"жировка" meaning in Русский

See жировка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ʐɨˈrofkə]
Etymology: Происходит от гл. жировать, далее от сущ. жир, из праслав. *žirъ, от которого в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή), русск., укр. жир, болг. жир «жир, сало, жёлудь», сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «жёлуди», словенск. žȋr «жёлуди, пища», чешск. žír «корм, откармливание», словацк. žír «корм», польск. żyr, żеr «пища, корм, фураж». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный, плодородный», греч. χοῖρος «поросёнок». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà «квас», gýrė «семейное торжество», латышск. dzīras, dzi^ras «пирушка, попойка», которые связываются, далее, с жрать. Знач. «корм, пища» делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Forms: жиро́вка [singular, nominative], жиро́вки [plural, nominative], жиро́вки [singular, genitive], жиро́вок [plural, genitive], жиро́вке [singular, dative], жиро́вкам [plural, dative], жиро́вку [singular, accusative], жиро́вки [plural, accusative], жиро́вкой [singular, instrumental], жиро́вкою [singular, instrumental], жиро́вками [plural, instrumental], жиро́вке [singular, prepositional], жиро́вках [plural, prepositional]
  1. действие по значению гл. жировать
    Sense id: ru-жировка-ru-noun-OTyNcpMK Categories (other): Действия
  2. результат такого действия; жирование
    Sense id: ru-жировка-ru-noun-bibuRfVR
  3. охотн. место, где кормятся («наедают жир») охотничьи звери и птицы
    Sense id: ru-жировка-ru-noun-qM2rVH2S Categories (other): Охотничьи термины/ru
  4. техн., введение жиров или минеральных масел в шкуру или в кожу после дубления для придания мягкости, эластичности, водостойкости
    Sense id: ru-жировка-ru-noun-0~0ZjtL5 Categories (other): Технические термины/ru
  5. истор., рег. (донское) народное косметическое средство, используемое крестьянками для предохранения кожи лица от загара, морщин и т. п.
    Sense id: ru-жировка-ru-noun-ys3JJK84 Categories (other): Исторические термины/ru, Регионализмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: кормёжка, жирование, жиры, кормёжка Derived forms: добрать жировку, добирать жировку, разобрать жировку, разбирать жировку, разобраться в жировке Translations ((в кожевенном производстве) введение жиров в шкуру): greasing (Английский), lubrication (Английский), fat-liquoring (Английский) Translations (кормёжка): feeding (Английский)
Categories (other): Женский род/ru, Неодушевлённые/ru, Омонимы/ru, Русские лексемы, Русские слова с суффиксом -к, Русские слова с суффиксом -ов, Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f, Русские существительные, Русские существительные, склонение 3*a, Русский язык, Статьи с 2 омонимами/ru, Требуется категоризация/ru, Чередование гласных Related terms: жирование, жировать, жирок, жирочек, жирдяйчик, жиринка, жириночка, жировичок, жировочка, жирячок, полжириночки, жирнейший [superior], жирнющий [superior], наижирнейший [superior], наижирнющий [superior], прежирно́й [superior], прежирный [superior], прежирнющий [superior], жирдяище, жирняга, Жирик [proper-noun], Жиряк [proper-noun], Ж., Жириновский, Жирков, Жирной, Жиров, Жиряков, Жи́рновск [toponymic], жир, жирдяй, жирдяйка, жириновец, жириновка, жириновщина, жиричина, жирность, жирнячина, жировик, жировка, жиряк, жирянка, зажирелость, нежирность, обезжиренность, ожирелость, ожирение, ожиренье, жирокомбинат, жироотложение, жироотложенье, жиропупокомбинат, жиросжигатель, жиротоп, жиротопка, жиртрест, жиртрест-комбинат-промсосиска-лимонад, маложирность, масложиркомбинат, масложирокомбинат, масложиропупокомбинат, полжиринки, полужирность, жирне́е, жирне́й, жирненький, жирно́й, жирноватее, жирноватей, жирноватенький, жирноватый, жирный, жирова́тее, жирова́тей, жироватенький, жироватый, жировой, жирянковый, зажиревший, зажирелый, нежирный, ожиревший, ожирелый, подзажиревший, пожирневший, пожирне́е, пожирне́й, пожироватее, пожироватей, разжиревший, разжирелый, грязно-жирный, длинно-жирнохвостый, жирно-грязный, жирно-сухой, жирно́й-прежирно́й, жирнокислотный, жирномолочный, жирномордый, жирномясый, жирнохвостый, жирнощёкий, жирный-прежирный, жирообменный, короткожирнохвостый, маложирный, масложиркомбинатовский, масложиркомбинатский, масложирный, масложирокомбинатовский, масложирокомбинатский, подкожно-жировой, полужирный, слабожирный, супержирный, экстражирный, жиреть, жирнеть, жировать, зажиреть, зажирнеть, зажировать, ожиревать, ожиреть, подзажиреть, разжиреть, жире́вший [participle], жире́ющий [participle], зажире́вший [participle], подзажире́вший [participle], жире́в [adverbial, participle], жире́вши [adverbial, participle], жире́я [adverbial, participle], зажире́в [adverbial, participle], зажире́вши [adverbial, participle], жирно [predicative], нежирно [predicative], жирне́е [adverb], жирне́й [adverb], жирненько [adverb], жи́рно́ [adverb], жирноватенько [adverb], жирновато [adverb], жирнюще [adverb], жирова́тее [adverb], жирова́тей [adverb], жироватенько [adverb], жировато [adverb], жирово [adverb], зажиревше [adverb], наижирнейше [adverb], наижирнюще [adverb], нежирно [adverb], ожиревше [adverb], ожирело [adverb], пожирневше [adverb], пожирне́е [adverb], пожирне́й [adverb], пожирова́тее [adverb], пожирова́тей [adverb], прежи́рно́ [adverb], прежирнюще [adverb], жирнокислотно [adverb], жи́рно́-прежи́рно́ [adverb], маложирно [adverb], масложиркомбинатовски [adverb], масложиркомбинатски [adverb], масложирно [adverb], масложирокомбинатовски [adverb], масложирокомбинатски [adverb], полужирно [adverb], полужирным [adverb], по-жириновски [adverb], по-масложиркомбинатовски [adverb], по-масложиркомбинатски [adverb], по-масложирокомбинатовски [adverb], по-масложирокомбинатски [adverb], слабожирно [adverb], супержирно [adverb], экстражирно [adverb]

Noun

IPA: [ʐɨˈrofkə]
Etymology: Происходит от сущ. жиро, далее из итал. giro «вращение; оборот», из gyrus «круг, круговорот», далее из др.-греч. γῦρος «круг, окружность», далее из праиндоевр. *geu- «изгибать, искривлять» Forms: жиро́вка [singular, nominative], жиро́вки [plural, nominative], жиро́вки [singular, genitive], жиро́вок [plural, genitive], жиро́вке [singular, dative], жиро́вкам [plural, dative], жиро́вку [singular, accusative], жиро́вки [plural, accusative], жиро́вкой [singular, instrumental], жиро́вкою [singular, instrumental], жиро́вками [plural, instrumental], жиро́вке [singular, prepositional], жиро́вках [plural, prepositional]
  1. спец., разг. документ, по которому производится оплата коммунальных услуг
    Sense id: ru-жировка-ru-noun-opwsZvTx Categories (other): Разговорные выражения/ru, Специальные термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: квитанция Hypernyms: документ Related terms: жировочка, жиро Translations: разг. (Английский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Жариков"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ов",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "добрать жировку"
    },
    {
      "word": "добирать жировку"
    },
    {
      "word": "разобрать жировку"
    },
    {
      "word": "разбирать жировку"
    },
    {
      "word": "разобраться в жировке"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. жировать, далее от сущ. жир, из праслав. *žirъ, от которого в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή), русск., укр. жир, болг. жир «жир, сало, жёлудь», сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «жёлуди», словенск. žȋr «жёлуди, пища», чешск. žír «корм, откармливание», словацк. žír «корм», польск. żyr, żеr «пища, корм, фураж». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный, плодородный», греч. χοῖρος «поросёнок». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà «квас», gýrė «семейное торжество», латышск. dzīras, dzi^ras «пирушка, попойка», которые связываются, далее, с жрать. Знач. «корм, пища» делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..",
  "forms": [
    {
      "form": "жиро́вка",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вок",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вке",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вку",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкой",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вками",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вке",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вках",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "жи",
        "ро́в",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жирование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жирок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жирочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жирдяйчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жиринка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жириночка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жировичок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жировочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жирячок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "полжириночки"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "жирнейший"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "жирнющий"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "наижирнейший"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "наижирнющий"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "прежирно́й"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "прежирный"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "прежирнющий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "жирдяище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "жирняга"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Жирик"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Жиряк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Ж."
