See будничный in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Обычность/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские прилагательные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ичн",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от сущ. будни и прил. будний, далее из праслав. *budьnъ, от которого в числе прочего произошли: русск. будний, польск. budny и т. п.; связано с *buditi (будить).",
"forms": [
{
"form": "бу́дничный",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "бу́дничное",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"nominative"
]
},
{
"form": "бу́дничная",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "бу́дничные",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "бу́дничного",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "бу́дничного",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"genitive"
]
},
{
"form": "бу́дничной",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "бу́дничных",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "бу́дничному",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "бу́дничному",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"dative"
]
},
{
"form": "бу́дничной",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "бу́дничным",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "бу́дничного",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "бу́дничное",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "бу́дничную",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "бу́дничных",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "бу́дничный",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "бу́дничные",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "бу́дничным",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничным",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничной",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничною",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничными",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничном",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "бу́дничном",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"prepositional"
]
},
{
"form": "бу́дничной",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "бу́дничных",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
},
{
"form": "бу́дничен",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"short-form"
]
},
{
"form": "бу́днично",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"short-form"
]
},
{
"form": "бу́днична",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"short-form"
]
},
{
"form": "бу́дничны",
"tags": [
"plural",
"short-form"
]
},
{
"form": "бу́дничнее",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "бу́дничней",
"tags": [
"comparative"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "обычный"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "однообразный"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"бу́д",
"нич",
"ный"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"metagrams": [
{
"word": "рудничный"
}
],
"pos": "adj",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "будни"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "будничность"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "будний"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "буднишний"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "буднишный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "буднично"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-будничному"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
237,
246
]
],
"ref": "Н. В. Гоголь, «Старосветские помещики», 1835–1841 гг. [Викитека]",
"text": "Чтобы бельё и платье ты ему подавала всегда чистое; чтобы, когда гости случатся, ты принарядила его прилично, а то пожалуй он иногда выйдет в старом халате, потому что и теперь часто позабывает он, когда бывает праздничный день, а когда будничный."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
70
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Слабое сердце», 1848 г. [Викитека]",
"text": "Посмотри, сколько людей, сколько слёз, сколько горя, сколько будничной жизни без праздника!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
45
]
],
"ref": "С. М. Степняк-Кравчинский, «Андрей Кожухов», 1898 г. [НКРЯ]",
"text": "В лесу было пусто, так как день был будничный."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
18
]
],
"ref": "«Московская жизнь. Праздничное движение», 1910 г. // «Руль» [НКРЯ]",
"text": "Обычную, будничную сутолоку сменило весёлое праздничное движение."
}
],
"glosses": [
"связанный, соотносящийся по значению с существительным будни"
],
"id": "ru-будничный-ru-adj-IhZUyCMW"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
16
]
],
"ref": "Н. В. Гоголь, «Портрет», 1835 г. [Викитека]",
"text": "Ибо на будничных одеждах не замечаются пятна."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
136,
145
]
],
"ref": "А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841–1846 гг. [Викитека]",
"text": "Были минуты такого изнурения, такого онемения сил, что она, вероятно, упала бы глубоко, если б не была защищена от падения той грязной, будничной наружностью, под которой порок выказывался ей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
162,
171
],
[
196,
205
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы / Севастополь в декабре месяце», 1855 г. [Викитека]",
"text": "Напрасно вы будете искать хоть на одном лице следов суетливости, растерянности или даже энтузиазма, готовности к смерти, решимости, — ничего этого нет: вы видите будничных людей, спокойно занятых будничным делом, так что, может быть, вы упрекнёте себя в излишней восторженности, усомнитесь немного в справедливости понятия о геройстве защитников Севастополя, которое составилось в вас по рассказам, описаниям и вида, и звуков с Северной стороны."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
36
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [Викитека]",
"text": "В пустяках, в разговорах о будничных вещах будет сквозить никому, кроме их, невидимая любовь."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
64
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [Викитека]",
"text": "Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощён был чувством счастия, происходящего от близости государя."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
70
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [Викитека]",
"text": "Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
31
]
],
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Каплуны», 1857–1865 гг. [НКРЯ]",
"text": "А дело необходимо, то будничное, некрасивое дело, которое одними своими мелочами может истратить целую жизнь человека."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
48
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Три года», 1895 г. [Викитека]",
"text": "Всё это раздражало и утомляло и делало будничную жизнь неприятной."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
21
]
],
"ref": "«Вторая Государственная Дума», 1907 г. // «Русское слово» [НКРЯ]",
"text": "Город имеет будничный вид. Только охрана усилена."
