See Куббе in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Имена собственные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Немецкие фамилии/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Несклоняемые существительные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Общий род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От Kubbe.\nВерсии происхождения имени ливского вождя:\n*от нем. Jacob ‘Якоб’,\n*от лив. kop ‘товар’ или лат. caupo ‘торговец’,\n*от эст. kubjas ‘командир, начальник’.", "forms": [ { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "фамилия" }, { "sense_index": 2, "word": "персонаж" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Каупо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "Выпуски 1‒6, 1983", "ref": "«Вопросы истории КПСС», Выпуски 1‒6, 1983 г. [Google Книги]", "text": "Одновременно в донесении Хинкельдею он сообщал, что через Грейфа получил из Лондона отчёт агента под шифром 100 (рабочего Куббе из Бремена) об общем собрании «Коммунистического Союза». Используя осведомительскую деятельность Куббе, Грейф составлял регулярные сводки обо всём, что происходило в Просветительном обществе рабочих.", "title": "Вопросы истории КПСС" }, { "author": "Алесь Адамович, Янка Брыль, Владимир Колесник", "date": "1991", "ref": "Алесь Адамович, Янка Брыль, Владимир Колесник, «Я из огненной деревни…», 1991 г. [Google Книги]", "text": "И там же был наш профессор Куббе и ещё некоторые известные люди.", "title": "Я из огненной деревни…" }, { "date": "2007", "ref": "«История пенитенциарной системы в Бурятии», 2007 г. [Google Книги]", "text": "В 1911 году на должность тюремного инспектора Забайкальской области с содержанием 5000 рублей в год, которые платились из заработанного арестантами на Амурской дороге, был назначен начальник Нерчинской каторги Э. Н. фон Куббе.", "title": "История пенитенциарной системы в Бурятии" } ], "glosses": [ "немецкая фамилия" ], "id": "ru-Куббе-ru-noun-bp-ok51X" }, { "examples": [ { "collection": "Российская родословная книга", "date_published": "Том 2, 1855", "ref": "«Князья и бароны Ливены» // «Российская родословная книга», Том 2, 1855 г. [Google Книги]", "text": "Предок этой знаменитой фамилии (Каупо или Каупе, или Куббе) был одним из самых могущественных старшин летского народа в нынешней Лифляндии в конце двенадцатаго века. Когда из Германии прибыли рыцари ордена меченосцев, в 1186 году, Каупо, один из первых между знатными леттами, принял св. крещение. В 1202 году он ездил от епископа рижского Альберта Буксгевдена посланником в Авиньон (тогдашнее местопребывание папы). Папа Целестин III принял его с великою почестью и, утвердив в звании дворянском, пожаловал ему фамилию Ливе (Lieve) и герб, доселе употребляемый баронами Ливен. Он скончался в 1216 году в своём замке Куббезель или Киппзоль.", "title": "Князья и бароны Ливены" }, { "author": "Н. Асмус", "collection": "Русский художественный листок", "date_published": "№ 24, 20 августа 1861", "ref": "Н. Асмус, «Взгляд на Лифляндскую Швейцарию» // «Русский художественный листок», № 24, 20 августа 1861 г. [Google Книги]", "text": "Куббе, как мы уже сказали, ещё в 1205 году уступил свой замок Куббeзеле и свои владения на реке Аа епископу Альберту, который, в свою очередь, отдал ему Кубсберг около Риги. Затем сам Куббе участвовал ещё во многих походах германцев, пока наконец в 1217 году не был убит в сражении против эстов близ нынешнего Оберпалена. Этот воинственный лив, как уверяют, был предком нынешней фамилии Ливен. 〈…〉 епископ Альберт II построил в 1253 году вместо старого замка, сильно пострадавшего в предыдущие войны, новый, ближе к реке Аа, и назвал его Кремоном. 〈…〉 В 1817 году Кремон был куплен князем Ливеном, и таким образом часть владения отважного Куббе, если верить преданию о происхождении фамилии Ливен, возвратилась к его потомкам. Маленькое же имение Кипзаль, где некогда был замок Куббе, купила в 1827 году княгиня Мария Ливен и основала там образцовую школу для воспитания латышских крестьянок ..", "title": "Взгляд на Лифляндскую Швейцарию" }, { "author": "Франц Ниенштедт", "collection": "Сборник материалов и статей по истории прибалтийскаго края", "date_published": "Том 3, 1880", "ref": "Франц Ниенштедт, «Ливонская летопись» // «Сборник материалов и статей по истории прибалтийскаго края», Том 3, 1880 г. [Google Книги]", "text": "Некоторые полагают, что сам Мейнгард съездил к папе в 1170 году с одним знатным языческим князем по имени Коббе или Куббе, который крестился со всеми своими родственниками и который рассказал папе о всех