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жириновский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жирков"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жирной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жиров"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жиряков"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Жи́рновск"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жир"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирдяй"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирдяйка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жириновец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жириновка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жириновщина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиричина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирнячина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жировик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жировка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиряк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирянка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "зажирелость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "нежирность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "обезжиренность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "ожирелость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "ожирение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "ожиренье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирокомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жироотложение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жироотложенье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиропупокомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиросжигатель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиротоп"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиротопка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиртрест"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиртрест-комбинат-промсосиска-лимонад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "маложирность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "масложиркомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "масложирокомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "масложиропупокомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "полжиринки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "полужирность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирне́е"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирне́й"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирненький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирно́й"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирноватее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирноватей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирноватенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирноватый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирова́тее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирова́тей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жироватенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жироватый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жировой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирянковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "зажиревший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "зажирелый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "нежирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ожиревший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ожирелый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подзажиревший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожирневший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожирне́е"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожирне́й"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожироватее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожироватей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "разжиревший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "разжирелый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "грязно-жирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "длинно-жирнохвостый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирно-грязный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирно-сухой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирно́й-прежирно́й"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирнокислотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирномолочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирномордый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирномясый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирнохвостый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирнощёкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирный-прежирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирообменный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "короткожирнохвостый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "маложирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложиркомбинатовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложиркомбинатский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложирокомбинатовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложирокомбинатский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подкожно-жировой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полужирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "слабожирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "супержирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "экстражирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жиреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жирнеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажиреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажирнеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "ожиревать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "ожиреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "подзажиреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "разжиреть"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "жире́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "жире́ющий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "зажире́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "подзажире́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "жире́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "жире́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "жире́я"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "зажире́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "зажире́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "predicative"
