"скрыть" meaning in Русский

See скрыть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: skrɨtʲ Audio: Ru-скрыть.ogg
Etymology: Из с- + крыть, далее из праслав. *kryti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. крꙑти «крыть, скрывать», крꙑѭ (др.-греч. κρύπτω, ἀποκρύπτω), русск. крыть, укр. кри́ти, кри́ю, белор. крыць, кры́ю, болг. кри́я «скрываю», сербохорв. кри̏ти, кри̏jе̑м, словенск. kríti, krȋjem, чешск. krýt «крыть, покрывать», словацк. krуť, польск. kryć, в.-луж. kryć, н.-луж. kšyś. Родственно лит. kráuju, króviau, kráuti «наваливать, накладывать», латышск. kraũt, kraũnu, kraũju, krãvu «наваливать, грузить», лит. krūvà «куча», латышск. krava «груз, поклажа», krauja «обрыв, яр», также латышск. krūtie^s, krujuȏs, krūjuȏs «навязываться», греч. κρύπτω «скрываю, прячу», κρύβδην, κρύβδα «тайно, скрытно», κρύφα — то же, далее, возм., др.-исл. hraukr «куча», ирл. сrúасh «куча, груда зерна». Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште (θησαυρός) и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: скро́ю [first-person, singular, future], скры́л [first-person, singular, past], скры́ла [first-person, singular, past], скро́ешь [second-person, singular, future], скры́л [second-person, singular, past], скры́ла [second-person, singular, past], скро́й [second-person, singular, imperative], скро́ет [third-person, singular, future], скры́л [third-person, singular, past], скры́ла [third-person, singular, past], скры́ло [third-person, singular, past], скро́ем [first-person, plural, future], скры́ли [first-person, plural, past], скро́ем [first-person, plural, imperative], скро́емте [first-person, plural, imperative], скро́ете [second-person, plural, future], скры́ли [second-person, plural, past], скро́йте [second-person, plural, imperative], скро́ют [third-person, plural, future], скры́ли [third-person, plural, past], скры́вший [active, past], скры́в [adverbial, past], скры́вши [adverbial, past], скры́тый [passive, past], скрывать [perfective]
  1. поместить куда-либо, чтобы другие не могли обнаружить, увидеть; спрятать
    Sense id: ru-скрыть-ru-verb-gOS7Chkv
  2. закрыть, прикрыть и т. п., чтобы сделать незаметным, не привлекающим внимания
    Sense id: ru-скрыть-ru-verb-YKIP4Wx2
  3. не дать обнаружиться какому-либо чувству, состоянию и т. п. или не дать возможности другим заметить его
    Sense id: ru-скрыть-ru-verb-O7iOaT8B
  4. сделать невидным, недоступным взгляду, закрыв, заслонив собой, или заполнив собой пространство
    Sense id: ru-скрыть-ru-verb-GIaoladd
  5. утаить, сохранить в тайне от других
    Sense id: ru-скрыть-ru-verb-6MWUeyTI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: спрятать, укрыть Translations (не дать обнаружиться какому-либо чувству, состоянию): dissimuler (Французский) Translations (сделать незаметным): dissimuler (Французский) Translations (спрятать): cacher (Французский) Translations (утаить, сохранить в тайне от других): taire (Французский)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 12a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из с- + крыть, далее из праслав. *kryti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. крꙑти «крыть, скрывать», крꙑѭ (др.-греч. κρύπτω, ἀποκρύπτω), русск. крыть, укр. кри́ти, кри́ю, белор. крыць, кры́ю, болг. кри́я «скрываю», сербохорв. кри̏ти, кри̏jе̑м, словенск. kríti, krȋjem, чешск. krýt «крыть, покрывать», словацк. krуť, польск. kryć, в.-луж. kryć, н.-луж. kšyś. Родственно лит. kráuju, króviau, kráuti «наваливать, накладывать», латышск. kraũt, kraũnu, kraũju, krãvu «наваливать, грузить», лит. krūvà «куча», латышск. krava «груз, поклажа», krauja «обрыв, яр», также латышск. krūtie^s, krujuȏs, krūjuȏs «навязываться», греч. κρύπτω «скрываю, прячу», κρύβδην, κρύβδα «тайно, скрытно», κρύφα — то же, далее, возм., др.-исл. hraukr «куча», ирл. сrúасh «куча, груда зерна». Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште (θησαυρός) и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "скро́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́емте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́тый",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скрывать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скрытность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скрытие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сокрытие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скрытный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скрытый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скрывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скрыться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скрываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скрытничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "крыть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скрытно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. Ф. Торнау",
          "date": "1866–1880",
          "ref": "Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания кавказского офицера», 1866–1880 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полтора батальона можно скрыть в лощине, а остальной батальон удержать на горе, не говоря о кавалерии, которой до поры до времени неприятелю нечего и показывать.",
          "title": "Воспоминания кавказского офицера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поместить куда-либо, чтобы другие не могли обнаружить, увидеть; спрятать"
      ],
      "id": "ru-скрыть-ru-verb-gOS7Chkv"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1928",
          "ref": "А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По безлюдной улице ехала на коне, шагом, измученная, нагая женщина, ― прекрасная, со слезами в глазах, стараясь скрыть наготу плащом длинных волос.",
          "title": "Джесси и Моргиана"
        },
        {
          "author": "Евгений Евтушенко",
          "date": "1982",
          "ref": "Е. А. Евтушенко, «Ягодные места», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Притемнённость скрыла морщины, растерянность, остались только резко рубленные волевые черты.",
          "title": "Ягодные места"
        }
      ],
      "glosses": [
        "закрыть, прикрыть и т. п., чтобы сделать незаметным, не привлекающим внимания"
      ],
      "id": "ru-скрыть-ru-verb-YKIP4Wx2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из Мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иные стараются скрыть свои чувства из самолюбия, но неловкий, напускной кураж не обманывает их товарищей.",
          "title": "Записки из Мертвого дома"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не дать обнаружиться какому-либо чувству, состоянию и т. п. или не дать возможности другим заметить его"
      ],
      "id": "ru-скрыть-ru-verb-O7iOaT8B"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Каменев",
          "collection": "Вокруг света",
          "date_published": "1984",
          "ref": "Сергей Каменев, «Город белых парусов» // «Вокруг света», 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Широкополая шляпа с высокой тульей полностью скрыла лицо.",
          "title": "Город белых парусов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать невидным, недоступным взгляду, закрыв, заслонив собой, или заполнив собой пространство"
      ],
