See дождевик in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Базидиомицеты/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Верхняя одежда/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ев", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ик", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "дождевик гигантский" }, { "word": "дождевик грушевидный" }, { "word": "дождевик ежовый" }, { "word": "дождевик настоящий" }, { "word": "дождевик шиповатый" } ], "etymology_text": "Образовано с помощью суффиксов -ев и -ик от дождь, далее от праслав. *dъždžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дъжгь (новгор., псковск.), из *дъжджь, ст.-слав. дъждь (др.-греч. ὄμβρος, ὑετός), укр. дощ, болг. дъждъ́т, сербохорв. да̏жд (род. п. да̀жда), словенск. dǝ̀ždž, др.-чешск. dešč, чешск. dešt', словацк. dažd', польск. deszcz, в.-луж. déšć, н.-луж. de(j)šć. Вероятно, родственно норв. dusk-regn, шв. regn-dusk «мелкий дождь», бав. dusel «изморось», норв. dysja «моросить, струиться» или др.-исл. dust ср. р. «пыль», ср.-нж.-н. dust, норв. dust — то же. Другая этимологическая гипотеза видит в слав. *dъždžь первонач. *dus-di̯us «облачное небо; плохая погода» и сравнивает с др.-инд. duṣ- «дурно, плохо», авест. duš-, греч. δυσ-, готск. tuz- (tuzwērjan «сомневаться»), др.-в.-нем. zur- (zurlust ж. «неохота, отвращение»), а второй слог от *dъždь — с др.-инд. dyu- «небо», dyumā́n «ясно, светло», dyā́uṣ «небо, день», durdivasas, durdinam «пасмурный, дождливый день, дождливая погода», авест. dyav- м. «небо», греч. εὔδιος «тихий, ясный», εὑδία «ясная погода». Против этой гипотезы говорит тот факт, что изменение знач. «плохой день» > «дождь» нереально, потому что для сельского населения дождь не бедствие, а благодать. Ср. ещё русск. одъждити «дать дождь, заставить идти дождь» (в молитвах к господу); пустити дъждь, также бездъждие; далее, диал. не́дождь «засуха», псковск. (Даль), бе́здожь — то же, также «сорная трава; трещины в земле от засухи», стебенить бе́здожи «полоть траву» (Даль). Также сравнивают слав. dъždь с др.-ир. *duž- «доить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дождеви́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дождевики́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дождевика́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дождевико́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дождевику́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дождевика́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "дождеви́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дождевики́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дождевико́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дождевика́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дождевике́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "дождевика́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "верхняя одежда" }, { "sense_index": 1, "word": "одежда" }, { "sense_index": 2, "word": "гриб" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "дож", "де", "ви́к" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "ватерпруф" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "дождевик не гриб, выскочка не указчик" }, { "word": "случайный человек, что дождевик: вскочил и лопнул" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождевичок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дождь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ложнодождевик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дождевой" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождевичок" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождинка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождиночка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождичек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дожжик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дожжичек" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "дождина" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "дождище" }, { "raw_tags": [ "усилит. формы" ], "word": "дождина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождеванье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождейка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождливость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождяник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дозжевик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дозжуха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "недождливость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождемер" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождеприёмник" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "бездождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевальный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дозжевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наидождливейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наидождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождеродный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дожденосный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождеродный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недожденосный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозжаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "задождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "надождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "одождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отдождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "продождить" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождимый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождящий" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождив" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождивши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождя" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождевно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождево" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождисто" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливенько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливейше" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливо" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дозжево" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "недождливо" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1978", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», часть 5, 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На нём был брезентовый дождевик ― такие несгибаемые и несгораемые носят возчики ― и крепкие кирзовые сапоги в цементных брызгах.", "title": "Факультет ненужных вещей" } ], "glosses": [ "разг. пальто, плащ или накидка из непромокаемой ткани" ], "id": "ru-дождевик-ru-noun-qK7QXK2~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Микологические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ю. Н. Карпун", "date": "1997", "ref": "Ю. Н. Карпун, «Природа района Сочи», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Белые шарики дождевиков, дымящие коричневым дымком после созревания, вкусны в молодом возрасте, когда их мякоть снежно-белого цвета.", "title": "Природа района Сочи" } ], "glosses": [ "микол. шарообразный гриб с мякотью внутри, превращающейся при высыхании в тёмную пыль (Lycoperdon)" ], "id": "ru-дождевик-ru-noun-bFxhrQNM" } ], "sounds": [ { "ipa": "[dəʐdʲɪˈvʲik]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[dəʐdʲɪvʲɪˈkʲi]", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "oilskin" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "raincoat" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "other": "mack", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "mackintosh" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "reënjas" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "mantell-c'hlav" }, { "lang": "Валлийский", "lang_code": "cy", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "côt law" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "esőkabát" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "áo mưa" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "αδιάβροχο" }, { "lang": "Гуджарати", "lang_code": "gu", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "રેનકોટ" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "gummifrakke" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "cóta báistí" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "impermeable" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "capa impermeable" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "impermeabile" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "fēngyǔyī", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "风雨衣" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yǔyī", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "雨衣" }, { "lang": "Мальтийский", "lang_code": "mt", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "feminine" ], "word": "inċirata" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "Regenmantel" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "impermeabil" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "кишни мантил" }, { "lang": "Тамильский", "lang_code": "ta", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "மழைச்சட்டை" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "yağmurluk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "дощовик" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "imperméable" }, { "lang": "Хинди", "lang_code": "hi", "roman": "barsaati", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "feminine" ], "word": "बरसाती" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "feminine" ], "word": "pláštěnka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "непромокаемая одежда", "word": "regnkappa" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "непромокаемая одежда", "word": "regnrock" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "ардах соно" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "гриб", "word": "puffball" }, { "lang": "Баскский", "lang_code": "eu", "sense": "гриб", "word": "astaputz perladun" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "гриб", "word": "puferig-an-douar" }, { "lang": "Валлийский", "lang_code": "cy", "sense": "гриб", "word": "pwrs y mwg" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "гриб", "word": "λυκόπερδον" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "гриб", "word": "støvbold" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "гриб", "tags": [ "masculine" ], "word": "bejín" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "гриб", "word": "pedo de lobo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "vescica" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "гриб", "word": "pet de llop" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "гриб", "word": "pet de vella" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "гриб", "word": "pet de moro" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "гриб", "word": "bufa del dimoni" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "гриб", "word": "塵菌" }, { "lang": "Коми-пермяцкий", "lang_code": "koi", "sense": "гриб", "word": "бакамач" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "гриб", "word": "lycoperdon" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "гриб", "word": "pumpotaukšlis" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "гриб", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stäubling" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "гриб", "word": "Bofist" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "гриб", "word": "stuifzwam" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "гриб", "tags": [ "masculine" ], "word": "røyksopp" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "purchawka" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "bufa-de-lobo" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "sense": "гриб", "word": "tabacc' 'e maraxani" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "other": "kurt mantarı", "sense": "гриб", "word": "kurtmantarı" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "гриб", "tags": [ "masculine" ], "word": "дощовик" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "порхавка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "моруха" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "гриб", "word": "tuhkelo" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "vesse-de-loup" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "pýchavka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "гриб", "word": "röksvamp" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "гриб", "word": "bovisteo" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "гриб", "word": "murumuna" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "гриб", "word": "ämmatoss" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "гриб", "word": "кунаах" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "гриб", "word": "таҥара сааҕа" } ], "word": "дождевик" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ев", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ик", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано с помощью суффиксов -ев и -ик от дождь, далее от праслав. *dъždžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дъжгь (новгор., псковск.), из *дъжджь, ст.-слав. дъждь (др.-греч. ὄμβρος, ὑετός), укр. дощ, болг. дъждъ́т, сербохорв. да̏жд (род. п. да̀жда), словенск. dǝ̀ždž, др.-чешск. dešč, чешск. dešt', словацк. dažd', польск. deszcz, в.-луж. déšć, н.-луж. de(j)šć. Вероятно, родственно норв. dusk-regn, шв. regn-dusk «мелкий дождь», бав. dusel «изморось», норв. dysja «моросить, струиться» или др.-исл. dust ср. р. «пыль», ср.-нж.-н. dust, норв. dust — то же. Другая этимологическая гипотеза видит в слав. *dъždžь первонач. *dus-di̯us «облачное небо; плохая погода» и сравнивает с др.-инд. duṣ- «дурно, плохо», авест. duš-, греч. δυσ-, готск. tuz- (tuzwērjan «сомневаться»), др.-в.-нем. zur- (zurlust ж. «неохота, отвращение»), а второй слог от *dъždь — с др.-инд. dyu- «небо», dyumā́n «ясно, светло», dyā́uṣ «небо, день», durdivasas, durdinam «пасмурный, дождливый день, дождливая погода», авест. dyav- м. «небо», греч. εὔδιος «тихий, ясный», εὑδία «ясная погода». Против этой гипотезы говорит тот факт, что изменение знач. «плохой день» > «дождь» нереально, потому что для сельского населения дождь не бедствие, а благодать. Ср. ещё русск. одъждити «дать дождь, заставить идти дождь» (в молитвах к господу); пустити дъждь, также бездъждие; далее, диал. не́дождь «засуха», псковск. (Даль), бе́здожь — то же, также «сорная трава; трещины в земле от засухи», стебенить бе́здожи «полоть траву» (Даль). Также сравнивают слав. dъždь с др.