"боец" meaning in Русский

See боец in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bɐˈjet͡s [singular], bɐɪ̯ˈt͡sɨ [plural] Audio: Ru-боец 2.ogg [singular]
Etymology: Суффиксное производное от существительного бой, далее от праслав. *bojь, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. бои «бой», ст.-слав. ѹбои «убийство», др.-русск. бои, русск. бой, укр. бiй (род. п. бо́ю), болг. бой, сербохорв. бо̑j, словенск. bòj, чешск. boj, польск. bój. Связано отношением чередования гласных с бить, от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: бое́ц [nominative, singular], бойцы́ [nominative, plural], бойца́ [genitive, singular], бойцо́в [genitive, plural], бойцу́ [dative, singular], бойца́м [dative, plural], бойца́ [accusative, singular], бойцо́в [accusative, plural], бойцо́м [instrumental, singular], бойца́ми [instrumental, plural], бойце́ [prepositional, singular], бойца́х [prepositional, plural]
  1. участник боя, сражения; воин
    Sense id: ru-боец-ru-noun-v~NVUTiw
  2. военнослужащий (преимущественно — о рядовом солдате) // В Красной Армии (1918–1942): рядовой красноармеец в противопоставлении командиру
    Sense id: ru-боец-ru-noun-xEKU75T0
  3. перен. член отряда, группы, организованных для выполнения определённой работы, какого-либо задания Tags: figuratively
    Sense id: ru-боец-ru-noun-aENk~T0A
  4. то же, что борец
    Sense id: ru-боец-ru-noun-ea3h5-2q
  5. разг. о человеке с бойцовскими качествами Tags: colloquial
    Sense id: ru-боец-ru-noun-Rx8VNH3j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: воин, воитель, ратник, красноармеец, народоармеец Hypernyms: сражающийся, солдат, рядовой Related terms: бой, бойня, боевой, бойцовый, бойцовский Translations (о человеке с бойцовскими качествами): 戦士 (senshi) (Японский), 戦闘員 (sentōin) (Японский) Translations (участник боя, сражения; воин): fighter (Английский), combatant (Английский), warrior (Английский), баец [masculine] (Белорусский), боец [masculine] (Болгарский), לוחם (Иврит), 兵 (Китайский), Soldat [masculine] (Немецкий), Kämpfer [masculine] (Немецкий), strijder (Нидерландский), soturi (Финский), taistelija (Финский), militaire (Французский), kämpe (Шведский), batalanto (Эсперанто), 戦士 (Японский), 戦闘員 (Японский)

Download JSONL data for боец meaning in Русский (12.0kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Бецо"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "командир"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного бой, далее от праслав. *bojь, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. бои «бой», ст.-слав. ѹбои «убийство», др.-русск. бои, русск. бой, укр. бiй (род. п. бо́ю), болг. бой, сербохорв. бо̑j, словенск. bòj, чешск. boj, польск. bój. Связано отношением чередования гласных с бить, от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бое́ц",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцо́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойце́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сражающийся"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "солдат"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рядовой"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бойня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "боевой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бойцовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бойцовский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1833–1835 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Фабриканты, кулачные бойцы, приняли было худо вооружённую сволочь в рычаги, в ружья и сабли, но Пугачёв, заняв Шарную гору, пустил по них картечью.",
          "title": "Материалы к «Истории Пугачёва»"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1855",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот явились двое тагалов и стали стравливать петухов, сталкивая их между собою, чтоб показать публике степень силы и воинственного духа бойцов.",
          "title": "Фрегат „Паллада“"
        },
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1861–1863 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все ожидали, что он откажется от поединка или по крайней мере попросит позволения поставить вместо себя наёмного бойца.",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "участник боя, сражения; воин"
      ],
      "id": "ru-боец-ru-noun-v~NVUTiw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Русский инвалид",
          "date_published": "08 августа 1916",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Государь Император повелел 15-го августа призвать новых бойцов, дабы, по надлежащей воинской подготовке, когда окажется нужным, они, вступив в ряды армии, дали бы возможность с новой силой окончательно сломить упорного врага.",
          "title": "Внутренние известия"
        },
        {
          "author": "А. И. Деникин",
          "date": "1921",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Добровольческая армия к 5 мая в Донецком бассейне числила в своих рядах 9600 бойцов.",
          "title": "Очерки русской смуты"
        },
        {
          "author": "Д. А. Фурманов",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Много наших бойцов полегло в этом бою, но еще больше полегло казаков; у них были скошены целые цепи, так рядами и лежали по степи.",
          "title": "Лбищенская драма"
        },
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Настоящее название полка было 22-й Амгуньский стрелковый, а его рядовые бойцы во всех официальных приказах именовались народоармейцами.",
          "title": "Рождение Амгуньского полка"
        },
        {
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Главное в действиях автоматчиков ― скрытность, внезапность, исключительная дерзость, смелость и большая сообразительность бойцов и командиров.",
