See доклад in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Документы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Речевые жанры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от глагола докладывать, из до- + класть, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "докла́д", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "докла́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "докла́да", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "докла́дов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "докла́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "докла́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "докла́д", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "докла́ды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "докла́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "докла́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "докла́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "докла́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сообщение" }, { "sense_index": 1, "word": "изложение" }, { "sense_index": 4, "word": "сигнал" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "микродоклад" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "докладик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "докладчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "докладчица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "докладная" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клад" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "докладной" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "докладывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "доложить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "класть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "В народном доме состоится доклад о происхождении человека." } ], "glosses": [ "публичное сообщение, развернутое изложение какой-либо темы; публичная лекция" ], "id": "ru-доклад-ru-noun-ielLIyQA" }, { "examples": [ { "text": "Доклад правления на собрании пайщиков." }, { "text": "Прения по докладу исполкома." } ], "glosses": [ "официальный устный отчёт или письменное сообщение (на съезде, собрании и т. п.)" ], "id": "ru-доклад-ru-noun-aDxpNbVY" }, { "examples": [ { "text": "Пойти к директору с докладом." }, { "text": "Секретарь у управляющего на докладе." }, { "text": "Дело назначено к докладу." } ], "glosses": [ "словесное или письменное изложение начальству служебных дел для их решения" ], "id": "ru-доклад-ru-noun-Xsb2DKc8", "raw_glosses": [ "канц. словесное или письменное изложение начальству служебных дел для их решения" ] }, { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1839–1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я вошёл в переднюю; людей никого не было, и я без доклада, пользуясь свободой здешних нравов, пробрался в гостиную.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пока лакей ходил с докладом в кабинет Веревкина, Привалов оставался в роскошной гостиной Агриппины Филипьевны", "title": "Приваловские миллионы" }, { "text": "Без доклада не входить (надпись на дверях служебных кабинетов)." } ], "glosses": [ "оповещение, сообщение о приходе гостя, посетителя, подчинённого" ], "id": "ru-доклад-ru-noun-zn1MFQ5Q", "raw_glosses": [ "канц., офиц., устар. оповещение, сообщение о приходе гостя, посетителя, подчинённого теперь преимущ. в учреждениях" ], "tags": [ "formal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-доклад.ogg", "ipa": "dɐˈkɫat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Ru-доклад.ogg/Ru-доклад.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-доклад.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "dɐˈkɫadɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сообщение" }, { "sense_index": 1, "word": "выступление" }, { "sense_index": 1, "word": "лекция" }, { "sense_index": 2, "word": "отчёт" }, { "sense_index": 2, "word": "статья" }, { "sense_index": 2, "word": "публикация" }, { "sense_index": 3, "word": "изложение" }, { "sense_index": 4, "word": "оповещение" }, { "sense_index": 4, "word": "предупреждение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "публичная лекция", "word": "lecture" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "публичная лекция", "word": "conferencia" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "публичная лекция", "word": "referat" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "публичная лекция", "word": "доповідь" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "публичная лекция", "tags": [ "neuter" ], "word": "föredrag" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "публичная лекция", "word": "föredragning" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "report" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "paper" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "tags": [ "masculine" ], "word": "informe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bericht" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "raport" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "rapport" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "föredragning" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "redogörelse" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "rapport" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "tags": [ "neuter" ], "word": "föredrag" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "оповещение руководителя о приходе посетителя", "word": "announcement" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "оповещение руководителя о приходе посетителя", "word": "redogörelse" } ], "word": "доклад" }
{ "categories": [ "Документы/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Речевые жанры/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от глагола докладывать, из до- + класть, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "докла́д", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "докла́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "докла́да", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "докла́дов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "докла́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "докла́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "докла́д", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "докла́ды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "докла́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "докла́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "докла́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "докла́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сообщение" }, { "sense_index": 1, "word": "изложение" }, { "sense_index": 4, "word": "сигнал" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "микродоклад" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "докладик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "докладчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "докладчица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "докладная" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "клад" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "докладной" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "докладывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "доложить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "класть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "В народном доме состоится доклад о происхождении человека." } ], "glosses": [ "публичное сообщение, развернутое изложение какой-либо темы; публичная лекция" ] }, { "examples": [ { "text": "Доклад правления на собрании пайщиков." }, { "text": "Прения по докладу исполкома." } ], "glosses": [ "официальный устный отчёт или письменное сообщение (на съезде, собрании и т. п.)" ] }, { "examples": [ { "text": "Пойти к директору с докладом." }, { "text": "Секретарь у управляющего на докладе." }, { "text": "Дело назначено к докладу." } ], "glosses": [ "словесное или письменное изложение начальству служебных дел для их решения" ], "raw_glosses": [ "канц. словесное или письменное изложение начальству служебных дел для их решения" ] }, { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1839–1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я вошёл в переднюю; людей никого не было, и я без доклада, пользуясь свободой здешних нравов, пробрался в гостиную.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк", "date": "1883", "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пока лакей ходил с докладом в кабинет Веревкина, Привалов оставался в роскошной гостиной Агриппины Филипьевны", "title": "Приваловские миллионы" }, { "text": "Без доклада не входить (надпись на дверях служебных кабинетов)." } ], "glosses": [ "оповещение, сообщение о приходе гостя, посетителя, подчинённого" ], "raw_glosses": [ "канц., офиц., устар. оповещение, сообщение о приходе гостя, посетителя, подчинённого теперь преимущ. в учреждениях" ], "tags": [ "formal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-доклад.ogg", "ipa": "dɐˈkɫat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Ru-доклад.ogg/Ru-доклад.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-доклад.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "dɐˈkɫadɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сообщение" }, { "sense_index": 1, "word": "выступление" }, { "sense_index": 1, "word": "лекция" }, { "sense_index": 2, "word": "отчёт" }, { "sense_index": 2, "word": "статья" }, { "sense_index": 2, "word": "публикация" }, { "sense_index": 3, "word": "изложение" }, { "sense_index": 4, "word": "оповещение" }, { "sense_index": 4, "word": "предупреждение" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "публичная лекция", "word": "lecture" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "публичная лекция", "word": "conferencia" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "публичная лекция", "word": "referat" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "публичная лекция", "word": "доповідь" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "публичная лекция", "tags": [ "neuter" ], "word": "föredrag" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "публичная лекция", "word": "föredragning" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "report" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "paper" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "tags": [ "masculine" ], "word": "informe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bericht" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "raport" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "rapport" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "föredragning" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "redogörelse" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "word": "rapport" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "устный отчёт или письменное сообщение", "tags": [ "neuter" ], "word": "föredrag" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "оповещение руководителя о приходе посетителя", "word": "announcement" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "оповещение руководителя о приходе посетителя", "word": "redogörelse" } ], "word": "доклад" }
Download raw JSONL data for доклад meaning in Русский (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.