-ир. *duž- «доить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дождеви́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дождевики́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дождевика́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дождевико́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дождевику́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дождевика́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "дождевика́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дождевико́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дождевико́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дождевика́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дождевике́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "дождевика́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сотрудник" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "дож", "де", "ви́к" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождевичок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дождь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ложнодождевик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дождевой" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождевичок" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождинка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождиночка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождичек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дожжик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дожжичек" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "дождина" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "дождище" }, { "raw_tags": [ "усилит. формы" ], "word": "дождина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождеванье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождейка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождливость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождяник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дозжевик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дозжуха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "недождливость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождемер" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождеприёмник" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "бездождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевальный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дозжевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наидождливейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наидождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождеродный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дожденосный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождеродный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недожденосный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозжаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "задождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "надождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "одождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отдождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "продождить" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождимый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождящий" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождив" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождивши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождя" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождевно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождево" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождисто" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливенько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливейше" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливо" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дозжево" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "недождливо" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "разг. сотрудник российского (до 2022 года) и русскоязычного латвийского (с 2022 года) телеканала «Дождь»" ], "id": "ru-дождевик-ru-noun-zyyP9Boj" } ], "sounds": [ { "ipa": "[dəʐdʲɪˈvʲik]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[dəʐdʲɪvʲɪˈkʲi]", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "дождевик" }
{ "categories": [ "Базидиомицеты/ru", "Верхняя одежда/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ев", "Русские слова с суффиксом -ик", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3b", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "derived": [ { "word": "дождевик гигантский" }, { "word": "дождевик грушевидный" }, { "word": "дождевик ежовый" }, { "word": "дождевик настоящий" }, { "word": "дождевик шиповатый" } ], "etymology_text": "Образовано с помощью суффиксов -ев и -ик от дождь, далее от праслав. *dъždžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дъжгь (новгор., псковск.), из *дъжджь, ст.-слав. дъждь (др.-греч. ὄμβρος, ὑετός), укр. дощ, болг. дъждъ́т, сербохорв. да̏жд (род. п. да̀жда), словенск. dǝ̀ždž, др.-чешск. dešč, чешск. dešt', словацк. dažd', польск. deszcz, в.-луж. déšć, н.-луж. de(j)šć. Вероятно, родственно норв. dusk-regn, шв. regn-dusk «мелкий дождь», бав. dusel «изморось», норв. dysja «моросить, струиться» или др.-исл. dust ср. р. «пыль», ср.-нж.-н. dust, норв. dust — то же. Другая этимологическая гипотеза видит в слав. *dъždžь первонач. *dus-di̯us «облачное небо; плохая погода» и сравнивает с др.-инд. duṣ- «дурно, плохо», авест. duš-, греч. δυσ-, готск. tuz- (tuzwērjan «сомневаться»), др.-в.-нем. zur- (zurlust ж. «неохота, отвращение»), а второй слог от *dъždь — с др.-инд. dyu- «небо», dyumā́n «ясно, светло», dyā́uṣ «небо, день», durdivasas, durdinam «пасмурный, дождливый день, дождливая погода», авест. dyav- м. «небо», греч. εὔδιος «тихий, ясный», εὑδία «ясная погода». Против этой гипотезы говорит тот факт, что изменение знач. «плохой день» > «дождь» нереально, потому что для сельского населения дождь не бедствие, а благодать. Ср. ещё русск. одъждити «дать дождь, заставить идти дождь» (в молитвах к господу); пустити дъждь, также бездъждие; далее, диал. не́дождь «засуха», псковск. (Даль), бе́здожь — то же, также «сорная трава; трещины в земле от засухи», стебенить бе́здожи «полоть траву» (Даль). Также сравнивают слав. dъždь с др.-ир. *duž- «доить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дождеви́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дождевики́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дождевика́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дождевико́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дождевику́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дождевика́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "дождеви́к", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дождевики́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дождевико́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дождевика́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дождевике́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "дождевика́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "верхняя одежда" }, { "sense_index": 1, "word": "одежда" }, { "sense_index": 2, "word": "гриб" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "дож", "де", "ви́к" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "ватерпруф" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "дождевик не гриб, выскочка не указчик" }, { "word": "случайный человек, что дождевик: вскочил и лопнул" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождевичок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дождь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ложнодождевик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дождевой" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождевичок" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождинка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождиночка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождичек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дожжик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дожжичек" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "дождина" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "дождище" }, { "raw_tags": [ "усилит. формы" ], "word": "дождина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождеванье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождейка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождливость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождяник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дозжевик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дозжуха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "недождливость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождемер" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождеприёмник" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "бездождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевальный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дозжевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наидождливейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наидождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождеродный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дожденосный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождеродный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недожденосный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозжаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "задождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "надождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "одождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отдождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "продождить" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождимый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождящий" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождив" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождивши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождя" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождевно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождево" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождисто" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливенько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливейше" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливо" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дозжево" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "недождливо" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Ю. О. Домбровский", "date": "1978", "ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», часть 5, 1978 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На нём был брезентовый дождевик ― такие несгибаемые и несгораемые носят возчики ― и крепкие кирзовые сапоги в цементных брызгах.", "title": "Факультет ненужных вещей" } ], "glosses": [ "разг. пальто, плащ или накидка из непромокаемой ткани" ] }, { "categories": [ "Микологические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Ю. Н. Карпун", "date": "1997", "ref": "Ю. Н. Карпун, «Природа района Сочи», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Белые шарики дождевиков, дымящие коричневым дымком после созревания, вкусны в молодом возрасте, когда их мякоть снежно-белого цвета.", "title": "Природа района Сочи" } ], "glosses": [ "микол. шарообразный гриб с мякотью внутри, превращающейся при высыхании в тёмную пыль (Lycoperdon)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[dəʐdʲɪˈvʲik]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[dəʐdʲɪvʲɪˈkʲi]", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "oilskin" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "raincoat" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "other": "mack", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "mackintosh" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "reënjas" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "mantell-c'hlav" }, { "lang": "Валлийский", "lang_code": "cy", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "côt law" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "esőkabát" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "áo mưa" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "αδιάβροχο" }, { "lang": "Гуджарати", "lang_code": "gu", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "રેનકોટ" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "gummifrakke" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "cóta báistí" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "impermeable" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "capa impermeable" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "impermeabile" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "fēngyǔyī", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "风雨衣" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yǔyī", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "雨衣" }, { "lang": "Мальтийский", "lang_code": "mt", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "feminine" ], "word": "inċirata" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "Regenmantel" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "impermeabil" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "кишни мантил" }, { "lang": "Тамильский", "lang_code": "ta", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "மழைச்சட்டை" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "yağmurluk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "дощовик" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "masculine" ], "word": "imperméable" }, { "lang": "Хинди", "lang_code": "hi", "roman": "barsaati", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "feminine" ], "word": "बरसाती" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "непромокаемая одежда", "tags": [ "feminine" ], "word": "pláštěnka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "непромокаемая одежда", "word": "regnkappa" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "непромокаемая одежда", "word": "regnrock" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "непромокаемая одежда", "word": "ардах соно" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "гриб", "word": "puffball" }, { "lang": "Баскский", "lang_code": "eu", "sense": "гриб", "word": "astaputz perladun" }, { "lang": "Бретонский", "lang_code": "br", "sense": "гриб", "word": "puferig-an-douar" }, { "lang": "Валлийский", "lang_code": "cy", "sense": "гриб", "word": "pwrs y mwg" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "гриб", "word": "λυκόπερδον" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "гриб", "word": "støvbold" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "гриб", "tags": [ "masculine" ], "word": "bejín" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "гриб", "word": "pedo de lobo" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "vescica" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "гриб", "word": "pet de llop" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "гриб", "word": "pet de vella" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "гриб", "word": "pet de moro" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "гриб", "word": "bufa del dimoni" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "гриб", "word": "塵菌" }, { "lang": "Коми-пермяцкий", "lang_code": "koi", "sense": "гриб", "word": "бакамач" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "гриб", "word": "lycoperdon" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "гриб", "word": "pumpotaukšlis" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "гриб", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stäubling" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "гриб", "word": "Bofist" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "гриб", "word": "stuifzwam" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "гриб", "tags": [ "masculine" ], "word": "røyksopp" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "purchawka" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "bufa-de-lobo" }, { "lang": "Сардинский", "lang_code": "sc", "sense": "гриб", "word": "tabacc' 'e maraxani" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "other": "kurt