          "title": "Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 9 (1941–1944)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "военнослужащий (преимущественно — о рядовом солдате) // В Красной Армии (1918–1942): рядовой красноармеец в противопоставлении командиру"
      ],
      "id": "ru-боец-ru-noun-xEKU75T0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. П. Катаев",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После Октября он вступил в партию большевиков и был преданным, исполнительным и страстным её бойцом.",
          "title": "Огонь"
        },
        {
          "author": "Леонид Сапожников",
          "date": "1988",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Остальные бойцы пожарного отряда тренировались внутри здания: лазили в противогазах по канату и подтягивались на турнике.",
          "title": "Митя Метёлкин в Стране Синих роз"
        }
      ],
      "glosses": [
        "член отряда, группы, организованных для выполнения определённой работы, какого-либо задания"
      ],
      "id": "ru-боец-ru-noun-aENk~T0A",
      "raw_glosses": [
        "перен. член отряда, группы, организованных для выполнения определённой работы, какого-либо задания"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда я прочла обо всех этих бойцах и мучениках за общественное дело, за дело ближних, я вдруг показалась сама себе такой ничтожной, мелкой и пустой.",
          "title": "Над обрывом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что борец"
      ],
      "id": "ru-боец-ru-noun-ea3h5-2q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рогожин не одна только страстная душа; это всё-таки боец: он хочет силой воротить свою потерянную веру.",
          "title": "Идиот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке с бойцовскими качествами"
      ],
      "id": "ru-боец-ru-noun-Rx8VNH3j",
      "raw_glosses": [
        "разг. о человеке с бойцовскими качествами"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-боец 2.ogg",
      "ipa": "bɐˈjet͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Ru-боец_2.ogg/Ru-боец_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-боец 2.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bɐɪ̯ˈt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воин"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воитель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ратник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "красноармеец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "народоармеец"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "fighter"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "combatant"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "warrior"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "баец"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "боец"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "לוחם"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "兵"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Soldat"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kämpfer"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "strijder"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "soturi"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "taistelija"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "militaire"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "kämpe"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "batalanto"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "戦士"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "戦闘員"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "senshi",
      "sense": "о человеке с бойцовскими качествами",
      "word": "戦士"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sentōin",
      "sense": "о человеке с бойцовскими качествами",
      "word": "戦闘員"
    }
  ],
  "word": "боец"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Бецо"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "командир"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного бой, далее от праслав. *bojь, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. бои «бой», ст.-слав. ѹбои «убийство», др.-русск. бои, русск. бой, укр. бiй (род. п. бо́ю), болг. бой, сербохорв. бо̑j, словенск. bòj, чешск. boj, польск. bój. Связано отношением чередования гласных с бить, от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бое́ц",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцу́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцо́в",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойцо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бойце́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бойца́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сражающийся"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "солдат"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "рядовой"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бойня"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "боевой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бойцовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "бойцовский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1833–1835 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Фабриканты, кулачные бойцы, приняли было худо вооружённую сволочь в рычаги, в ружья и сабли, но Пугачёв, заняв Шарную гору, пустил по них картечью.",
          "title": "Материалы к «Истории Пугачёва»"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1855",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вот явились двое тагалов и стали стравливать петухов, сталкивая их между собою, чтоб показать публике степень силы и воинственного духа бойцов.",
          "title": "Фрегат „Паллада“"
