See вылезать in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой вы-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "не вылезать из кухни" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "вылеза́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вылеза́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вылеза́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "вылеза́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вылеза́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вылеза́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вылеза́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вылеза́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вылеза́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вылеза́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вылеза́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вылеза́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "вылеза́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "вылеза́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "вылеза́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "вылеза́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… вылеза́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "вылезти", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "вылезть", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вылезти" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вылезть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Денис Драгунский", "collection": "Столица", "date": "1994", "date_published": "август 1994", "ref": "Д. В. Драгунский, «Весь мир насилья. Мы» (1994) // «Столица», август 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но весной, в порядке общего цветения природы, из берлоги вылезают исхудавшие за зиму медведи. Самое время подкормиться, нагулять бока.", "title": "Весь мир насилья. Мы" } ], "glosses": [ "выбираться, перемещаться откуда-либо ползком, цепляясь руками и ногами" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-D4EVRgLD" }, { "glosses": [ "выходить (из вагона, машины и т. п.)" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-uwYioIRF", "raw_glosses": [ "разг. выходить (из вагона, машины и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "с трудом или медленно выходить откуда-либо" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-KinFVrNb" }, { "glosses": [ "освобождаться от чего-либо стесняющего, покрывающего" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-c1swZB5l" }, { "glosses": [ "с трудом или с большим напряжением выходить из затруднительных положений" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-nZ7FRnqY", "raw_glosses": [ "перен., разг. с трудом или с большим напряжением выходить из затруднительных положений" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "высовываться (о незаправленной одежде)" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-t8D9SRdw", "raw_glosses": [ "перен., разг. высовываться (о незаправленной одежде)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "выбиваться из-под головного убора (о волосах)" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-y9H30wqc", "raw_glosses": [ "перен., разг. выбиваться из-под головного убора (о волосах)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "выпадать (о волосах, шерсти животного)" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-jDkmzPcU", "raw_glosses": [ "перен., разг. выпадать (о волосах, шерсти животного)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "прорастая, показываться (о стеблях растений)" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-u5f74oaP", "raw_glosses": [ "перен., разг. прорастая, показываться (о стеблях растений)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "оказываться на виду, на переднем плане, впереди (обычно не вовремя или не к месту)" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-67nVCUTW", "raw_glosses": [ "перен., разг. оказываться на виду, на переднем плане, впереди (обычно не вовремя или не к месту)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "выступать, говорить что-либо (обычно не вовремя или не к месту)" ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-B129r4NT", "raw_glosses": [ "перен., разг. выступать, говорить что-либо (обычно не вовремя или не к месту)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "достигать более высокого положения, чина и т. п." ], "id": "ru-вылезать-ru-verb-z45rAh~G", "raw_glosses": [ "перен., разг. достигать более высокого положения, чина и т. п." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-вылезать.ogg", "ipa": "vɨlʲɪˈzatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Ru-вылезать.ogg/Ru-вылезать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вылезать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вылазить" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "creep" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "exit" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "quit" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "creep out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "come out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "get out" } ], "word": "вылезать" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Нужна этимология", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой вы-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "не вылезать из кухни" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "вылеза́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вылеза́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вылеза́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "вылеза́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "вылеза́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "вылеза́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вылеза́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вылеза́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вылеза́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вылеза́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "вылеза́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "вылеза́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "вылеза́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "вылеза́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "вылеза́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "вылеза́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "вылеза́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… вылеза́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "вылезти", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "вылезть", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вылезти" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вылезть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Денис Драгунский", "collection": "Столица", "date": "1994", "date_published": "август 1994", "ref": "Д. В. Драгунский, «Весь мир насилья. Мы» (1994) // «Столица», август 1994 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но весной, в порядке общего цветения природы, из берлоги вылезают исхудавшие за зиму медведи. Самое время подкормиться, нагулять бока.", "title": "Весь мир насилья. Мы" } ], "glosses": [ "выбираться, перемещаться откуда-либо ползком, цепляясь руками и ногами" ] }, { "glosses": [ "выходить (из вагона, машины и т. п.)" ], "raw_glosses": [ "разг. выходить (из вагона, машины и т. п.)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "с трудом или медленно выходить откуда-либо" ] }, { "glosses": [ "освобождаться от чего-либо стесняющего, покрывающего" ] }, { "glosses": [ "с трудом или с большим напряжением выходить из затруднительных положений" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. с трудом или с большим напряжением выходить из затруднительных положений" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "высовываться (о незаправленной одежде)" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. высовываться (о незаправленной одежде)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "выбиваться из-под головного убора (о волосах)" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. выбиваться из-под головного убора (о волосах)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "выпадать (о волосах, шерсти животного)" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. выпадать (о волосах, шерсти животного)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "прорастая, показываться (о стеблях растений)" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. прорастая, показываться (о стеблях растений)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "оказываться на виду, на переднем плане, впереди (обычно не вовремя или не к месту)" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. оказываться на виду, на переднем плане, впереди (обычно не вовремя или не к месту)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "выступать, говорить что-либо (обычно не вовремя или не к месту)" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. выступать, говорить что-либо (обычно не вовремя или не к месту)" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "достигать более высокого положения, чина и т. п." ], "raw_glosses": [ "перен., разг. достигать более высокого положения, чина и т. п." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-вылезать.ogg", "ipa": "vɨlʲɪˈzatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Ru-вылезать.ogg/Ru-вылезать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вылезать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "вылазить" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "creep" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "exit" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "quit" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "creep out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "come out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "get out" } ], "word": "вылезать" }
Download raw JSONL data for вылезать meaning in Русский (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.