See гостинец in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дороги/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Подарки/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного гость, далее от праслав. *gostь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость «гость, чужестранец, приезжий купец», ст.-слав. гость (др.-греч. ξένος), гостити (ξενίζειν), русск. гость, укр. гість (род. п. го́стя), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć; восходит к праиндоевр. *ghost- «гость, чужак»", "forms": [ { "form": "гости́нец", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гости́нцы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гости́нца", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гости́нцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гости́нцу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гости́нцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гости́нец", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гости́нцы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гости́нцем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гости́нцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гости́нце", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гости́нцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подарок" }, { "sense_index": 1, "word": "дар" }, { "sense_index": 2, "word": "дорога" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостеприимность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостеприимство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостиная" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостиница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостинчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостьюшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостья" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостюшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "погост" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "угощение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гостевой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гостеприимный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гостиничный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гостиный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "погостный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гостевать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загоститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "нагоститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отгостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отгоститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погостевать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прогостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "угостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "угоститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "угощать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "угощаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1899", "ref": "А. П. Чехов, «В овраге», 1899 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Старший сын Анисим приезжал домой очень редко […], но зато часто присылал с земляками гостинцы и письма.", "title": "В овраге" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1836–1837", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1836–1837 гг. [Викитека]", "source": "source", "text": "Я покажу вам, — сказал он, обращаясь к гостям, — петербургский гостинец, который я вчера купил жене.", "title": "Княгиня Лиговская" } ], "glosses": [ "вещь, предмет, сладости и т. п., обычно приносимые, привозимые или присылаемые откуда-либо в знак внимания, в качестве подарка" ], "id": "ru-гостинец-ru-noun-nkdm22L4" }, { "glosses": [ "большая проезжая дорога (Даль)" ], "id": "ru-гостинец-ru-noun-AdoIc5eN", "raw_glosses": [ "устар. большая проезжая дорога (Даль)" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɐˈsʲtʲinʲɪt͡s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "угощение" }, { "sense_index": 2, "word": "тракт" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "подарок", "word": "present" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "подарок", "word": "souvenir" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "подарок", "word": "Mitbringsel" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "подарок", "word": "күчтәнәч" } ], "word": "гостинец" }
{ "categories": [ "Дороги/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Подарки/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5*a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от существительного гость, далее от праслав. *gostь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость «гость, чужестранец, приезжий купец», ст.-слав. гость (др.-греч. ξένος), гостити (ξενίζειν), русск. гость, укр. гість (род. п. го́стя), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć; восходит к праиндоевр. *ghost- «гость, чужак»", "forms": [ { "form": "гости́нец", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "гости́нцы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "гости́нца", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гости́нцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "гости́нцу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "гости́нцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "гости́нец", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "гости́нцы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "гости́нцем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "гости́нцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "гости́нце", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "гости́нцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "подарок" }, { "sense_index": 1, "word": "дар" }, { "sense_index": 2, "word": "дорога" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостеприимность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостеприимство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостиная" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостиница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостинчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гость" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостьюшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостья" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гостюшка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "погост" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "угощение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гостевой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гостеприимный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гостиничный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гостиный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "погостный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гостевать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загоститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "нагоститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отгостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отгоститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погостевать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перегостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прогостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "угостить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "угоститься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "угощать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "угощаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Чехов", "date": "1899", "ref": "А. П. Чехов, «В овраге», 1899 г. [МАС]", "source": "МАС", "text": "Старший сын Анисим приезжал домой очень редко […], но зато часто присылал с земляками гостинцы и письма.", "title": "В овраге" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1836–1837", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1836–1837 гг. [Викитека]", "source": "source", "text": "Я покажу вам, — сказал он, обращаясь к гостям, — петербургский гостинец, который я вчера купил жене.", "title": "Княгиня Лиговская" } ], "glosses": [ "вещь, предмет, сладости и т. п., обычно приносимые, привозимые или присылаемые откуда-либо в знак внимания, в качестве подарка" ] }, { "glosses": [ "большая проезжая дорога (Даль)" ], "raw_glosses": [ "устар. большая проезжая дорога (Даль)" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡɐˈsʲtʲinʲɪt͡s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "угощение" }, { "sense_index": 2, "word": "тракт" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "подарок", "word": "present" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "подарок", "word": "souvenir" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "подарок", "word": "Mitbringsel" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "подарок", "word": "күчтәнәч" } ], "word": "гостинец" }
Download raw JSONL data for гостинец meaning in Русский (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.