}
],
"glosses": [
"свойственный будням, характерный для них; повседневный, обыденный"
],
"id": "ru-будничный-ru-adj-gh94bHGF"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
141,
150
]
],
"ref": "Н. Н. Златовратский, «Детские и юные годы. Воспоминания 1845–1864 гг.», 1908 г. [НКРЯ]",
"text": "Так или иначе, но 15 марта, день официального опубликования у нас манифеста 19 февраля, остался в моих воспоминаниях совершенно бесцветным и будничным."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
34
]
],
"ref": "Протопресвитер Александр Шмеман, «За жизнь мира», 1983 г. [НКРЯ]",
"text": "И вот вечером простого, будничного, или, как мы говорим, ничем не замечательного дня мы приходим в храм Божий."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
77
]
],
"ref": "А. И. Цветаева, «О Марине, сестре моей», 1990 г. [НКРЯ]",
"text": "Фотография, мне присланная, была, увы, неудачная по выражению лица: будничное, никакое."
}
],
"glosses": [
"перен. ничем не примечательный; обыкновенный, простой"
],
"id": "ru-будничный-ru-adj-uQ-U1S2i"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-будничный.wav",
"ipa": "[ˈbudʲnʲɪt͡ɕnɨɪ̯]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-будничный.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-будничный.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-будничный.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-будничный.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-будничный.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "каждодневный"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "повседневный"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "обыденный"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "будзённы"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "profestus"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "буденний"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "день",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "de semaine"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "ouvrable"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "ĉiutageca"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "повседневный",
"word": "de tous les jours"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "повседневный",
"word": "ordinaire"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "повседневный",
"word": "quotidien"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "ничем не примечательный",
"word": "будзённы"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "ничем не примечательный",
"word": "ordinaire"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "ничем не примечательный",
"word": "prosaïque"
}
],
"word": "будничный"
}
{
"categories": [
"Обычность/ru",
"Русские лексемы",
"Русские прилагательные",
"Русские прилагательные, склонение 1*a",
"Русские слова с суффиксом -ичн",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 9 букв/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от сущ. будни и прил. будний, далее из праслав. *budьnъ, от которого в числе прочего произошли: русск. будний, польск. budny и т. п.; связано с *buditi (будить).",
"forms": [
{
"form": "бу́дничный",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "бу́дничное",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"nominative"
]
},
{
"form": "бу́дничная",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "бу́дничные",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "бу́дничного",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "бу́дничного",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"genitive"
]
},
{
"form": "бу́дничной",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "бу́дничных",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "бу́дничному",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "бу́дничному",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"dative"
]
},
{
"form": "бу́дничной",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "бу́дничным",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "бу́дничного",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "бу́дничное",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "бу́дничную",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "бу́дничных",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "бу́дничный",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "бу́дничные",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "бу́дничным",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничным",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничной",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничною",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничными",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "бу́дничном",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "бу́дничном",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"prepositional"
]
},
{
"form": "бу́дничной",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "бу́дничных",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
},
{
"form": "бу́дничен",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"short-form"
]
},
{
"form": "бу́днично",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"short-form"
]
},
{
"form": "бу́днична",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"short-form"
]
},
{
"form": "бу́дничны",
"tags": [
"plural",
"short-form"
]
},
{
"form": "бу́дничнее",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "бу́дничней",
"tags": [
"comparative"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "обычный"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "однообразный"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"бу́д",
"нич",
"ный"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"metagrams": [
{
"word": "рудничный"
}
],
"pos": "adj",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "будни"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "будничность"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "будний"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "буднишний"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "буднишный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "буднично"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-будничному"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
237,
246
]
],
"ref": "Н. В. Гоголь, «Старосветские помещики», 1835–1841 гг. [Викитека]",
"text": "Чтобы бельё и платье ты ему подавала всегда чистое; чтобы, когда гости случатся, ты принарядила его прилично, а то пожалуй он иногда выйдет в старом халате, потому что и теперь часто позабывает он, когда бывает праздничный день, а когда будничный."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
70
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Слабое сердце», 1848 г. [Викитека]",
"text": "Посмотри, сколько людей, сколько слёз, сколько горя, сколько будничной жизни без праздника!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
45
]
],
"ref": "С. М. Степняк-Кравчинский, «Андрей Кожухов», 1898 г. [НКРЯ]",
"text": "В лесу было пусто, так как день был будничный."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
18
]
],
"ref": "«Московская жизнь. Праздничное движение», 1910 г. // «Руль» [НКРЯ]",
"text": "Обычную, будничную сутолоку сменило весёлое праздничное движение."