обстоятельствах страны, и епископ благополучно возвратился в Ливонию и проповедовал до 1193 года; ..", "title": "Ливонская летопись" }, { "author": "Е. П. Карнович", "collection": "Русская мысль", "date_published": "1884", "ref": "Е. П. Карнович, «Родовые прозвания в России» // «Русская мысль», 1884 г. [Google Книги]", "text": "В прибалтийском нашем крае, где всё старинное дворянство немецкого происхождения, фамилии в этом сословии должны существенно разниться от туземно-народных эстских и латышских прозвищ. Если мы не ошибаемся, то с таким прозвищем там среди местного дворянства существует одна только фамилия фон Куббе, или Каупо, Каупе, выдававшаяся по своей знатности среди леттов ещё до прихода к ним немецких крестоносцев. Один из представителей этого леттского рода принял в 1216 г. от папы Целестина III фамилию Ливе или Ливен и был родоначальником нынешних российских светлейших князей и баронов Ливенов.", "title": "Родовые прозвания в России" } ], "glosses": [ "живший в конце XII — начале XIII века ливский вождь, одним из первых в Ливонии принявший христианство, предок дворянского рода Ливенов" ], "id": "ru-Куббе-ru-noun-oKw7Ll4j", "raw_glosses": [ "истор. живший в конце XII — начале XIII века ливский вождь, одним из первых в Ливонии принявший христианство, предок дворянского рода Ливенов" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkubːɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Каупо" } ], "tags": [ "animate", "common" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "немецкая фамилия", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ливский вождь", "word": "Caupo of Turaida" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "ливский вождь", "word": "Каўпа" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo af Turaida" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo dari Turaida" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo de Turaida" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "ливский вождь", "word": "Caupo di Turaida" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "ливский вождь", "word": "Caupo de Turaida" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupas" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "ливский вождь", "word": "Caupo de Turaida" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "ливский вождь", "word": "Каупо" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "ливский вождь", "word": "Kauppo" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo" } ], "word": "Куббе" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Авиация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Возвышенности/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Здания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Названия деревень/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Названия населённых пунктов/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Несклоняемые существительные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Общий род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Топонимы", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Название дворца от араб. قبة ‘купол’.\nНазвание деревни от швед.kubbe, а название аэродрома от названия этой деревни.\nНазвание холма от имени ливского вождя Куббе.", "forms": [ { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дворец" }, { "sense_index": 2, "word": "деревня" }, { "sense_index": 3, "word": "аэродром" }, { "sense_index": 4, "word": "холм" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Кубба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "куббе" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "2019", "editor": "Сост. Игорь Савкин", "ref": "«Советско-египетские отношения. 1943‒1955 гг. Документы и материалы» / Сост. Игорь Савкин, 2019 г. [Google Книги]", "text": "По инициативе самого Фарука я был приглашён к нему на аудиенцию во дворец Куббе 21 февраля. Однако, в связи с тем, что по всей стране в этот день была объявлена всеобщая забастовка под лозунгом требования эвакуации британских войск и в Каире, как известно, начавшиеся мирно демонстрации перешли затем в столкновение с полицией и войсками, мой визит к Фаруку был отложен. На другой день я был вновь приглашён посетить его 23 февраля. Король принял меня в 4 часа дня во дворце Куббе, его личной резиденции.", "title": "Советско-египетские отношения. 