"бабки" meaning in Русский

See бабки in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbapkʲɪ Audio: Ru-бабки.ogg Forms: ба́бки [nominative, plural], ба́бок [genitive, plural], ба́бкам [dative, plural], ба́бки [accusative, plural], ба́бками [instrumental, plural], ба́бках [prepositional, plural]
Etymology: См. статью бабка.
  1. устар. игра, в которой бабкой выбивают из круга другие кости, расставленные определённым образом Tags: obsolete
    Sense id: ru-бабки-ru-noun-wP9snmeR
  2. прост., жарг. то же, что деньги; металлические монеты и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости товаров и средством платежа Tags: colloquial, slang
    Sense id: ru-бабки-ru-noun-i1lAIjdb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: игра, товар, ценность Derived forms: подбивать (подбить) бабки Related terms: бабка Translations (деньги): Moos [neuter] (Немецкий), fric [masculine] (Французский), pognon [masculine] (Французский), blé [masculine] (Французский) Translations (игра): osselets [masculine] (Французский)

Noun

  1. форма именительного падежа множественного числа существительного бабка Tags: form-of Form of: бабка
    Sense id: ru-бабки-ru-noun-S4J6Wl0k
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. форма родительного падежа единственного числа существительного бабка Tags: form-of Form of: бабка
    Sense id: ru-бабки-ru-noun-bEPKtPCB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for бабки meaning in Русский (7.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "word": "подбивать (подбить) бабки"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. статью бабка.",
  "forms": [
    {
      "form": "ба́бки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "игра"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "товар"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ценность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бабка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Огородников",
          "date": "1873",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Недельный отдых или воскресный день калмыками празднуется по четвергам разными играми: в бабки, чехарду, фанты, единоборством и т. п.",
          "title": "На пути в Персию и прикаспийские провинции ее"
        },
        {
          "author": "П. В. Засодимский",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пошлет его, бывало, отец в кабак за водкой, а Никитка, позабыв все заповеди на свете, задувает себе с парнишками в бабки и лихо разбивает ряды костыжек битком, налитым оловом: не до отца ему, не до водки.",
          "title": "Темные силы"
        },
        {
          "author": "Н. Я. Данилевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Минин стоит в русской одежде на Красной площади в Москве; Сусанин ― в Костроме, перед бюстом спасенного им Михаила Федоровича; есть много статуй, изображающих русских мальчиков и юношей, играющих в бабки или свайку.",
          "title": "Россия и Европа"
        },
        {
          "author": "Горький",
          "date": "1915–1916",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Около церковной ограды азартно играла в бабки большая компания мастеровых.",
          "title": "В людях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "игра, в которой бабкой выбивают из круга другие кости, расставленные определённым образом"
      ],
      "id": "ru-бабки-ru-noun-wP9snmeR",
      "raw_glosses": [
        "устар. игра, в которой бабкой выбивают из круга другие кости, расставленные определённым образом"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Геласимов",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Купят на твои бабки себе новую машину, да ещё и наварятся.",
          "title": "Ты можешь"
        },
        {
          "author": "Андрей Волос",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Деньги то есть. Ба́бки, иными словами. Бабульки.",
          "title": "Недвижимость"
        },
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "date": "1842",
          "source": "https://books.google.com/books?id=BR5qAAAAQBAJ&pg=PA152&lpg=PA152",
          "text": "Сара́, ба́бки — деньги… Три ночи гопал, три дня жохом ходил, да сворочал втроем теплуху; пропулили, раздырбанили, вот и с бабками. — Три ночи ночевал на улице, три дня без гроша жил, да втроем с товарищами сняли с прохожего шубу, продали ее, деньги разделили, вот и с деньгами.",
          "title": "Условный язык петербургских мошенников, известный под именем музыки или байкового языка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что деньги; металлические монеты и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости товаров и средством платежа"
      ],
      "id": "ru-бабки-ru-noun-i1lAIjdb",
      "raw_glosses": [
        "прост., жарг. то же, что деньги; металлические монеты и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости товаров и средством платежа"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-бабки.ogg",
      "ipa": "ˈbapkʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Ru-бабки.ogg/Ru-бабки.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-бабки.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "игра",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "osselets"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "деньги",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Moos"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "деньги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fric"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "деньги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pognon"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "деньги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blé"
    }
  ],
  "word": "бабки"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в именительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "бабка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного падежа множественного числа существительного бабка"
      ],
      "id": "ru-бабки-ru-noun-S4J6Wl0k",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "бабки"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в единственном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "бабка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа единственного числа существительного бабка"
      ],
      "id": "ru-бабки-ru-noun-bEPKtPCB",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "бабки"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "подбивать (подбить) бабки"
    }
  ],
  "etymology_text": "См. статью бабка.",
  "forms": [
    {
      "form": "ба́бки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бки",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ба́бках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "игра"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "товар"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "ценность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "бабка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. И. Огородников",
          "date": "1873",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Недельный отдых или воскресный день калмыками празднуется по четвергам разными играми: в бабки, чехарду, фанты, единоборством и т. п.",
          "title": "На пути в Персию и прикаспийские провинции ее"
        },
        {
          "author": "П. В. Засодимский",
          "date": "1870",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пошлет его, бывало, отец в кабак за водкой, а Никитка, позабыв все заповеди на свете, задувает себе с парнишками в бабки и лихо разбивает ряды костыжек битком, налитым оловом: не до отца ему, не до водки.",
          "title": "Темные силы"
        },
        {
          "author": "Н. Я. Данилевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Минин стоит в русской одежде на Красной площади в Москве; Сусанин ― в Костроме, перед бюстом спасенного им Михаила Федоровича; есть много статуй, изображающих русских мальчиков и юношей, играющих в бабки или свайку.",
          "title": "Россия и Европа"
        },
        {
          "author": "Горький",
          "date": "1915–1916",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Около церковной ограды азартно играла в бабки большая компания мастеровых.",
          "title": "В людях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "игра, в которой бабкой выбивают из круга другие кости, расставленные определённым образом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. игра, в которой бабкой выбивают из круга другие кости, расставленные определённым образом"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Геласимов",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Купят на твои бабки себе новую машину, да ещё и наварятся.",
          "title": "Ты можешь"
        },
        {
          "author": "Андрей Волос",
          "collection": "Новый Мир",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Деньги то есть. Ба́бки, иными словами. Бабульки.",
          "title": "Недвижимость"
        },
        {
          "author": "В. И. Даль",
          "date": "1842",
          "source": "https://books.google.com/books?id=BR5qAAAAQBAJ&pg=PA152&lpg=PA152",
          "text": "Сара́, ба́бки — деньги… Три ночи гопал, три дня жохом ходил, да сворочал втроем теплуху; пропулили, раздырбанили, вот и с бабками. — Три ночи ночевал на улице, три дня без гроша жил, да втроем с товарищами сняли с прохожего шубу, продали ее, деньги разделили, вот и с деньгами.",
          "title": "Условный язык петербургских мошенников, известный под именем музыки или байкового языка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что деньги; металлические монеты и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости товаров и средством платежа"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост., жарг. то же, что деньги; металлические монеты и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости товаров и средством платежа"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-бабки.ogg",
      "ipa": "ˈbapkʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/Ru-бабки.ogg/Ru-бабки.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-бабки.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "игра",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "osselets"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "деньги",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Moos"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "деньги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fric"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "деньги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pognon"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "деньги",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blé"
    }
  ],
  "word": "бабки"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Существительные в именительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "бабка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма именительного падежа множественного числа существительного бабка"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "бабки"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Существительные в единственном числе/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "бабка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа единственного числа существительного бабка"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "бабки"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.