      ],
      "word": "жирно"
    },
    {
      "tags": [
        "predicative"
      ],
      "word": "нежирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирне́е"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирне́й"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирненько"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жи́рно́"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирноватенько"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирновато"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирнюще"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирова́тее"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирова́тей"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жироватенько"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жировато"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирово"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "зажиревше"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "наижирнейше"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "наижирнюще"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "нежирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ожиревше"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ожирело"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирневше"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирне́е"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирне́й"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирова́тее"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирова́тей"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "прежи́рно́"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "прежирнюще"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирнокислотно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жи́рно́-прежи́рно́"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "маложирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложиркомбинатовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложиркомбинатски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложирокомбинатовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложирокомбинатски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "полужирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "полужирным"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-жириновски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-масложиркомбинатовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-масложиркомбинатски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-масложирокомбинатовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-масложирокомбинатски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "слабожирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "супержирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "экстражирно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Действия",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Проханов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "А. А. Проханов, «Господин Гексоген», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Там, завершив ночную жировку, отяжелев от обильного корма, укладывалось стадо лосей, чутко прислушиваясь к шелесту осин, разбуженных утренним ветром.",
          "title": "Господин Гексоген"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. жировать"
      ],
      "id": "ru-жировка-ru-noun-OTyNcpMK"
    },
    {
      "glosses": [
        "результат такого действия; жирование"
      ],
      "id": "ru-жировка-ru-noun-bibuRfVR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Охотничьи термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "date": "1925",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Беляк», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда Осман начал разбирать жировку, всё-таки можно было с трудом отличать форму лапы русака от беляка: он шёл по русаку.",
          "title": "Беляк"
        },
        {
          "author": "Гавриил Троепольский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              112
            ]
          ],
          "date": "1971",
          "ref": "Гавриил Троепольский, «Белый Бим черное ухо», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом чуть взлаял дважды, тоже с легким подвывом, как гончая, когда она добирает след зайца по вчерашней жировке.",
          "title": "Белый Бим черное ухо"
        },
        {
          "author": "Александр Иличевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "2007",
          "ref": "А. В. Иличевский, «Штурм» // «Новый Мир», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На закате птицы летели на жировку в рисовые поля — на биджары, сытные злаковой похлёбкой, гумусной кашей и мотылём.",
          "title": "Штурм"
        }
      ],
      "glosses": [
        "охотн. место, где кормятся («наедают жир») охотничьи звери и птицы"
      ],
      "id": "ru-жировка-ru-noun-qM2rVH2S"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Технические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Жировка сыромяти."
        }
      ],
      "glosses": [
        "техн., введение жиров или минеральных масел в шкуру или в кожу после дубления для придания мягкости, эластичности, водостойкости"
      ],
      "id": "ru-жировка-ru-noun-0~0ZjtL5",
      "raw_tags": [
        "в кожевенном производстве"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              113
            ]
          ],
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга вторая, 1928–1940 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Против них на краешке табуретки мостилась Дарья. Столб солнечных лучей валился ей на розовое, намазанное жировкой лицо.",
          "title": "Тихий Дон"
        },
        {
          "author": "Галина Астапенко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              169,
              178
            ],
            [
              288,
              296
            ]
          ],
          "date": "1998",
          "ref": "Галина Астапенко, «На тихом, на вольном, на славном Дону», 1998 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Поскольку женщины-казачки очень много работали в поле, на солнце и ветру, некоторые из них использовали для сохранения цвета лица особый состав, известный под названием \"жировка\". Эта смесь составлялась из животного жира, сулемы, селитры и выжимок из виноградных листьев. Лицо, смазанное жировкой, действительно не загорало, но кожа на нём после нескольких лет употребления превращалась в некое подобие пергамента.",
          "title": "На тихом, на вольном, на славном Дону"
        }
      ],
      "glosses": [
        "истор., рег. (донское) народное косметическое средство, используемое крестьянками для предохранения кожи лица от загара, морщин и т. п."