1943‒1955 гг. Документы и материалы" } ], "glosses": [ "дворец в Каире, столице Египта, главный гостевой дом страны для посещения высокопоставленных лиц" ], "id": "ru-Куббе-ru-noun-TROgGWo4" }, { "glosses": [ "деревня в Швеции примерно в 50 км к северо-западу от города Эрншёльдсвик, один из старейших населённых пунктов провинции Онгерманланд" ], "id": "ru-Куббе-ru-noun-9tM4Crvm" }, { "glosses": [ "бывший военный аэродром в Швеции примерно в 13 км от деревни Куббе, входивший в состав системы «База 90», затем служивший местом проведения соревнований по драг-рейсингу" ], "id": "ru-Куббе-ru-noun-02VN6R7u" }, { "examples": [ { "author": "Александр Долгов", "date": "2020", "ref": "Александр Долгов, «Спасти Цоя», 2020 г. [Google Книги]", "text": ".. истоки трёхкилометровой реки Ридзене лежали рядом с песчанным холмом Куббе. Холм, сыгравший стратегическую роль в ходе многочисленных осад Риги, как и вышеупомянутая речка, до наших дней не дожил — его снесли в конце XVIII столетия, дабы навсегда устранить опасность артиллерийской бомбардировки города неприятелем с господствующей высоты. Сама же песчаная гора находилась там, где в современной Риге разбит живописный парк Эспланада, что в пяти минутах ходьбы от Памятника Свободы, по сути в центре города. А в стародавние времена на холме находилось древнее поселение ливов ..", "title": "Спасти Цоя" }, { "author": "Эдгар Крейс", "date": "2022", "ref": "Эдгар Крейс, «Посол Петра Великого», 2022 г. [Google Книги]", "text": "Перед самым отъездом Пётр Алексеевич не смог отказать себе в удовольствии на прощание обозреть Ригу с самой высокой точки – с горы Куббе, которая расположена совсем недалеко от неприступных стен Рижской крепости. Царь стоял в окружении своих соратников и в подзорную трубу разглядывал узенькие улицы города. Он видел и Ратушу, в которой именно сейчас находился Дальберг. Гонец уже доложил генерал-губернатору, что русский царь с горы Куббе обозревает его город. Шведскому наместнику очень хотелось приказать выстрелить из пушек по наглому русскому царю ..", "title": "Посол Петра Великого" } ], "glosses": [ "холм, до 1783 года существовавший на территории современного парка Эспланада в Риге, столице Латвии" ], "id": "ru-Куббе-ru-noun-~CQGX6o6", "raw_glosses": [ "истор. холм, до 1783 года существовавший на территории современного парка Эспланада в Риге, столице Латвии" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkubːɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Кубба" } ], "tags": [ "common", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "дворец", "word": "Koubbeh Palace" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "дворец", "word": "قصر القبة" }, { "lang": "Египетский арабский", "lang_code": "arz", "sense": "дворец", "word": "قصر القبه" }, { "lang": "Ладинский", "lang_code": "lld", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "sense": "аэродром", "word": "Pangkalan Udara Kubbe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "аэродром", "word": "Militärflugplatz Kubbe" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "аэродром", "word": "Kubbe flygbas" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "холм", "word": "Kubes kalns" } ], "word": "Куббе" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "id": "ru-Куббе-ru-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "Куббе" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омографы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 3 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в дательном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в единственном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в предложном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Кубба" } ], "glosses": [ "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного Кубба в знач. «дворец в Каире»" ], "id": "ru-Куббе-ru-noun-NIJXi06~", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkubʲːɪ" } ], "word": "Куббе" }
{ "categories": [ "Имена собственные/ru", "Немецкие фамилии/ru", "Несклоняемые существительные/ru", "Общий род/ru", "Одушевлённые/ru", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русский язык", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "etymology_text": "От Kubbe.