}
],
"glosses": [
"связанный, соотносящийся по значению с существительным будни"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
16
]
],
"ref": "Н. В. Гоголь, «Портрет», 1835 г. [Викитека]",
"text": "Ибо на будничных одеждах не замечаются пятна."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
136,
145
]
],
"ref": "А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841–1846 гг. [Викитека]",
"text": "Были минуты такого изнурения, такого онемения сил, что она, вероятно, упала бы глубоко, если б не была защищена от падения той грязной, будничной наружностью, под которой порок выказывался ей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
162,
171
],
[
196,
205
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы / Севастополь в декабре месяце», 1855 г. [Викитека]",
"text": "Напрасно вы будете искать хоть на одном лице следов суетливости, растерянности или даже энтузиазма, готовности к смерти, решимости, — ничего этого нет: вы видите будничных людей, спокойно занятых будничным делом, так что, может быть, вы упрекнёте себя в излишней восторженности, усомнитесь немного в справедливости понятия о геройстве защитников Севастополя, которое составилось в вас по рассказам, описаниям и вида, и звуков с Северной стороны."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
36
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [Викитека]",
"text": "В пустяках, в разговорах о будничных вещах будет сквозить никому, кроме их, невидимая любовь."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
64
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [Викитека]",
"text": "Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощён был чувством счастия, происходящего от близости государя."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
70
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [Викитека]",
"text": "Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
31
]
],
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Каплуны», 1857–1865 гг. [НКРЯ]",
"text": "А дело необходимо, то будничное, некрасивое дело, которое одними своими мелочами может истратить целую жизнь человека."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
48
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Три года», 1895 г. [Викитека]",
"text": "Всё это раздражало и утомляло и делало будничную жизнь неприятной."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
21
]
],
"ref": "«Вторая Государственная Дума», 1907 г. // «Русское слово» [НКРЯ]",
"text": "Город имеет будничный вид. Только охрана усилена."
}
],
"glosses": [
"свойственный будням, характерный для них; повседневный, обыденный"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
141,
150
]
],
"ref": "Н. Н. Златовратский, «Детские и юные годы. Воспоминания 1845–1864 гг.», 1908 г. [НКРЯ]",
"text": "Так или иначе, но 15 марта, день официального опубликования у нас манифеста 19 февраля, остался в моих воспоминаниях совершенно бесцветным и будничным."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
34
]
],
"ref": "Протопресвитер Александр Шмеман, «За жизнь мира», 1983 г. [НКРЯ]",
"text": "И вот вечером простого, будничного, или, как мы говорим, ничем не замечательного дня мы приходим в храм Божий."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
77
]
],
"ref": "А. И. Цветаева, «О Марине, сестре моей», 1990 г. [НКРЯ]",
"text": "Фотография, мне присланная, была, увы, неудачная по выражению лица: будничное, никакое."
}
],
"glosses": [
"перен. ничем не примечательный; обыкновенный, простой"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-будничный.wav",
"ipa": "[ˈbudʲnʲɪt͡ɕnɨɪ̯]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-будничный.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-будничный.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-будничный.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-будничный.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-будничный.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "каждодневный"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "повседневный"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "обыденный"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "будзённы"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "profestus"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "буденний"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "день",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "de semaine"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "ouvrable"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "связанный, соотносящийся по значению с существительным будни",
"word": "ĉiutageca"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "повседневный",
"word": "de tous les jours"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "повседневный",
"word": "ordinaire"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "повседневный",
"word": "quotidien"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"sense": "ничем не примечательный",
"word": "будзённы"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "ничем не примечательный",
"word": "ordinaire"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "ничем не примечательный",
"word": "prosaïque"
}
],
"word": "будничный"
}
Download raw JSONL data for будничный meaning in Русский (14.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.