"владеть" meaning in Русский

See владеть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [vɫɐˈdʲetʲ] Audio: Ru-владеть.ogg
Etymology: От праслав. *voldḗtī, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. володѣти, прич. наст. вр. володы из *володѫ, ст.-слав. владѣти, власти, владѫ, укр. володiти, болг. вла́дам, владе́я, сербохорв. вла́дати, вла̑да̑м, словенск. ládati, vládati, чешск. vlásti, vladu, польск. włodać, władać; восходит к праиндоевр. *walǝ- «быть сильным, могущественным, владеть». Родственно лит. valdýti, valdaũ «править, владеть», veldė́ti «наследовать», др.-прусск. walduns, weldūns «наследник», weldīsnan «наследство», др.-лит. pavilsti «унаследовать», pavildė́ti «владеть», латышск. vàldît, готск. waldan «править», далее, греч. αλίσκομαι, αλωτός, ελεῖν, др.-ирл. flaith «господство», др.-кимрск. gualart «глава, повелитель», лат. valere «быть в силах, сильным». Русск. владеть — из церк.-слав., вместо исконнорусского володе́ть.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: владе́ю [present, singular, first-person], владе́ем [present, plural, first-person], владе́ешь [present, singular, second-person], владе́ете [present, plural, second-person], владе́ет [present, singular, third-person], владе́ют [present, plural, third-person], владе́л [past, masculine], владе́ли [past, masculine, feminine, neuter], владе́ла [past, feminine], владе́ло [past, neuter], владе́й [imperative, second-person], владе́йте [imperative, second-person], владе́ющий [participle, active, present], владе́вший [participle, active, past], владе́я [adverbial, participle, present], владе́в [adverbial, participle, past], владе́вши [adverbial, participle, past], буду/будешь… владе́ть [future]
  1. иметь что-либо в собственности; обладать
    Sense id: ru-владеть-ru-verb--4LriSvd
  2. держать в своей власти, подчинять себе, управлять чем-либо
    Sense id: ru-владеть-ru-verb-rYaE46Ry
  3. уметь искусно пользоваться
    Sense id: ru-владеть-ru-verb-whr1LaBb
  4. перен. подчинять, поглощать мысли и дух
    Sense id: ru-владеть-ru-verb-0XszM-HG Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: обладать, иметь, распоряжаться Derived forms: владеть собой Translations: possess (Английский), own (Английский), have (Английский), master (Английский), command (Английский), posséder (Французский)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "вделать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы обладания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы умения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы эпистемических состояний/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ментальные глаголы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "владеть собой"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *voldḗtī, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. володѣти, прич. наст. вр. володы из *володѫ, ст.-слав. владѣти, власти, владѫ, укр. володiти, болг. вла́дам, владе́я, сербохорв. вла́дати, вла̑да̑м, словенск. ládati, vládati, чешск. vlásti, vladu, польск. włodać, władać; восходит к праиндоевр. *walǝ- «быть сильным, могущественным, владеть». Родственно лит. valdýti, valdaũ «править, владеть», veldė́ti «наследовать», др.-прусск. walduns, weldūns «наследник», weldīsnan «наследство», др.-лит. pavilsti «унаследовать», pavildė́ti «владеть», латышск. vàldît, готск. waldan «править», далее, греч. αλίσκομαι, αλωτός, ελεῖν, др.-ирл. flaith «господство», др.-кимрск. gualart «глава, повелитель», лат. valere «быть в силах, сильным». Русск. владеть — из церк.-слав., вместо исконнорусского володе́ть.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "владе́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… владе́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "вла",
        "де́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владелец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владелица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владетель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владыка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владычество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владычица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рабовладелец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "владетельный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рабовладельческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "овладевать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завладеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "овладеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              153
            ]
          ],
          "ref": "А. Н. Радищев, Записка о податях Петербургской губернии, 1786–1788 гг. [НКРЯ]",
          "text": "В иных местах селение всю сумму подушнаго сбора разделяет на число тягол или венцов, то есть на число женатых людей, ибо один женатой имеет право владеть землею."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              274,
              280
            ]
          ],
          "ref": "П. И. Огородников, «Очерки Персии», 1874 г. [НКРЯ]",