\nВерсии происхождения имени ливского вождя:\n*от нем. Jacob ‘Якоб’,\n*от лив. kop ‘товар’ или лат. caupo ‘торговец’,\n*от эст. kubjas ‘командир, начальник’.", "forms": [ { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "фамилия" }, { "sense_index": 2, "word": "персонаж" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Каупо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "Выпуски 1‒6, 1983", "ref": "«Вопросы истории КПСС», Выпуски 1‒6, 1983 г. [Google Книги]", "text": "Одновременно в донесении Хинкельдею он сообщал, что через Грейфа получил из Лондона отчёт агента под шифром 100 (рабочего Куббе из Бремена) об общем собрании «Коммунистического Союза». Используя осведомительскую деятельность Куббе, Грейф составлял регулярные сводки обо всём, что происходило в Просветительном обществе рабочих.", "title": "Вопросы истории КПСС" }, { "author": "Алесь Адамович, Янка Брыль, Владимир Колесник", "date": "1991", "ref": "Алесь Адамович, Янка Брыль, Владимир Колесник, «Я из огненной деревни…», 1991 г. [Google Книги]", "text": "И там же был наш профессор Куббе и ещё некоторые известные люди.", "title": "Я из огненной деревни…" }, { "date": "2007", "ref": "«История пенитенциарной системы в Бурятии», 2007 г. [Google Книги]", "text": "В 1911 году на должность тюремного инспектора Забайкальской области с содержанием 5000 рублей в год, которые платились из заработанного арестантами на Амурской дороге, был назначен начальник Нерчинской каторги Э. Н. фон Куббе.", "title": "История пенитенциарной системы в Бурятии" } ], "glosses": [ "немецкая фамилия" ] }, { "examples": [ { "collection": "Российская родословная книга", "date_published": "Том 2, 1855", "ref": "«Князья и бароны Ливены» // «Российская родословная книга», Том 2, 1855 г. [Google Книги]", "text": "Предок этой знаменитой фамилии (Каупо или Каупе, или Куббе) был одним из самых могущественных старшин летского народа в нынешней Лифляндии в конце двенадцатаго века. Когда из Германии прибыли рыцари ордена меченосцев, в 1186 году, Каупо, один из первых между знатными леттами, принял св. крещение. В 1202 году он ездил от епископа рижского Альберта Буксгевдена посланником в Авиньон (тогдашнее местопребывание папы). Папа Целестин III принял его с великою почестью и, утвердив в звании дворянском, пожаловал ему фамилию Ливе (Lieve) и герб, доселе употребляемый баронами Ливен. Он скончался в 1216 году в своём замке Куббезель или Киппзоль.", "title": "Князья и бароны Ливены" }, { "author": "Н. Асмус", "collection": "Русский художественный листок", "date_published": "№ 24, 20 августа 1861", "ref": "Н. Асмус, «Взгляд на Лифляндскую Швейцарию» // «Русский художественный листок», № 24, 20 августа 1861 г. [Google Книги]", "text": "Куббе, как мы уже сказали, ещё в 1205 году уступил свой замок Куббeзеле и свои владения на реке Аа епископу Альберту, который, в свою очередь, отдал ему Кубсберг около Риги. Затем сам Куббе участвовал ещё во многих походах германцев, пока наконец в 1217 году не был убит в сражении против эстов близ нынешнего Оберпалена. Этот воинственный лив, как уверяют, был предком нынешней фамилии Ливен. 〈…〉 епископ Альберт II построил в 1253 году вместо старого замка, сильно пострадавшего в предыдущие войны, новый, ближе к реке Аа, и назвал его Кремоном. 〈…〉 В 1817 году Кремон был куплен князем Ливеном, и таким образом часть владения отважного Куббе, если верить преданию о происхождении фамилии Ливен, возвратилась к его потомкам. Маленькое же имение Кипзаль, где некогда был замок Куббе, купила в 1827 году княгиня Мария Ливен и основала там образцовую школу для воспитания латышских крестьянок ..", "title": "Взгляд на Лифляндскую Швейцарию" }, { "author": "Франц Ниенштедт", "collection": "Сборник материалов и статей по истории прибалтийскаго края", "date_published": "Том 3, 1880", "ref": "Франц Ниенштедт, «Ливонская летопись» // «Сборник материалов и статей по истории прибалтийскаго края», Том 3, 1880 г. [Google Книги]", "text": "Некоторые полагают, что сам Мейнгард съездил к папе в 1170 году с одним знатным языческим князем по имени Коббе или Куббе, который крестился со всеми своими родственниками и который рассказал папе о всех обстоятельствах страны, и епископ благополучно возвратился в Ливонию и проповедовал до 1193 года; ..", "title": "Ливонская летопись" }, { "author": "Е. П. Карнович", "collection": "Русская мысль", "date_published": "1884", "ref": "Е. П. Карнович, «Родовые прозвания в России» // «Русская мысль», 1884 г. [Google Книги]", "text": "В прибалтийском нашем крае, где всё старинное дворянство немецкого происхождения, фамилии в этом сословии должны существенно разниться от туземно-народных эстских и латышских прозвищ. Если мы не ошибаемся, то с таким прозвищем там среди местного дворянства существует одна только фамилия фон Куббе, или Каупо, Каупе, выдававшаяся по своей знатности среди леттов ещё до прихода к ним немецких крестоносцев. Один из представителей этого леттского рода принял в 1216 г. от папы Целестина III фамилию Ливе или Ливен и был родоначальником нынешних российских светлейших князей и баронов