"за спиной" meaning in Русский

See за спиной in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: zə‿spʲɪˈnoɪ̯
  1. позади кого-либо, за кем-либо
    Sense id: ru-за_спиной-ru-phrase-92JNjsy2
  2. скрытно, втайне от кого-либо, исподтишка
    Sense id: ru-за_спиной-ru-phrase-jw1UMVWN
  3. (с глаголами быть, стоять, находится и т. п.) в тени кого-либо, прикрываясь чьим-либо именем
    Sense id: ru-за_спиной-ru-phrase-M80CLHwJ
  4. в прошлом
    Sense id: ru-за_спиной-ru-phrase-olkNmER3
  5. разг. редк. на иждивении, на содержании у кого-либо Tags: colloquial, rare
    Sense id: ru-за_спиной-ru-phrase-ADMIqTF6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: позади, скрытно, втайне, исподтишка, в тени, в прошлом, на шее
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for за спиной meaning in Русский (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фет",
          "date": "1889",
          "source": "source",
          "text": "Рядом с ним, по правую его руку и за спиной кучера, сидела и Пульхерия Ивановна.",
          "title": "Вне моды"
        }
      ],
      "glosses": [
        "позади кого-либо, за кем-либо"
      ],
      "id": "ru-за_спиной-ru-phrase-92JNjsy2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "date": "1863—1869",
          "source": "source",
          "text": "С ним не говорили серьёзно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "collection": "Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона",
          "source": "source",
          "text": "Но Фридрих III усмотрел в этом поступке курфюрстов игнорирование его императорской власти и поручил Энею Сильвию за спиной курфюрстов вести переговоры с папским престолом.",
          "title": "Базельский собор"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скрытно, втайне от кого-либо, исподтишка"
      ],
      "id": "ru-за_спиной-ru-phrase-jw1UMVWN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Август Бебель",
          "date": "1905",
          "source": "source",
          "text": "Но из этого не следует, что за спиной Лукени не могли находиться люди, воспользовавшиеся его ограниченностью и толкнувшие его на это преступление.",
          "title": "Покушения и социал-демократия",
          "translator": "А. Френ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(с глаголами быть, стоять, находится и т. п.) в тени кого-либо, прикрываясь чьим-либо именем"
      ],
      "id": "ru-за_спиной-ru-phrase-M80CLHwJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1869",
          "source": "source",
          "text": "Он шёл медленно, сознавая, что за спиной у себя оставлял навсегда то, чего уже никогда не встретит впереди.",
          "title": "Обрыв"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1886",
          "source": "source",
          "text": "Смолоду слишком заработался, не до жизни было, а когда жить захотелось — оглянула, то за моей спиной уже пятьдесят лет стояло.",
          "title": "Тайный советник"
        },
        {
          "author": "Борис Ельцин",
          "date": "1996",
          "source": "source",
          "text": "За спиной — поучительный опыт четырёх лет реформы.",
          "title": "Послание Президента Федеральному собранию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в прошлом"
      ],
      "id": "ru-за_спиной-ru-phrase-olkNmER3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бахметьев",
          "text": "Зина знала, что за спиной Упита — жена, двое ребят, подросток-сестрёнка, а там, в уезде, его ожидают деревенские сполохи, кулацкий бандитизм, быть может, смерть.",
          "title": "Преступление Мартына"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на иждивении, на содержании у кого-либо"
      ],
      "id": "ru-за_спиной-ru-phrase-ADMIqTF6",
      "raw_glosses": [
        "разг. редк. на иждивении, на содержании у кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zə‿spʲɪˈnoɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "позади"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "скрытно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "втайне"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "исподтишка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "в тени"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "в прошлом"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "на шее"
    }
  ],
  "word": "за спиной"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Фет",
          "date": "1889",
          "source": "source",
          "text": "Рядом с ним, по правую его руку и за спиной кучера, сидела и Пульхерия Ивановна.",
          "title": "Вне моды"
        }
      ],
      "glosses": [
        "позади кого-либо, за кем-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лев Толстой",
          "date": "1863—1869",
          "source": "source",
          "text": "С ним не говорили серьёзно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.",
          "title": "Война и мир"
        },
        {
          "collection": "Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона",
          "source": "source",
          "text": "Но Фридрих III усмотрел в этом поступке курфюрстов игнорирование его императорской власти и поручил Энею Сильвию за спиной курфюрстов вести переговоры с папским престолом.",
          "title": "Базельский собор"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скрытно, втайне от кого-либо, исподтишка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Август Бебель",
          "date": "1905",
          "source": "source",
          "text": "Но из этого не следует, что за спиной Лукени не могли находиться люди, воспользовавшиеся его ограниченностью и толкнувшие его на это преступление.",
          "title": "Покушения и социал-демократия",
          "translator": "А. Френ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(с глаголами быть, стоять, находится и т. п.) в тени кого-либо, прикрываясь чьим-либо именем"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1869",
          "source": "source",
          "text": "Он шёл медленно, сознавая, что за спиной у себя оставлял навсегда то, чего уже никогда не встретит впереди.",
          "title": "Обрыв"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1886",
          "source": "source",
          "text": "Смолоду слишком заработался, не до жизни было, а когда жить захотелось — оглянула, то за моей спиной уже пятьдесят лет стояло.",
          "title": "Тайный советник"
        },
        {
          "author": "Борис Ельцин",
          "date": "1996",
          "source": "source",
          "text": "За спиной — поучительный опыт четырёх лет реформы.",
          "title": "Послание Президента Федеральному собранию"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в прошлом"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Бахметьев",
          "text": "Зина знала, что за спиной Упита — жена, двое ребят, подросток-сестрёнка, а там, в уезде, его ожидают деревенские сполохи, кулацкий бандитизм, быть может, смерть.",
          "title": "Преступление Мартына"
        }
      ],
      "glosses": [
        "на иждивении, на содержании у кого-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. редк. на иждивении, на содержании у кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zə‿spʲɪˈnoɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "позади"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "скрытно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "втайне"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "исподтишка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "в тени"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "в прошлом"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "на шее"
    }
  ],
  "word": "за спиной"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.