          "text": "Здесь ведь, продолжал он уже в комнате, смотрят на жен, будь то «агды» (постоянные) или «сига» (временные), как на вещь, и притом с исключительным назначением самки, т. е. для удовлетворения своего полового аппетита; если спросить у перса об имуществе его, он ответит: — «Я владею домом, садом, пятью ослами и двумя женами»…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "иметь что-либо в собственности; обладать"
      ],
      "id": "ru-владеть-ru-verb--4LriSvd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Слово на выздоровление… Павла Петровича», 1771 г. [НКРЯ]",
          "text": "Блаженна та страна, где царь владеет и сердцами народа и своим собственным."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              168,
              175
            ]
          ],
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 2, 1806–1818 гг. [НКРЯ]",
          "text": "«Отказываюсь от Киева (говорил великий князь), если отец твой уступит мне всю Волынию. Венгры и ляхи не братья мои: земля их мне не отечество. Желаю остаться русским и владеть достоянием наших предков»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "держать в своей власти, подчинять себе, управлять чем-либо"
      ],
      "id": "ru-владеть-ru-verb-rYaE46Ry"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "ref": "А. В. Суворов, «Наука побеждать», 1795 г. [НКРЯ]",
          "text": "И крестьянин [коли] не умеет сохой владеть, [так] хлеб не родится."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Мои замечания об русском театре», 1820 г. [НКРЯ]",
          "text": "Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях, он не умеет владеть ни своим голосом, ни своей фигурою."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Орест Кипренский», 1936 г. [НКРЯ]",
          "text": "Кипренский научился владеть карандашом с такой точностью, как хирург работает скальпелем."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "ref": "В. Г. Белинский, «Общая риторика Н. Ф. Кошанского», 1844 г. [НКРЯ]",
          "text": "Чтоб приучить ученика владеть фразою и не затрудняться в выражении мысли, — всего менее нужна теория и всего более практика."
        }
      ],
      "glosses": [
        "уметь искусно пользоваться"
      ],
      "id": "ru-владеть-ru-verb-whr1LaBb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              67
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]",
          "text": "Четырнадцать часов в день, не отпуская и на перерывы, будут владеть его головой теория вероятностей, теория чисел, теория ошибок…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              78
            ]
          ],
          "ref": "И. Ротин, «Приговорённый к разлуке», 1970 г. // «Юность» [НКРЯ]",
          "text": "Ему, вероятно, почудился в этом намёк: а всегда ли безраздельно будет владе́ть им привязанность к ней?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. подчинять, поглощать мысли и дух"
      ],
      "id": "ru-владеть-ru-verb-0XszM-HG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-владеть.ogg",
      "ipa": "[vɫɐˈdʲetʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Ru-владеть.ogg/Ru-владеть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-владеть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обладать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "иметь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "распоряжаться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "possess"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "own"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "have"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "master"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "command"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "posséder"
    }
  ],
  "word": "владеть"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "вделать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы обладания/ru",
    "Глаголы умения/ru",
    "Глаголы эпистемических состояний/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Ментальные глаголы/ru",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "владеть собой"
    }
  ],
  "etymology_text": "От праслав. *voldḗtī, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. володѣти, прич. наст. вр. володы из *володѫ, ст.-слав. владѣти, власти, владѫ, укр. володiти, болг. вла́дам, владе́я, сербохорв. вла́дати, вла̑да̑м, словенск. ládati, vládati, чешск. vlásti, vladu, польск. włodać, władać; восходит к праиндоевр. *walǝ- «быть сильным, могущественным, владеть». Родственно лит. valdýti, valdaũ «править, владеть», veldė́ti «наследовать», др.-прусск. walduns, weldūns «наследник», weldīsnan «наследство», др.-лит. pavilsti «унаследовать», pavildė́ti «владеть», латышск. vàldît, готск. waldan «править», далее, греч. αλίσκομαι, αλωτός, ελεῖν, др.-ирл. flaith «господство», др.-кимрск. gualart «глава, повелитель», лат. valere «быть в силах, сильным». Русск. владеть — из церк.-слав., вместо исконнорусского володе́ть.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "владе́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "владе́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… владе́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "вла",
