"барак" meaning in Русский

See барак in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: bɐˈrak Audio: Ru-барак.ogg
Etymology: Заимствовано в XVIII в. из франц. baraque «лачуга», из исп. (каталанск.) barraca (с 1249 г.), возможно, из общероманск. *barro «глина». Русск. барак «примитивное жилое строение» — со времени Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: бара́к [nominative, singular], бара́ки [nominative, plural], бара́ка [genitive, singular], бара́ков [genitive, plural], бара́ку [dative, singular], бара́кам [dative, plural], бара́к [accusative, singular], бара́ки [accusative, plural], бара́ком [instrumental, singular], бара́ками [instrumental, plural], бара́ке [prepositional, singular], бара́ках [prepositional, plural]
  1. лёгкая постройка без особых удобств, часто временная, используемая как жильё для группы людей (военнослужащих, рабочих, заключённых и т.п.)
    Sense id: ru-барак-ru-noun-EZsPLoic
  2. спец. отдельное больничное здание, обычно для заразных больных Tags: special
    Sense id: ru-барак-ru-noun-ZqgYdzEt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: блок, отделение Hypernyms: строение, здание, жильё, строение, здание Related terms: барачный Translations: ბარაკი (Грузинский), barako (Идо), barraca (Интерлингва), barraca (Испанский), baracca (Итальянский), barakas (Литовский), Baracke (Немецкий), барак (Украинский), parakki (Финский), baraque (Французский), barack (Шведский), barako (Эсперанто)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Акбар"
    },
    {
      "word": "Бакар"
    },
    {
      "word": "барка"
    },
    {
      "word": "Барка"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дворец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "здание"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, датированные XVIII веком/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Строения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Заимствовано в XVIII в. из франц. baraque «лачуга», из исп. (каталанск.) barraca (с 1249 г.), возможно, из общероманск. *barro «глина». Русск. барак «примитивное жилое строение» — со времени Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бара́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "строение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "здание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жильё"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "строение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "здание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "барачный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ильф, Петров",
          "date": "1927",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г.",
          "text": "Среди халуп и временных бараков тянулись длинные кирпичные корпуса сырых ещё кооперативных домов.",
          "title": "Двенадцать стульев"
        },
        {
          "author": "Вадим Кожевников",
          "date": "1968",
          "ref": "В. М. Кожевников, «Щит и меч», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Остальная площадь лагеря была разделена проволокой на клетки загонов, в каждом из них стояло по два низких барака, до ската крыши которых человек среднего роста мог дотянуться рукой.",
          "title": "Щит и меч"
        },
        {
          "author": "Елена Хаецкая",
          "date": "2004",
          "ref": "Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рабские бараки обнесены толстой стальной проволокой, сквозь неё пропущен ток, да такой, что у стражника рыжие патлы дыбом стоят.",
          "title": "Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лёгкая постройка без особых удобств, часто временная, используемая как жильё для группы людей (военнослужащих, рабочих, заключённых и т.п.)"
      ],
      "id": "ru-барак-ru-noun-EZsPLoic"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Горький",
          "date": "1901",
          "ref": "Максим Горький, «Мещане», 1901 г.",
          "text": "Вы... э... не лежали в тифозном бараке?",
          "title": "Мещане"
        },
        {
          "author": "Н. А. Тэффи",
          "date": "1911",
          "ref": "Тэффи, «Де», 1911 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В сыпном бараке или в чумном отделении?",
          "title": "Де"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдельное больничное здание, обычно для заразных больных"
      ],
      "id": "ru-барак-ru-noun-ZqgYdzEt",
      "raw_glosses": [
        "спец. отдельное больничное здание, обычно для заразных больных"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-барак.ogg",
      "ipa": "bɐˈrak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Ru-барак.ogg/Ru-барак.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-барак.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отделение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ბარაკი"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "barako"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "barraca"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "barraca"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "baracca"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "barakas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Baracke"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "барак"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "parakki"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "baraque"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "barack"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "barako"
    }
  ],
  "word": "барак"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Акбар"
    },
    {
      "word": "Бакар"
    },
    {
      "word": "барка"
    },
    {
      "word": "Барка"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "дворец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "здание"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Слова, датированные XVIII веком/ru",
    "Строения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Заимствовано в XVIII в. из франц. baraque «лачуга», из исп. (каталанск.) barraca (с 1249 г.), возможно, из общероманск. *barro «глина». Русск. барак «примитивное жилое строение» — со времени Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "бара́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ка",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ку",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бара́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "строение"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "здание"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жильё"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "строение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "здание"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "барачный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ильф, Петров",
          "date": "1927",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г.",
          "text": "Среди халуп и временных бараков тянулись длинные кирпичные корпуса сырых ещё кооперативных домов.",
          "title": "Двенадцать стульев"
        },
        {
          "author": "Вадим Кожевников",
          "date": "1968",
          "ref": "В. М. Кожевников, «Щит и меч», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Остальная площадь лагеря была разделена проволокой на клетки загонов, в каждом из них стояло по два низких барака, до ската крыши которых человек среднего роста мог дотянуться рукой.",
          "title": "Щит и меч"
        },
        {
          "author": "Елена Хаецкая",
          "date": "2004",
          "ref": "Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Рабские бараки обнесены толстой стальной проволокой, сквозь неё пропущен ток, да такой, что у стражника рыжие патлы дыбом стоят.",
          "title": "Синие стрекозы Вавилона / Человек по имени Беда"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лёгкая постройка без особых удобств, часто временная, используемая как жильё для группы людей (военнослужащих, рабочих, заключённых и т.п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Горький",
          "date": "1901",
          "ref": "Максим Горький, «Мещане», 1901 г.",
          "text": "Вы... э... не лежали в тифозном бараке?",
          "title": "Мещане"
        },
        {
          "author": "Н. А. Тэффи",
          "date": "1911",
          "ref": "Тэффи, «Де», 1911 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В сыпном бараке или в чумном отделении?",
          "title": "Де"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдельное больничное здание, обычно для заразных больных"
      ],
      "raw_glosses": [
        "спец. отдельное больничное здание, обычно для заразных больных"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-барак.ogg",
      "ipa": "bɐˈrak",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Ru-барак.ogg/Ru-барак.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-барак.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "отделение"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ბარაკი"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "barako"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "barraca"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "barraca"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "baracca"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "word": "barakas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Baracke"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "барак"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "parakki"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "baraque"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "barack"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "barako"
    }
  ],
  "word": "барак"
}

Download raw JSONL data for барак meaning in Русский (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.