mantarı", "sense": "гриб", "word": "kurtmantarı" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "гриб", "tags": [ "masculine" ], "word": "дощовик" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "порхавка" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "моруха" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "гриб", "word": "tuhkelo" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "vesse-de-loup" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "гриб", "tags": [ "feminine" ], "word": "pýchavka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "гриб", "word": "röksvamp" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "гриб", "word": "bovisteo" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "гриб", "word": "murumuna" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "гриб", "word": "ämmatoss" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "гриб", "word": "кунаах" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "гриб", "word": "таҥара сааҕа" } ], "word": "дождевик" } { "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ев", "Русские слова с суффиксом -ик", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3b", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова, образованные суффиксальным способом/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Образовано с помощью суффиксов -ев и -ик от дождь, далее от праслав. *dъždžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дъжгь (новгор., псковск.), из *дъжджь, ст.-слав. дъждь (др.-греч. ὄμβρος, ὑετός), укр. дощ, болг. дъждъ́т, сербохорв. да̏жд (род. п. да̀жда), словенск. dǝ̀ždž, др.-чешск. dešč, чешск. dešt', словацк. dažd', польск. deszcz, в.-луж. déšć, н.-луж. de(j)šć. Вероятно, родственно норв. dusk-regn, шв. regn-dusk «мелкий дождь», бав. dusel «изморось», норв. dysja «моросить, струиться» или др.-исл. dust ср. р. «пыль», ср.-нж.-н. dust, норв. dust — то же. Другая этимологическая гипотеза видит в слав. *dъždžь первонач. *dus-di̯us «облачное небо; плохая погода» и сравнивает с др.-инд. duṣ- «дурно, плохо», авест. duš-, греч. δυσ-, готск. tuz- (tuzwērjan «сомневаться»), др.-в.-нем. zur- (zurlust ж. «неохота, отвращение»), а второй слог от *dъždь — с др.-инд. dyu- «небо», dyumā́n «ясно, светло», dyā́uṣ «небо, день», durdivasas, durdinam «пасмурный, дождливый день, дождливая погода», авест. dyav- м. «небо», греч. εὔδιος «тихий, ясный», εὑδία «ясная погода». Против этой гипотезы говорит тот факт, что изменение знач. «плохой день» > «дождь» нереально, потому что для сельского населения дождь не бедствие, а благодать. Ср. ещё русск. одъждити «дать дождь, заставить идти дождь» (в молитвах к господу); пустити дъждь, также бездъждие; далее, диал. не́дождь «засуха», псковск. (Даль), бе́здожь — то же, также «сорная трава; трещины в земле от засухи», стебенить бе́здожи «полоть траву» (Даль). Также сравнивают слав. dъždь с др.-ир. *duž- «доить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дождеви́к", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дождевики́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дождевика́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дождевико́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дождевику́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дождевика́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "дождевика́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дождевико́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дождевико́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дождевика́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дождевике́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "дождевика́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сотрудник" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "дож", "де", "ви́к" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождевичок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дождь" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ложнодождевик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дождевой" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождевичок" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождинка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождиночка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дождичек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дожжик" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дожжичек" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "дождина" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "дождище" }, { "raw_tags": [ "усилит. формы" ], "word": "дождина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождеванье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождевина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождейка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождливость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождяник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дозжевик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дозжуха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "недождливость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождемер" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дождеприёмник" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "бездождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевальный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождистый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дозжевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наидождливейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наидождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождевой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождливый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дождеродный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "дожденосный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недождеродный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "недожденосный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозжаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "задождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "надождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "одождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отдождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подождить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "продождить" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождённый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождивший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождимый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "дождящий" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождив" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождивши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "дождя" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождевно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождево" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождисто" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливенько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливейше" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дождливо" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "дозжево" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "недождливо" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "glosses": [ "разг. сотрудник российского (до 2022 года) и русскоязычного латвийского (с 2022 года) телеканала «Дождь»" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[dəʐdʲɪˈvʲik]", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[dəʐdʲɪvʲɪˈkʲi]", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "word": "дождевик" }
Download raw JSONL data for дождевик meaning in Русский (30.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.