See гарда in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "драга" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Холодное оружие/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. garde «охрана».", "forms": [ { "form": "га́рда", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "га́рды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "га́рды", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гард", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "га́рде", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "га́рдам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "га́рду", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "га́рды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "га́рдой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "га́рдою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "га́рдами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "га́рде", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "га́рдах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "эфес" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "га́р", "да" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военные термины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Исторические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Михаил Веллер", "bold_text_offsets": [ [ 81, 86 ] ], "date": "1983–1997", "ref": "М. И. Веллер, «Оружейник Тарасюк», 1983–1997 гг. [НКРЯ]", "text": "Парируемый клинок врага легче задерживается в углублении изгиба и не скользит до гарды — улучшаются защитные качества, легче перейти к собственному поражающему выпаду.", "title": "Оружейник Тарасюк" }, { "author": "Сергей Бабаян", "bold_text_offsets": [ [ 206, 211 ] ], "date": "1995–1996", "ref": "Сергей Бабаян, «Ротмистр Неженцев», 1995–1996 гг. [НКРЯ]", "text": "Напрягая до дрожи руку, Виктор повел своей шашкой вперед и вверх: встречный клинок врубился, едва не выбив ему плечо, скрежеща заскользил по его клинку, теряя свою чудовищную силу, уже на излете врезался в гарду — и провалился вниз, сброшенный быстрым как молния движением кисти.", "title": "Ротмистр Неженцев" }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 100 ] ], "collection": "Боевое искусство планеты", "date": "8 декабря 2003", "ref": "«Тактика и психология», 8 декабря 2003 // «Боевое искусство планеты» [НКРЯ]", "text": "В европейской традиции символичным является изготовление мечей с выступающей в стороны креста гардой.", "title": "Тактика и психология" } ], "glosses": [ "часть эфеса клинкового холодного оружия, служащая для защиты от удара кисти руки" ], "id": "ru-гарда-ru-noun-CyGCFnU2", "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Военные термины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "П. П. Свиньин", "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "collection": "Stratum plus", "date": "1816", "date_published": "2001–2002", "ref": "П. П. Свиньин, «Описание Бессарабской области» (1816) // «Stratum plus», 2001–2002 гг. [НКРЯ]", "text": "Во время турецкого правления позволялось им делать гарды или запрудины по Дунаю, но ныне, дабы прервать всякое сообщение с противоположным берегом, сие им запрещается и для промысла выезжают они на взморье в лодках.", "title": "Описание Бессарабской области" } ], "glosses": [ "вал" ], "id": "ru-гарда-ru-noun-qYQoZLIo", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡardə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈɡardɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "гард" }, { "sense_index": 1, "word": "решётка" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "огниво" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "word": "guard" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "word": "护格" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "word": "刀档" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "word": "护手" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "tags": [ "feminine" ], "word": "гарда" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "tags": [ "masculine" ], "word": "хрест" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "tags": [ "masculine" ], "word": "криж" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "tags": [ "feminine" ], "word": "garde" } ], "word": "гарда" }
{ "anagrams": [ { "word": "драга" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Холодное оружие/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. garde «охрана».", "forms": [ { "form": "га́рда", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "га́рды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "га́рды", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "гард", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "га́рде", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "га́рдам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "га́рду", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "га́рды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "га́рдой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "га́рдою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "га́рдами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "га́рде", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "га́рдах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "эфес" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "га́р", "да" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Военные термины/ru", "Исторические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Михаил Веллер", "bold_text_offsets": [ [ 81, 86 ] ], "date": "1983–1997", "ref": "М. И. Веллер, «Оружейник Тарасюк», 1983–1997 гг. [НКРЯ]", "text": "Парируемый клинок врага легче задерживается в углублении изгиба и не скользит до гарды — улучшаются защитные качества, легче перейти к собственному поражающему выпаду.", "title": "Оружейник Тарасюк" }, { "author": "Сергей Бабаян", "bold_text_offsets": [ [ 206, 211 ] ], "date": "1995–1996", "ref": "Сергей Бабаян, «Ротмистр Неженцев», 1995–1996 гг. [НКРЯ]", "text": "Напрягая до дрожи руку, Виктор повел своей шашкой вперед и вверх: встречный клинок врубился, едва не выбив ему плечо, скрежеща заскользил по его клинку, теряя свою чудовищную силу, уже на излете врезался в гарду — и провалился вниз, сброшенный быстрым как молния движением кисти.", "title": "Ротмистр Неженцев" }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 100 ] ], "collection": "Боевое искусство планеты", "date": "8 декабря 2003", "ref": "«Тактика и психология», 8 декабря 2003 // «Боевое искусство планеты» [НКРЯ]", "text": "В европейской традиции символичным является изготовление мечей с выступающей в стороны креста гардой.", "title": "Тактика и психология" } ], "glosses": [ "часть эфеса клинкового холодного оружия, служащая для защиты от удара кисти руки" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Военные термины/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "П. П. Свиньин", "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "collection": "Stratum plus", "date": "1816", "date_published": "2001–2002", "ref": "П. П. Свиньин, «Описание Бессарабской области» (1816) // «Stratum plus», 2001–2002 гг. [НКРЯ]", "text": "Во время турецкого правления позволялось им делать гарды или запрудины по Дунаю, но ныне, дабы прервать всякое сообщение с противоположным берегом, сие им запрещается и для промысла выезжают они на взморье в лодках.", "title": "Описание Бессарабской области" } ], "glosses": [ "вал" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡardə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈɡardɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "obsolete" ], "word": "гард" }, { "sense_index": 1, "word": "решётка" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "figuratively" ], "word": "огниво" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "word": "guard" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "word": "护格" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "word": "刀档" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "word": "护手" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "tags": [ "feminine" ], "word": "гарда" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "tags": [ "masculine" ], "word": "хрест" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "tags": [ "masculine" ], "word": "криж" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "часть эфеса холодного оружия", "tags": [ "feminine" ], "word": "garde" } ], "word": "гарда" }
Download raw JSONL data for гарда meaning in Русский (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.