      ],
      "id": "ru-жировка-ru-noun-ys3JJK84"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʐɨˈrofkə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кормёжка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жирование"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "жиры"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 3,
      "word": "кормёжка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "кормёжка",
      "word": "feeding"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(в кожевенном производстве) введение жиров в шкуру",
      "word": "greasing"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(в кожевенном производстве) введение жиров в шкуру",
      "word": "lubrication"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(в кожевенном производстве) введение жиров в шкуру",
      "word": "fat-liquoring"
    }
  ],
  "word": "жировка"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Документы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Жир/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -овк",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова итальянского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Технологические операции/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. жиро, далее из итал. giro «вращение; оборот», из gyrus «круг, круговорот», далее из др.-греч. γῦρος «круг, окружность», далее из праиндоевр. *geu- «изгибать, искривлять»",
  "forms": [
    {
      "form": "жиро́вка",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вок",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вке",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вку",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкой",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вками",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вке",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вках",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "жи",
        "ро́в",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жировочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жиро"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Специальные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. С. Гроссман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              135,
              143
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», часть 2, 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Соседи по вагону вели разговоры о московской канализации и центральном отоплении, о беспечных людях, не плативших деньги по московским жировкам и потерявших право на площадь, о том, какие продукты выгодней везти в Москву.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Ю. В. Трифонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ],
            [
              215,
              222
            ]
          ],
          "date": "1969",
          "ref": "Ю. В. Трифонов, «Предварительные итоги», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Утром был спор из-за жировки, которую я забыл оплатить, и Рите в ЖЭКе не дали какой-то справки, она пришла разгневанная. Я ходил и бормотал: «В доме повешенного не говорят о веревке, в доме помешанного не говорят о жировке…» Это двустишие я и сказал ей в ответ на профессора Серебрякова. Кирилл, услышав из соседней комнаты, закричал весело: «Как, как? Папа, повтори!».",
          "title": "Предварительные итоги"
        },
        {
          "author": "Елена и Валерий Гордеевы",
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "date": "2002",
          "ref": "Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрём», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Малиныч, ты Библию читал? — Я читаю жировки, — надулся Малиныч. — За квартиру платить нечем.",
          "title": "Не все мы умрём"
        }
      ],
      "glosses": [
        "спец., разг. документ, по которому производится оплата коммунальных услуг"
      ],
      "id": "ru-жировка-ru-noun-opwsZvTx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʐɨˈrofkə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "квитанция"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "other": "slip",
      "word": "разг."
    }
  ],
  "word": "жировка"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Жариков"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова с суффиксом -ов",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "добрать жировку"
    },
    {
      "word": "добирать жировку"
    },
    {
      "word": "разобрать жировку"
    },
    {
      "word": "разбирать жировку"
    },
    {
      "word": "разобраться в жировке"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. жировать, далее от сущ. жир, из праслав. *žirъ, от которого в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή), русск., укр. жир, болг. жир «жир, сало, жёлудь», сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «жёлуди», словенск. žȋr «жёлуди, пища», чешск. žír «корм, откармливание», словацк. žír «корм», польск. żyr, żеr «пища, корм, фураж». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный, плодородный», греч. χοῖρος «поросёнок». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити, но следует отделять от него лит. gyrà «квас», gýrė «семейное торжество», латышск. dzīras, dzi^ras «пирушка, попойка», которые связываются, далее, с жрать. Знач. «корм, пища» делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть, жирово́й. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..",
  "forms": [
    {
      "form": "жиро́вка",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вок",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вке",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вку",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкой",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вками",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вке",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вках",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "жи",
        "ро́в",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жирование"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "жировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жирок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жирочек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жирдяйчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жиринка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жириночка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жировичок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жировочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жирячок"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "полжириночки"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "жирнейший"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "жирнющий"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "наижирнейший"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "наижирнющий"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "прежирно́й"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "прежирный"
    },
    {
      "tags": [
        "superior"
      ],
      "word": "прежирнющий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "жирдяище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "усилит. формы"
      ],
      "word": "жирняга"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Жирик"
    },
    {
      "tags": [
        "proper-noun"
      ],
      "word": "Жиряк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Ж."