        "де́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владелец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владелица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владетель"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владыка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владычество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "владычица"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рабовладелец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "владетельный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "рабовладельческий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "овладевать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завладеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "овладеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              153
            ]
          ],
          "ref": "А. Н. Радищев, Записка о податях Петербургской губернии, 1786–1788 гг. [НКРЯ]",
          "text": "В иных местах селение всю сумму подушнаго сбора разделяет на число тягол или венцов, то есть на число женатых людей, ибо один женатой имеет право владеть землею."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              274,
              280
            ]
          ],
          "ref": "П. И. Огородников, «Очерки Персии», 1874 г. [НКРЯ]",
          "text": "Здесь ведь, продолжал он уже в комнате, смотрят на жен, будь то «агды» (постоянные) или «сига» (временные), как на вещь, и притом с исключительным назначением самки, т. е. для удовлетворения своего полового аппетита; если спросить у перса об имуществе его, он ответит: — «Я владею домом, садом, пятью ослами и двумя женами»…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "иметь что-либо в собственности; обладать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Д. И. Фонвизин, «Слово на выздоровление… Павла Петровича», 1771 г. [НКРЯ]",
          "text": "Блаженна та страна, где царь владеет и сердцами народа и своим собственным."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              168,
              175
            ]
          ],
          "ref": "Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 2, 1806–1818 гг. [НКРЯ]",
          "text": "«Отказываюсь от Киева (говорил великий князь), если отец твой уступит мне всю Волынию. Венгры и ляхи не братья мои: земля их мне не отечество. Желаю остаться русским и владеть достоянием наших предков»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "держать в своей власти, подчинять себе, управлять чем-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ]
          ],
          "ref": "А. В. Суворов, «Наука побеждать», 1795 г. [НКРЯ]",
          "text": "И крестьянин [коли] не умеет сохой владеть, [так] хлеб не родится."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Мои замечания об русском театре», 1820 г. [НКРЯ]",
          "text": "Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях, он не умеет владеть ни своим голосом, ни своей фигурою."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Орест Кипренский», 1936 г. [НКРЯ]",
          "text": "Кипренский научился владеть карандашом с такой точностью, как хирург работает скальпелем."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "ref": "В. Г. Белинский, «Общая риторика Н. Ф. Кошанского», 1844 г. [НКРЯ]",
          "text": "Чтоб приучить ученика владеть фразою и не затрудняться в выражении мысли, — всего менее нужна теория и всего более практика."
        }
      ],
      "glosses": [
        "уметь искусно пользоваться"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              67
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]",
          "text": "Четырнадцать часов в день, не отпуская и на перерывы, будут владеть его головой теория вероятностей, теория чисел, теория ошибок…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              78
            ]
          ],
          "ref": "И. Ротин, «Приговорённый к разлуке», 1970 г. // «Юность» [НКРЯ]",
          "text": "Ему, вероятно, почудился в этом намёк: а всегда ли безраздельно будет владе́ть им привязанность к ней?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. подчинять, поглощать мысли и дух"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-владеть.ogg",
      "ipa": "[vɫɐˈdʲetʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Ru-владеть.ogg/Ru-владеть.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-владеть.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обладать"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "иметь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "распоряжаться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "possess"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "own"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "have"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "master"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "command"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "posséder"
    }
  ],
  "word": "владеть"
}

Download raw JSONL data for владеть meaning in Русский (10.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.