See заведение in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закрытие" }, { "sense_index": 1, "word": "ликвидация" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Организации/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ениj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "богоугодное заведение" }, { "word": "медицинское заведение" }, { "word": "питейное заведение" }, { "word": "учебное заведение" }, { "word": "высшее учебное заведение" }, { "word": "среднее специальное учебное заведение" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола завести, из за- и вести, далее от праслав. *vesti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заведе́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "заведе́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "заведе́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "заведе́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "заведе́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "заведе́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "заведе́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "заведе́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "заведе́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "заведе́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "заведе́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "заведе́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "заведеньице" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "завод" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "завести" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заводить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1788", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Друг честных людей или Стародум», 1788 г. [НКРЯ]", "text": "Если бы я знал, что моя идея о заведении в университетах класса политической науки найдена была полезною и угодною, я охотно составил бы мое мнение, как к сему приступить удобнее.", "title": "Друг честных людей или Стародум" }, { "author": "М. Б. Бару", "collection": "Волга", "date_published": "2015", "ref": "М. Б. Бару, «Второй сон Любови Александровны» // «Волга», 2015 г. [НКРЯ]", "text": "Кто брал на зарплату рабочим, кто на заведение собственного дела, а кто и на покупку совершенно необходимого нового платья, лисьей шубы или устройства свадьбы единственной дочери.", "title": "Второй сон Любови Александровны" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. заводить, завести" ], "id": "ru-заведение-ru-noun-PuqAZ1H5" }, { "examples": [ { "author": "Г. Г. Томилов, В. Г. Томилов", "date": "1776-1863", "ref": "Г. Г. Томилов, В. Г. Томилов, «Памятная книга», 1776-1863 гг. [НКРЯ]", "text": "Государыня сия была милосердная и имела много богоугодных заведений на своём коште.", "title": "Памятная книга" }, { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1999", "ref": "Ф. А. Искандер, «Курортная идиллия», 1999 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь столько забегаловок, кафе, ресторанов, закусочных, что совершенно непонятно, как это новое заведение будет конкурировать со старыми.", "title": "Курортная идиллия" } ], "glosses": [ "предприятие, учреждение" ], "id": "ru-заведение-ru-noun-3OrXjleQ" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Решетников", "date": "1867", "ref": "Ф. М. Решетников, «Очерки обозной жизни», 1867 г. [НКРЯ]", "text": "Неужели, подумал я, у ямщиков такое заведение, что они заходят, по выезде из города, выпить на дорожку?", "title": "Очерки обозной жизни" } ], "glosses": [ "обычай, традиция" ], "id": "ru-заведение-ru-noun-24Nmj880", "raw_glosses": [ "устар., разг. обычай, традиция" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-заведение.ogg", "ipa": "zəvʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Ru-заведение.ogg/Ru-заведение.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заведение.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "zəvʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "открытие" }, { "sense_index": 1, "word": "создание" }, { "sense_index": 2, "word": "предприятие" }, { "sense_index": 2, "word": "учреждение" }, { "sense_index": 3, "word": "обычай" }, { "sense_index": 3, "word": "традиция" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "предприятие", "word": "institution" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "предприятие", "word": "establishment" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "предприятие", "word": "facility" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обычай", "word": "custom" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обычай", "word": "habit" } ], "word": "заведение" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "закрытие" }, { "sense_index": 1, "word": "ликвидация" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Организации/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ениj", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Средний род/ru" ], "derived": [ { "word": "богоугодное заведение" }, { "word": "медицинское заведение" }, { "word": "питейное заведение" }, { "word": "учебное заведение" }, { "word": "высшее учебное заведение" }, { "word": "среднее специальное учебное заведение" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола завести, из за- и вести, далее от праслав. *vesti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведёт, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "заведе́ние", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "заведе́ния", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "заведе́ния", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "заведе́ний", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "заведе́нию", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "заведе́ниям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "заведе́ние", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "заведе́ния", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "заведе́нием", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "заведе́ниями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "заведе́нии", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "заведе́ниях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "заведеньице" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "завод" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "завести" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "заводить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1788", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Друг честных людей или Стародум», 1788 г. [НКРЯ]", "text": "Если бы я знал, что моя идея о заведении в университетах класса политической науки найдена была полезною и угодною, я охотно составил бы мое мнение, как к сему приступить удобнее.", "title": "Друг честных людей или Стародум" }, { "author": "М. Б. Бару", "collection": "Волга", "date_published": "2015", "ref": "М. Б. Бару, «Второй сон Любови Александровны» // «Волга», 2015 г. [НКРЯ]", "text": "Кто брал на зарплату рабочим, кто на заведение собственного дела, а кто и на покупку совершенно необходимого нового платья, лисьей шубы или устройства свадьбы единственной дочери.", "title": "Второй сон Любови Александровны" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. заводить, завести" ] }, { "examples": [ { "author": "Г. Г. Томилов, В. Г. Томилов", "date": "1776-1863", "ref": "Г. Г. Томилов, В. Г. Томилов, «Памятная книга», 1776-1863 гг. [НКРЯ]", "text": "Государыня сия была милосердная и имела много богоугодных заведений на своём коште.", "title": "Памятная книга" }, { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1999", "ref": "Ф. А. Искандер, «Курортная идиллия», 1999 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь столько забегаловок, кафе, ресторанов, закусочных, что совершенно непонятно, как это новое заведение будет конкурировать со старыми.", "title": "Курортная идиллия" } ], "glosses": [ "предприятие, учреждение" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Решетников", "date": "1867", "ref": "Ф. М. Решетников, «Очерки обозной жизни», 1867 г. [НКРЯ]", "text": "Неужели, подумал я, у ямщиков такое заведение, что они заходят, по выезде из города, выпить на дорожку?", "title": "Очерки обозной жизни" } ], "glosses": [ "обычай, традиция" ], "raw_glosses": [ "устар., разг. обычай, традиция" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-заведение.ogg", "ipa": "zəvʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Ru-заведение.ogg/Ru-заведение.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заведение.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "zəvʲɪˈdʲenʲɪɪ̯ə", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "открытие" }, { "sense_index": 1, "word": "создание" }, { "sense_index": 2, "word": "предприятие" }, { "sense_index": 2, "word": "учреждение" }, { "sense_index": 3, "word": "обычай" }, { "sense_index": 3, "word": "традиция" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "предприятие", "word": "institution" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "предприятие", "word": "establishment" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "предприятие", "word": "facility" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обычай", "word": "custom" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "обычай", "word": "habit" } ], "word": "заведение" }
Download raw JSONL data for заведение meaning in Русский (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.