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жириновский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жирков"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жирной"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жиров"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "фамилии"
      ],
      "word": "Жиряков"
    },
    {
      "tags": [
        "toponymic"
      ],
      "word": "Жи́рновск"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жир"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирдяй"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирдяйка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жириновец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жириновка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жириновщина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиричина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирнячина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жировик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жировка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиряк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирянка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "зажирелость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "нежирность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "обезжиренность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "ожирелость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "ожирение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "ожиренье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жирокомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жироотложение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жироотложенье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиропупокомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиросжигатель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиротоп"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиротопка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиртрест"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "жиртрест-комбинат-промсосиска-лимонад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "маложирность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "масложиркомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "масложирокомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "масложиропупокомбинат"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "полжиринки"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "существительные"
      ],
      "word": "полужирность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирне́е"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирне́й"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирненький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирно́й"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирноватее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирноватей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирноватенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирноватый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирова́тее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирова́тей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жироватенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жироватый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жировой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирянковый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "зажиревший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "зажирелый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "нежирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ожиревший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ожирелый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подзажиревший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожирневший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожирне́е"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожирне́й"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожироватее"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пожироватей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "разжиревший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "разжирелый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "грязно-жирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "длинно-жирнохвостый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирно-грязный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирно-сухой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирно́й-прежирно́й"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирнокислотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирномолочный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирномордый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирномясый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирнохвостый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирнощёкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирный-прежирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "жирообменный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "короткожирнохвостый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "маложирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложиркомбинатовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложиркомбинатский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложирокомбинатовский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "масложирокомбинатский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "подкожно-жировой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "полужирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "слабожирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "супержирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "прилагательные"
      ],
      "word": "экстражирный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жиреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жирнеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "жировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажиреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажирнеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "зажировать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "ожиревать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "ожиреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "подзажиреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "глаголы"
      ],
      "word": "разжиреть"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "жире́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "жире́ющий"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "зажире́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "participle"
      ],
      "word": "подзажире́вший"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "жире́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "жире́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "жире́я"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "зажире́в"
    },
    {
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle"
      ],
      "word": "зажире́вши"
    },
    {
      "tags": [
        "predicative"
      ],
      "word": "жирно"
    },
    {
      "tags": [
        "predicative"
      ],
      "word": "нежирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирне́е"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирне́й"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирненько"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жи́рно́"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирноватенько"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирновато"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирнюще"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирова́тее"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирова́тей"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жироватенько"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жировато"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирово"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "зажиревше"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "наижирнейше"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "наижирнюще"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "нежирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ожиревше"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ожирело"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирневше"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирне́е"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирне́й"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирова́тее"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "пожирова́тей"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "прежи́рно́"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "прежирнюще"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жирнокислотно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "жи́рно́-прежи́рно́"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "маложирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложиркомбинатовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложиркомбинатски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложирокомбинатовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "масложирокомбинатски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "полужирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "полужирным"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-жириновски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-масложиркомбинатовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-масложиркомбинатски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-масложирокомбинатовски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "по-масложирокомбинатски"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "слабожирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "супержирно"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "экстражирно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Действия"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Проханов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "А. А. Проханов, «Господин Гексоген», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Там, завершив ночную жировку, отяжелев от обильного корма, укладывалось стадо лосей, чутко прислушиваясь к шелесту осин, разбуженных утренним ветром.",
          "title": "Господин Гексоген"
        }
      ],
      "glosses": [
        "действие по значению гл. жировать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "результат такого действия; жирование"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Охотничьи термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "date": "1925",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Беляк», 1925 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда Осман начал разбирать жировку, всё-таки можно было с трудом отличать форму лапы русака от беляка: он шёл по русаку.",
          "title": "Беляк"
        },
        {
          "author": "Гавриил Троепольский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              112
            ]
          ],
          "date": "1971",
          "ref": "Гавриил Троепольский, «Белый Бим черное ухо», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом чуть взлаял дважды, тоже с легким подвывом, как гончая, когда она добирает след зайца по вчерашней жировке.",
          "title": "Белый Бим черное ухо"
        },
        {
          "author": "Александр Иличевский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              33
            ]
          ],
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "2007",
          "ref": "А. В. Иличевский, «Штурм» // «Новый Мир», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На закате птицы летели на жировку в рисовые поля — на биджары, сытные злаковой похлёбкой, гумусной кашей и мотылём.",
          "title": "Штурм"
        }
      ],
      "glosses": [
        "охотн. место, где кормятся («наедают жир») охотничьи звери и птицы"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Технические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Жировка сыромяти."