      "id": "ru-скрыть-ru-verb-GIaoladd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1858–1859",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дядюшкин сон», 1858–1859 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не скроем, что на Марью Александровну всё более и более находило какое-то необъяснимое беспокойство.",
          "title": "Дядюшкин сон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "утаить, сохранить в тайне от других"
      ],
      "id": "ru-скрыть-ru-verb-6MWUeyTI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скрыть.ogg",
      "ipa": "skrɨtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/Ru-скрыть.ogg/Ru-скрыть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скрыть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спрятать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "укрыть"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "спрятать",
      "word": "cacher"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "сделать незаметным",
      "word": "dissimuler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "не дать обнаружиться какому-либо чувству, состоянию",
      "word": "dissimuler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "утаить, сохранить в тайне от других",
      "word": "taire"
    }
  ],
  "word": "скрыть"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 12a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из с- + крыть, далее из праслав. *kryti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. крꙑти «крыть, скрывать», крꙑѭ (др.-греч. κρύπτω, ἀποκρύπτω), русск. крыть, укр. кри́ти, кри́ю, белор. крыць, кры́ю, болг. кри́я «скрываю», сербохорв. кри̏ти, кри̏jе̑м, словенск. kríti, krȋjem, чешск. krýt «крыть, покрывать», словацк. krуť, польск. kryć, в.-луж. kryć, н.-луж. kšyś. Родственно лит. kráuju, króviau, kráuti «наваливать, накладывать», латышск. kraũt, kraũnu, kraũju, krãvu «наваливать, грузить», лит. krūvà «куча», латышск. krava «груз, поклажа», krauja «обрыв, яр», также латышск. krūtie^s, krujuȏs, krūjuȏs «навязываться», греч. κρύπτω «скрываю, прячу», κρύβδην, κρύβδα «тайно, скрытно», κρύφα — то же, далее, возм., др.-исл. hraukr «куча», ирл. сrúасh «куча, груда зерна». Отсюда ст.-слав. кровъ, съкровиште (θησαυρός) и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "скро́ю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́л",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́л",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́й",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́л",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́емте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́йте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "скро́ют",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́ли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́вший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скры́тый",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "скрывать",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скрытность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "скрытие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "сокрытие"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скрытный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "скрытый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скрывать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скрыться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скрываться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "скрытничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "крыть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "скрытно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. Ф. Торнау",
          "date": "1866–1880",
          "ref": "Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания кавказского офицера», 1866–1880 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Полтора батальона можно скрыть в лощине, а остальной батальон удержать на горе, не говоря о кавалерии, которой до поры до времени неприятелю нечего и показывать.",
          "title": "Воспоминания кавказского офицера"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поместить куда-либо, чтобы другие не могли обнаружить, увидеть; спрятать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1928",
          "ref": "А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "По безлюдной улице ехала на коне, шагом, измученная, нагая женщина, ― прекрасная, со слезами в глазах, стараясь скрыть наготу плащом длинных волос.",
          "title": "Джесси и Моргиана"
        },
        {
          "author": "Евгений Евтушенко",
          "date": "1982",
          "ref": "Е. А. Евтушенко, «Ягодные места», 1982 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Притемнённость скрыла морщины, растерянность, остались только резко рубленные волевые черты.",
          "title": "Ягодные места"
        }
      ],
      "glosses": [
        "закрыть, прикрыть и т. п., чтобы сделать незаметным, не привлекающим внимания"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1862",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Записки из Мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Иные стараются скрыть свои чувства из самолюбия, но неловкий, напускной кураж не обманывает их товарищей.",
          "title": "Записки из Мертвого дома"
        }
      ],
      "glosses": [
        "не дать обнаружиться какому-либо чувству, состоянию и т. п. или не дать возможности другим заметить его"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Каменев",
          "collection": "Вокруг света",
          "date_published": "1984",
          "ref": "Сергей Каменев, «Город белых парусов» // «Вокруг света», 1984 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Широкополая шляпа с высокой тульей полностью скрыла лицо.",
          "title": "Город белых парусов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сделать невидным, недоступным взгляду, закрыв, заслонив собой, или заполнив собой пространство"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1858–1859",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Дядюшкин сон», 1858–1859 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не скроем, что на Марью Александровну всё более и более находило какое-то необъяснимое беспокойство.",
          "title": "Дядюшкин сон"
        }
      ],
      "glosses": [
        "утаить, сохранить в тайне от других"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-скрыть.ogg",
      "ipa": "skrɨtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/Ru-скрыть.ogg/Ru-скрыть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-скрыть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "спрятать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "укрыть"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "спрятать",
      "word": "cacher"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "сделать незаметным",
      "word": "dissimuler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "не дать обнаружиться какому-либо чувству, состоянию",
      "word": "dissimuler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "утаить, сохранить в тайне от других",
      "word": "taire"
    }
  ],
  "word": "скрыть"
}

Download raw JSONL data for скрыть meaning in Русский (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.