        },
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1861–1863 г",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Все ожидали, что он откажется от поединка или по крайней мере попросит позволения поставить вместо себя наёмного бойца.",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "участник боя, сражения; воин"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Русский инвалид",
          "date_published": "08 августа 1916",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Государь Император повелел 15-го августа призвать новых бойцов, дабы, по надлежащей воинской подготовке, когда окажется нужным, они, вступив в ряды армии, дали бы возможность с новой силой окончательно сломить упорного врага.",
          "title": "Внутренние известия"
        },
        {
          "author": "А. И. Деникин",
          "date": "1921",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Добровольческая армия к 5 мая в Донецком бассейне числила в своих рядах 9600 бойцов.",
          "title": "Очерки русской смуты"
        },
        {
          "author": "Д. А. Фурманов",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Много наших бойцов полегло в этом бою, но еще больше полегло казаков; у них были скошены целые цепи, так рядами и лежали по степи.",
          "title": "Лбищенская драма"
        },
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "date": "1923",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Настоящее название полка было 22-й Амгуньский стрелковый, а его рядовые бойцы во всех официальных приказах именовались народоармейцами.",
          "title": "Рождение Амгуньского полка"
        },
        {
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Главное в действиях автоматчиков ― скрытность, внезапность, исключительная дерзость, смелость и большая сообразительность бойцов и командиров.",
          "title": "Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 9 (1941–1944)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "военнослужащий (преимущественно — о рядовом солдате) // В Красной Армии (1918–1942): рядовой красноармеец в противопоставлении командиру"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. П. Катаев",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "После Октября он вступил в партию большевиков и был преданным, исполнительным и страстным её бойцом.",
          "title": "Огонь"
        },
        {
          "author": "Леонид Сапожников",
          "date": "1988",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Остальные бойцы пожарного отряда тренировались внутри здания: лазили в противогазах по канату и подтягивались на турнике.",
          "title": "Митя Метёлкин в Стране Синих роз"
        }
      ],
      "glosses": [
        "член отряда, группы, организованных для выполнения определённой работы, какого-либо задания"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. член отряда, группы, организованных для выполнения определённой работы, какого-либо задания"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Шеллер-Михайлов",
          "date": "1883",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда я прочла обо всех этих бойцах и мучениках за общественное дело, за дело ближних, я вдруг показалась сама себе такой ничтожной, мелкой и пустой.",
          "title": "Над обрывом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что борец"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рогожин не одна только страстная душа; это всё-таки боец: он хочет силой воротить свою потерянную веру.",
          "title": "Идиот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о человеке с бойцовскими качествами"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. о человеке с бойцовскими качествами"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-боец 2.ogg",
      "ipa": "bɐˈjet͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Ru-боец_2.ogg/Ru-боец_2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-боец 2.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bɐɪ̯ˈt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воин"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воитель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ратник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "красноармеец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "народоармеец"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "fighter"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "combatant"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "warrior"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "баец"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "боец"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "לוחם"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "兵"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Soldat"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kämpfer"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "strijder"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "soturi"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "taistelija"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "militaire"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "kämpe"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "batalanto"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "戦士"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "участник боя, сражения; воин",
      "word": "戦闘員"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "senshi",
      "sense": "о человеке с бойцовскими качествами",
      "word": "戦士"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sentōin",
      "sense": "о человеке с бойцовскими качествами",
      "word": "戦闘員"
    }
  ],
  "word": "боец"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.