        }
      ],
      "glosses": [
        "техн., введение жиров или минеральных масел в шкуру или в кожу после дубления для придания мягкости, эластичности, водостойкости"
      ],
      "raw_tags": [
        "в кожевенном производстве"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru",
        "Регионализмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "М. А. Шолохов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              113
            ]
          ],
          "date": "1928–1940",
          "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга вторая, 1928–1940 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Против них на краешке табуретки мостилась Дарья. Столб солнечных лучей валился ей на розовое, намазанное жировкой лицо.",
          "title": "Тихий Дон"
        },
        {
          "author": "Галина Астапенко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              169,
              178
            ],
            [
              288,
              296
            ]
          ],
          "date": "1998",
          "ref": "Галина Астапенко, «На тихом, на вольном, на славном Дону», 1998 г. [Google Книги]",
          "source": "GB",
          "text": "Поскольку женщины-казачки очень много работали в поле, на солнце и ветру, некоторые из них использовали для сохранения цвета лица особый состав, известный под названием \"жировка\". Эта смесь составлялась из животного жира, сулемы, селитры и выжимок из виноградных листьев. Лицо, смазанное жировкой, действительно не загорало, но кожа на нём после нескольких лет употребления превращалась в некое подобие пергамента.",
          "title": "На тихом, на вольном, на славном Дону"
        }
      ],
      "glosses": [
        "истор., рег. (донское) народное косметическое средство, используемое крестьянками для предохранения кожи лица от загара, морщин и т. п."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʐɨˈrofkə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кормёжка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "жирование"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "жиры"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 3,
      "word": "кормёжка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "кормёжка",
      "word": "feeding"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(в кожевенном производстве) введение жиров в шкуру",
      "word": "greasing"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(в кожевенном производстве) введение жиров в шкуру",
      "word": "lubrication"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(в кожевенном производстве) введение жиров в шкуру",
      "word": "fat-liquoring"
    }
  ],
  "word": "жировка"
}

{
  "categories": [
    "Документы/ru",
    "Женский род/ru",
    "Жир/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -овк",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Слова итальянского происхождения/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Технологические операции/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. жиро, далее из итал. giro «вращение; оборот», из gyrus «круг, круговорот», далее из др.-греч. γῦρος «круг, окружность», далее из праиндоевр. *geu- «изгибать, искривлять»",
  "forms": [
    {
      "form": "жиро́вка",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вок",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вке",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкам",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вку",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вки",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкой",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вкою",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вками",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вке",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "жиро́вках",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "документ"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "жи",
        "ро́в",
        "ка"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "жировочка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "жиро"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Специальные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "В. С. Гроссман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              135,
              143
            ]
          ],
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», часть 2, 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Соседи по вагону вели разговоры о московской канализации и центральном отоплении, о беспечных людях, не плативших деньги по московским жировкам и потерявших право на площадь, о том, какие продукты выгодней везти в Москву.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Ю. В. Трифонов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ],
            [
              215,
              222
            ]
          ],
          "date": "1969",
          "ref": "Ю. В. Трифонов, «Предварительные итоги», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Утром был спор из-за жировки, которую я забыл оплатить, и Рите в ЖЭКе не дали какой-то справки, она пришла разгневанная. Я ходил и бормотал: «В доме повешенного не говорят о веревке, в доме помешанного не говорят о жировке…» Это двустишие я и сказал ей в ответ на профессора Серебрякова. Кирилл, услышав из соседней комнаты, закричал весело: «Как, как? Папа, повтори!».",
          "title": "Предварительные итоги"
        },
        {
          "author": "Елена и Валерий Гордеевы",
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              45
            ]
          ],
          "date": "2002",
          "ref": "Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрём», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Малиныч, ты Библию читал? — Я читаю жировки, — надулся Малиныч. — За квартиру платить нечем.",
          "title": "Не все мы умрём"
        }
      ],
      "glosses": [
        "спец., разг. документ, по которому производится оплата коммунальных услуг"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʐɨˈrofkə]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "квитанция"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "other": "slip",
      "word": "разг."
    }
  ],
  "word": "жировка"
}

Download raw JSONL data for жировка meaning in Русский (27.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (16fc7bf and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.