See заволакивать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "развеивать" }, { "sense_index": 2, "word": "выволакивать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ива", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "завола́киваю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́киваем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́киваешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́киваете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивает", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивают", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивал", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "завола́кивали", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "завола́кивала", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "завола́кивало", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивай", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивайте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивающий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "завола́кивавший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "завола́киваемый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "завола́кивая", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивав, завола́кивавши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… завола́кивать", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закрывать" }, { "sense_index": 2, "word": "затаскивать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "во", "ла́", "ки", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "волок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заволочь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "волоком" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1863", "ref": "Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё вдруг переменилось — и погода, и характер леса: небо заволакивало тучами, ветер шумел в вершинах дерев, кругом виднелись только камыш и перестоялый поломанный лес.", "title": "Казаки" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1848", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Белые ночи», 1848 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вчера, когда мы прощались, облака стали заволакивать небо и подымался туман.", "title": "Белые ночи" }, { "author": "К. М. Станюкович", "date": "1877", "ref": "К. М. Станюкович, «Червонный валет», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Какой-то туман заволакивал глаза, кровь приливала к голове, и он, обливаясь питом от внутреннего волнения, снова напрягал зрение, пожирая глазами туманную картину.", "title": "Червонный валет" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885—1886", "ref": "А. П. Чехов, «В аптеке», 1885—1886 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Туманные образы в виде облаков и закутанных фигур стали заволакивать сознание…", "title": "В аптеке" } ], "glosses": [ "разг. перен. закрывать, подёргивать, застилать (об облаках, тумане, дожде и т. п.)" ], "id": "ru-заволакивать-ru-verb-kinERb7-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Дина Рубина", "date": "2008", "ref": "Д. И. Рубина, «Ручная кладь», 2008 г.", "text": "— Ого, — улыбнулась игуменья. — Поболе двух метров в диаметре. Из Яффо катили ещё так-сяк, а вот как в нашу гору заволакивали, по этим тропинкам в скале, на эдакую витую крутизну! И тут к ним уже несколько тыщ паломников присоединились… Тянули-тягали волоком, на остановках пели «Спаси Господи люди Твояю…» — и вкатили!", "title": "Ручная кладь" } ], "glosses": [ "разг. волоком затаскивать куда-либо" ], "id": "ru-заволакивать-ru-verb-VUtjQaBy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Владимир Высоцкий", "date": "1977", "ref": "В. С. Высоцкий, «Роман о девочках», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом были и другие разы, были и другие, совсем ещё девчонки. Их заволакивали в тир насильно, они отдавались из-за боязни и потом плакали, и Кольке их было жалко.", "title": "Роман о девочках" } ], "glosses": [ "перен., разг. затаскивать кого-либо куда-либо против его воли" ], "id": "ru-заволакивать-ru-verb-PymPFVVM" } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəvɐˈɫakʲɪvətʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подёргивать" }, { "sense_index": 1, "word": "застилать" }, { "sense_index": 1, "word": "затуманивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "cover" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "haze" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "cloud" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "overcast" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "überziehen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "umfloren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "trüben" } ], "word": "заволакивать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "развеивать" }, { "sense_index": 2, "word": "выволакивать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ива", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "завола́киваю", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́киваем", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́киваешь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́киваете", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивает", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивают", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивал", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "завола́кивали", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "завола́кивала", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "завола́кивало", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивай", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивайте", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивающий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "завола́кивавший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "завола́киваемый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "завола́кивая", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "завола́кивав, завола́кивавши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… завола́кивать", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закрывать" }, { "sense_index": 2, "word": "затаскивать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "во", "ла́", "ки", "вать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "волок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заволочь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "волоком" } ], "senses": [ { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1863", "ref": "Л. Н. Толстой, «Казаки», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё вдруг переменилось — и погода, и характер леса: небо заволакивало тучами, ветер шумел в вершинах дерев, кругом виднелись только камыш и перестоялый поломанный лес.", "title": "Казаки" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1848", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Белые ночи», 1848 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вчера, когда мы прощались, облака стали заволакивать небо и подымался туман.", "title": "Белые ночи" }, { "author": "К. М. Станюкович", "date": "1877", "ref": "К. М. Станюкович, «Червонный валет», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Какой-то туман заволакивал глаза, кровь приливала к голове, и он, обливаясь питом от внутреннего волнения, снова напрягал зрение, пожирая глазами туманную картину.", "title": "Червонный валет" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885—1886", "ref": "А. П. Чехов, «В аптеке», 1885—1886 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Туманные образы в виде облаков и закутанных фигур стали заволакивать сознание…", "title": "В аптеке" } ], "glosses": [ "разг. перен. закрывать, подёргивать, застилать (об облаках, тумане, дожде и т. п.)" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Дина Рубина", "date": "2008", "ref": "Д. И. Рубина, «Ручная кладь», 2008 г.", "text": "— Ого, — улыбнулась игуменья. — Поболе двух метров в диаметре. Из Яффо катили ещё так-сяк, а вот как в нашу гору заволакивали, по этим тропинкам в скале, на эдакую витую крутизну! И тут к ним уже несколько тыщ паломников присоединились… Тянули-тягали волоком, на остановках пели «Спаси Господи люди Твояю…» — и вкатили!", "title": "Ручная кладь" } ], "glosses": [ "разг. волоком затаскивать куда-либо" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Владимир Высоцкий", "date": "1977", "ref": "В. С. Высоцкий, «Роман о девочках», 1977 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом были и другие разы, были и другие, совсем ещё девчонки. Их заволакивали в тир насильно, они отдавались из-за боязни и потом плакали, и Кольке их было жалко.", "title": "Роман о девочках" } ], "glosses": [ "перен., разг. затаскивать кого-либо куда-либо против его воли" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəvɐˈɫakʲɪvətʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подёргивать" }, { "sense_index": 1, "word": "застилать" }, { "sense_index": 1, "word": "затуманивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "cover" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "haze" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "cloud" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "overcast" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "überziehen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "umfloren" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "закрывать, подёргивать, застилать", "word": "trüben" } ], "word": "заволакивать" }
Download raw JSONL data for заволакивать meaning in Русский (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.