж. dźernyć «сорвать, содрать (кожу)», н.-луж. źërnuś; восходит к праиндоевр. *derǝgh-. Родственно лит. dìrginu, dìrginti «взводить курок у ружья», латышск. dragãju, dragât «дёргать, рвать», derglît, -īju «рвать, расщеплять», англос. tergan «дёргать», ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. zergen «тащить, дёргать, сердить, мучить», греч. δράσσομαι «хватаю». Далее, к нем. zerren «рвать, дёргать»; см. также деру́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "задёрну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "задёрнул", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнула", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "задёрнул", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнула", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрни", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "задёрнет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "задёрнул", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнула", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнуло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "задёрнем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "задёрнули", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "задёрнем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "задёрнемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "задёрнете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "задёрнули", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "задёрните", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "задёрнут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "задёрнули", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "задёрнувший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "задёрнув", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "задёрнувши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "задёрнутый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "задёргивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "задвинуть" }, { "sense_index": 2, "word": "скрыть" }, { "sense_index": 2, "word": "прикрыть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "задёргивание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "задёргивать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "задёрнуться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "дёрнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. В. Вересаев", "date": "1920–1923", "ref": "В. В. Вересаев, «В тупике», 1920–1923 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Для чего-то задёрнули занавес и опять отдёрнули.", "title": "В тупике" }, { "author": "К. Г. Паустовский", "date": "1955", "ref": "К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Парикмахер закрыл дверь на засов и задёрнул занавеску.", "title": "Золотая роза" } ], "glosses": [ "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить что-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "С. А. Андреевский", "date": "1885", "ref": "С. А. Андреевский, «Речь в защиту Мироновича», 1885 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Между тем стоило сдвинуть Сарре ноги, задёрнуть юбку, ударить раз, другой по стеклам витрины, ― и весь следственный синедрион был бы за тридевять земель от изнасилования.", "title": "Речь в защиту Мироновича" }, { "author": "А. А. Бестужев-Марлинский", "date": "1831", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Cтрашное гаданье», 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На беду нашу небо задернуто было пеленою, сквозь которую тихо сеялся пушистый иней; не видя месяца, нельзя было узнать, где восток и где запад.", "title": "Cтрашное гаданье" } ], "glosses": [ "быстро прикрыть, закрыть чем-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈdʲɵrnʊtʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "draw" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "pull" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "shut" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "зашмаргнуць" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "vorziehen" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "запнути" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "tirer" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "fermer" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "передвинуть резким движением (занавеску, штору и т. п.), чтобы закрыть, завесить", "word": "zatáhnout" } ], "word": "задёрнуть" }
Download raw JSONL data for задёрнуть meaning in Русский (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.