See гнушаться in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гноусити сѦ, русск. гнус, гнусный, гнушаться, диал. гнусити «гнушаться», болг. гнуся се. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "гнуша́юсь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гнуша́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́ешься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гнуша́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "гнуша́ется", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гнуша́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гнуша́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гнуша́етесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гнуша́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гнуша́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "гнуша́ются", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гнуша́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гнуша́ющийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "гнуша́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "гнуша́ясь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "гнуша́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… гнуша́ться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "погнушаться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "избегать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "гнусяра" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гнусность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гнусный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погнушаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1854", "ref": "Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г.", "text": "Не гнушайтесь, читатель, обществом, в которое я ввожу вас.", "title": "Отрочество" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1939", "ref": "A. Н. Толстой, «Аэлита. (Закат Марса.)», 1939 г.", "text": "Пожалей меня, не гнушайся мной. Я буду рассказывать тебе интересные истории.", "title": "Аэлита. (Закат Марса.)" }, { "author": "Ф. В. Гладков", "date": "1948", "ref": "Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ни дед, ни отец не любили его и гнушались им, как бражником и своенравным мужиком.", "title": "Повесть о детстве" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1862", "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г.", "text": "Она знала, что есть на свете господа, которые должны приказывать, и простой народ, который должен служить, – а потому не гнушалась ни подобострастием, ни земными поклонами;〈…〉", "title": "Отцы и дети" }, { "author": "И. В. Гёте", "date": "1774", "ref": "И. В. Гёте, «Страдания юного Вертера», 1774 г.", "text": "И городские девушки приходят туда за водой — простое и нужное дело, царские дочери не гнушались им в старину.", "title": "Страдания юного Вертера" } ], "glosses": [ "пренебрегать кем-либо, чем-либо из чувства брезгливости, неприязни и т. п.; испытывать чувство брезгливой неприязни к кому-либо, чему-либо" ], "id": "ru-гнушаться-ru-verb-vj2IWxJL" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гнушаться.wav", "ipa": "ɡnʊˈʂat͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гнушаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гнушаться.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гнушаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гнушаться.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гнушаться.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "брезгать" }, { "sense_index": 1, "word": "брезговать" }, { "sense_index": 1, "word": "чуждаться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "disdain" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "loathe" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "грэбаваць" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гребувати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гребати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "dédaigner" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "mépriser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "reculer devant" } ], "word": "гнушаться" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Глаголы/ru", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гноусити сѦ, русск. гнус, гнусный, гнушаться, диал. гнусити «гнушаться», болг. гнуся се. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "гнуша́юсь", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гнуша́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́ешься", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гнуша́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́йся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "гнуша́ется", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гнуша́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гнуша́емся", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гнуша́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гнуша́етесь", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гнуша́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гнуша́йтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "гнуша́ются", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гнуша́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гнуша́ющийся", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "гнуша́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "гнуша́ясь", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "гнуша́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… гнуша́ться", "tags": [ "future" ] }, { "form": "погнушаться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "избегать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "гнусяра" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гнусность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гнусный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погнушаться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1854", "ref": "Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г.", "text": "Не гнушайтесь, читатель, обществом, в которое я ввожу вас.", "title": "Отрочество" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1939", "ref": "A. Н. Толстой, «Аэлита. (Закат Марса.)», 1939 г.", "text": "Пожалей меня, не гнушайся мной. Я буду рассказывать тебе интересные истории.", "title": "Аэлита. (Закат Марса.)" }, { "author": "Ф. В. Гладков", "date": "1948", "ref": "Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ни дед, ни отец не любили его и гнушались им, как бражником и своенравным мужиком.", "title": "Повесть о детстве" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1862", "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г.", "text": "Она знала, что есть на свете господа, которые должны приказывать, и простой народ, который должен служить, – а потому не гнушалась ни подобострастием, ни земными поклонами;〈…〉", "title": "Отцы и дети" }, { "author": "И. В. Гёте", "date": "1774", "ref": "И. В. Гёте, «Страдания юного Вертера», 1774 г.", "text": "И городские девушки приходят туда за водой — простое и нужное дело, царские дочери не гнушались им в старину.", "title": "Страдания юного Вертера" } ], "glosses": [ "пренебрегать кем-либо, чем-либо из чувства брезгливости, неприязни и т. п.; испытывать чувство брезгливой неприязни к кому-либо, чему-либо" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гнушаться.wav", "ipa": "ɡnʊˈʂat͡sːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гнушаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гнушаться.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гнушаться.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гнушаться.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гнушаться.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "брезгать" }, { "sense_index": 1, "word": "брезговать" }, { "sense_index": 1, "word": "чуждаться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "disdain" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "loathe" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "грэбаваць" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гребувати" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гребати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "dédaigner" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "mépriser" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "reculer devant" } ], "word": "гнушаться" }
Download raw JSONL data for гнушаться meaning in Русский (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.