See бесхлебье in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Бедствие/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Недостаток/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неурожай/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Отсутствие/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой без-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -j",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 6*a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова, образованные с чередованием фонем/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Средний род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Чередование гласных",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Суффиксное производное от прилагательного бесхлебный, которое является конфиксным производным от существительного хлеб, которое далее происходит от праслав. *xlěbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣбъ, ст.-слав. хлѣбъ, русск., белор. хлеб, укр. хліб, болг. хляб, польск. chleb, в.-луж. chlěb, н.-луж. klěb, сербск. хлеб (hleb), чешск. chléb, словацк. chlieb; предполагают заимствование из герм., ср. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 (hlaifs) «хлеб», др.-сканд. hleifr, англ. loaf — то же.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "бесхле́бье",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бья",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бья",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бий",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бью",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бьям",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бье",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бья",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бьем",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бьями",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бье",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бьях",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отсутствие"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "недостаток"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "неурожай"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "бедствие"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"бес",
"хле́",
"бье"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "бесхлебный"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "хлебец"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "хлебушек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "хлебушка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "хлебушко"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "хлебишка"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "хлебина"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "хлебища"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "хлебище"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Хлебников"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Хлебницын"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Хлебов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Хлебодаров"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Хлебное"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Хлебный"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Хлебный переулок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеба"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебёнка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебенная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебенное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебниковед"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебничество"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебничок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебцы"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бесхлебенница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бесхлебица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бесхлебье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нож-хлеборезка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "промхлебопечение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "скатерть-хлебосолка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб-батюшка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб-каравай"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб-соль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб-чай"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебзавод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебовоз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебовозка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебогрыз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебогрызка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебодавец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебодар"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоед"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоедец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоедка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоежа"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоестец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозавод-автомат"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозавод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозаготовитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозаготовка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозаготовки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозакупки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозорка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебокомбинат"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебокопнитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеболушник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебообъединение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопашество"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопашец-фермер"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопашец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопекарня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопекарство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопекарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопёкня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопечение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопеченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопечец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоплод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопоставка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопоставки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоприёмник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопродавец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопродавица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопродукты"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопромышленник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопромышленница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборез"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборезка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборезчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебороб"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборобие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборобство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебород"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебородие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебородность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебородье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосдатчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосдача"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосеяние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосеянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосол"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосолец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосолка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосоль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосольность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосольство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоспуск"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебостой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеботорговец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеботорговка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеботорговля"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоуборка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебофураж"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебохранилище"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоядец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "Хлебтрест"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебеннее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебенней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебистее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебистей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебников"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебниковский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебницын"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебничий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебодаровский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесхлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесхлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесхлебный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нехлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нехлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нехлебный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "побесхлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "побесхлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебеннее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебенней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебистее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебистей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебодарнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебодарней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебороднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебородней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебосольнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебосольней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебно-булочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебно-кондитерский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебно-мясной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебо-фуражный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебобулочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебовозный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебодарнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебодарней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебодарный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебоедный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозаводский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозаводской"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозаготовительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозаготовочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозакупочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебокондитерский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебокопнительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебомакаронный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопахотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопашенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопашеский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопашественный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопашный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопекарев"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопекарный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопекарский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопёков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопотребляющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебоприёмный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопродуктовый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопроизводящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопромышленный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезкин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезов"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезчиков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборобный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборобов"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборобский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебородимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебороднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебородней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебородный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосдаточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосдатчиков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосольнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосольней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосольный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеботорговый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеботоргующий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебоуборочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебофуражный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "бесхлебеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "бесхлебить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обесхлебеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обесхлебить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебопашествовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебопашничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлеборобствовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебосольничать"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хле́бничавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хле́бничаемый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хле́бничающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествовавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествующий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничающий"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хле́бничав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хле́бничавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хле́бничая"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествовав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествовавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествуя"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничая"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебенно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "бесхлебно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-хлебниковски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-хлебопекарски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-хлебодаровски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебодарно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебопекарски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебородно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебосольно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Д. А. Фурманов",
"bold_text_offsets": [
[
67,
76
]
],
"date": "1923",
"ref": "Д. А. Фурманов, «Чапаев», 1923 г. [НКРЯ]",
"text": "И тут рабочие вдруг увидели, что хлеба вволю, что дело совсем не в бесхлебье, а в чём-то другом.",
"title": "Чапаев"
}
],
"glosses": [
"отсутствие или недостаточное количество хлеба"
],
"id": "ru-бесхлебье-ru-noun-uNp2e~zy"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Н. В. Гоголь",
"bold_text_offsets": [
[
175,
184
]
],
"date": "1835–1841",
"ref": "Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба», 1835–1841 гг. [НКРЯ]",
"text": "И те, которые отправились с кошевым в угон за татарами, и тех уже не было давно: все положили головы, все изгибли, кто, положив на самом бою честную голову, кто от безводья и бесхлебья среди крымских солончаков, кто в плену пропал, не вынесши позора, и самого прежнего кошевого уже давно не было на свете, и никого из старых товарищей; и уже давно поросла травою когда-то кипевшая козацкая сила.",
"title": "Тарас Бульба"
}
],
"glosses": [
"перен. неурожай"
],
"id": "ru-бесхлебье-ru-noun-E8Y1AtNn"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[bʲɪsˈxlʲebʲɪ̯ə]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[bʲɪsˈxlʲebʲɪ̯ə]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "бесхлебица"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "бесхлебенница"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "бесхлебица"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "бесхлебенница"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"neuter"
],
"translations": [
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "отсутствие или недостаточное количество хлеба",
"word": "безхліб'я"
}
],
"word": "бесхлебье"
}
{
"categories": [
"Бедствие/ru",
"Недостаток/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Неурожай/ru",
"Отсутствие/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой без-",
"Русские слова с суффиксом -j",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 6*a",
"Русский язык",
"Слова из 9 букв/ru",
"Слова, образованные с чередованием фонем/ru",
"Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
"Средний род/ru",
"Чередование гласных"
],
"etymology_text": "Суффиксное производное от прилагательного бесхлебный, которое является конфиксным производным от существительного хлеб, которое далее происходит от праслав. *xlěbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣбъ, ст.-слав. хлѣбъ, русск., белор. хлеб, укр. хліб, болг. хляб, польск. chleb, в.-луж. chlěb, н.-луж. klěb, сербск. хлеб (hleb), чешск. chléb, словацк. chlieb; предполагают заимствование из герм., ср. готск. 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 (hlaifs) «хлеб», др.-сканд. hleifr, англ. loaf — то же.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "бесхле́бье",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бья",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бья",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бий",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бью",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бьям",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бье",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бья",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бьем",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бьями",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "бесхле́бье",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "бесхле́бьях",
"tags": [
"prepositional",
"plural"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "отсутствие"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "недостаток"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "неурожай"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "бедствие"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"бес",
"хле́",
"бье"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "бесхлебный"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "хлебец"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "хлебушек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "хлебушка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "хлебушко"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "хлебишка"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "хлебина"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "хлебища"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "хлебище"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Хлебников"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Хлебницын"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Хлебов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Хлебодаров"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Хлебное"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Хлебный"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Хлебный переулок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеба"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебёнка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебенная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебенное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебниковед"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебничество"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебничок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебцы"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бесхлебенница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бесхлебица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бесхлебье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нож-хлеборезка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "промхлебопечение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "скатерть-хлебосолка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб-батюшка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб-каравай"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб-соль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеб-чай"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебзавод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебовоз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебовозка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебогрыз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебогрызка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебодавец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебодар"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоед"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоедец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоедка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоежа"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоестец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозавод-автомат"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозавод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозаготовитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозаготовка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозаготовки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозакупки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебозорка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебокомбинат"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебокопнитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеболушник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебообъединение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопашество"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопашец-фермер"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопашец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопёк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопекарня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопекарство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопекарь"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопёкня"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопечение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопеченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопечец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоплод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопоставка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопоставки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоприёмник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопродавец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопродавица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопродукты"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопромышленник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебопромышленница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборез"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборезка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборезчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебороб"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборобие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеборобство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебород"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебородие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебородность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебородье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосдатчик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосдача"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосеяние"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосеянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосол"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосолец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосолка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосоль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосольность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебосольство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоспуск"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебостой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеботорговец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеботорговка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлеботорговля"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоуборка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебофураж"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебохранилище"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлебоядец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "Хлебтрест"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебеннее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебенней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебистее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебистей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебников"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебниковский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебницын"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебничий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебодаровский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесхлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесхлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бесхлебный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нехлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нехлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нехлебный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "побесхлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "побесхлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебеннее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебенней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебистее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебистей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебодарнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебодарней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебороднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебородней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебосольнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "похлебосольней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебно-булочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебно-кондитерский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебно-мясной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебо-фуражный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебобулочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебовозный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебодарнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебодарней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебодарный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебоедный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозаводский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозаводской"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозаготовительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозаготовочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебозакупочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебокондитерский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебокопнительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебомакаронный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопахотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопашенный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопашеский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопашественный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопашный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопекарев"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопекарный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопекарский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопёков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопечный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопотребляющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебоприёмный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопродуктовый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопроизводящий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебопромышленный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезательный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезкин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезов"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборезчиков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборобный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборобов"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеборобский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебородимый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебороднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебородней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебородный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосдаточный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосдатчиков"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосольнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосольней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебосольный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеботорговый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлеботоргующий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебоуборочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хлебофуражный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "бесхлебеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "бесхлебить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обесхлебеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обесхлебить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебопашествовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебопашничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлеборобствовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хлебосольничать"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хле́бничавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хле́бничаемый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хле́бничающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествовавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествующий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничающий"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хле́бничав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хле́бничавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хле́бничая"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествовав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествовавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебопа́шествуя"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "хлебосо́льничая"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебенно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "бесхлебно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-хлебниковски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-хлебопекарски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-хлебодаровски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебодарно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебопекарски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебородно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хлебосольно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Д. А. Фурманов",
"bold_text_offsets": [
[
67,
76
]
],
"date": "1923",
"ref": "Д. А. Фурманов, «Чапаев», 1923 г. [НКРЯ]",
"text": "И тут рабочие вдруг увидели, что хлеба вволю, что дело совсем не в бесхлебье, а в чём-то другом.",
"title": "Чапаев"
}
],
"glosses": [
"отсутствие или недостаточное количество хлеба"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Н. В. Гоголь",
"bold_text_offsets": [
[
175,
184
]
],
"date": "1835–1841",
"ref": "Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба», 1835–1841 гг. [НКРЯ]",
"text": "И те, которые отправились с кошевым в угон за татарами, и тех уже не было давно: все положили головы, все изгибли, кто, положив на самом бою честную голову, кто от безводья и бесхлебья среди крымских солончаков, кто в плену пропал, не вынесши позора, и самого прежнего кошевого уже давно не было на свете, и никого из старых товарищей; и уже давно поросла травою когда-то кипевшая козацкая сила.",
"title": "Тарас Бульба"
}
],
"glosses": [
"перен. неурожай"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[bʲɪsˈxlʲebʲɪ̯ə]",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[bʲɪsˈxlʲebʲɪ̯ə]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "бесхлебица"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "бесхлебенница"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "бесхлебица"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "бесхлебенница"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"inanimate",
"neuter"
],
"translations": [
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "отсутствие или недостаточное количество хлеба",
"word": "безхліб'я"
}
],
"word": "бесхлебье"
}
Download raw JSONL data for бесхлебье meaning in Русский (24.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-25 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (bd88cf0 and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.