Ливенов.", "title": "Родовые прозвания в России" } ], "glosses": [ "живший в конце XII — начале XIII века ливский вождь, одним из первых в Ливонии принявший христианство, предок дворянского рода Ливенов" ], "raw_glosses": [ "истор. живший в конце XII — начале XIII века ливский вождь, одним из первых в Ливонии принявший христианство, предок дворянского рода Ливенов" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkubːɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "Каупо" } ], "tags": [ "animate", "common" ], "translations": [ { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "немецкая фамилия", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ливский вождь", "word": "Caupo of Turaida" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "ливский вождь", "word": "Каўпа" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo af Turaida" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo dari Turaida" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo de Turaida" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "ливский вождь", "word": "Caupo di Turaida" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "ливский вождь", "word": "Caupo de Turaida" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupas" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "ливский вождь", "word": "Caupo de Turaida" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "ливский вождь", "word": "Каупо" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "ливский вождь", "word": "Kauppo" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "ливский вождь", "word": "Kaupo" } ], "word": "Куббе" } { "categories": [ "Авиация/ru", "Возвышенности/ru", "Здания/ru", "Названия деревень/ru", "Названия населённых пунктов/ru", "Неодушевлённые/ru", "Несклоняемые существительные/ru", "Общий род/ru", "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русский язык", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Топонимы" ], "etymology_text": "Название дворца от араб. قبة ‘купол’.\nНазвание деревни от швед.kubbe, а название аэродрома от названия этой деревни.\nНазвание холма от имени ливского вождя Куббе.", "forms": [ { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Ку́ббе", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дворец" }, { "sense_index": 2, "word": "деревня" }, { "sense_index": 3, "word": "аэродром" }, { "sense_index": 4, "word": "холм" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "топонимы" ], "word": "Кубба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "куббе" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "2019", "editor": "Сост. Игорь Савкин", "ref": "«Советско-египетские отношения. 1943‒1955 гг. Документы и материалы» / Сост. Игорь Савкин, 2019 г. [Google Книги]", "text": "По инициативе самого Фарука я был приглашён к нему на аудиенцию во дворец Куббе 21 февраля. Однако, в связи с тем, что по всей стране в этот день была объявлена всеобщая забастовка под лозунгом требования эвакуации британских войск и в Каире, как известно, начавшиеся мирно демонстрации перешли затем в столкновение с полицией и войсками, мой визит к Фаруку был отложен. На другой день я был вновь приглашён посетить его 23 февраля. Король принял меня в 4 часа дня во дворце Куббе, его личной резиденции.", "title": "Советско-египетские отношения. 1943‒1955 гг. Документы и материалы" } ], "glosses": [ "дворец в Каире, столице Египта, главный гостевой дом страны для посещения высокопоставленных лиц" ] }, { "glosses": [ "деревня в Швеции примерно в 50 км к северо-западу от города Эрншёльдсвик, один из старейших населённых пунктов провинции Онгерманланд" ] }, { "glosses": [ "бывший военный аэродром в Швеции примерно в 13 км от деревни Куббе, входивший в состав системы «База 90», затем служивший местом проведения соревнований по драг-рейсингу" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Долгов", "date": "2020", "ref": "Александр Долгов, «Спасти Цоя», 2020 г. [Google Книги]", "text": ".. истоки трёхкилометровой реки Ридзене лежали рядом с песчанным холмом Куббе. Холм, сыгравший стратегическую роль в ходе многочисленных осад Риги, как и вышеупомянутая речка, до наших дней не дожил — его снесли в конце XVIII столетия, дабы навсегда устранить опасность артиллерийской бомбардировки города неприятелем с господствующей высоты. Сама же песчаная гора находилась там, где в современной Риге разбит живописный парк Эспланада, что в пяти минутах ходьбы от Памятника Свободы, по сути в центре города. А в стародавние времена на холме находилось древнее поселение ливов ..", "title": "Спасти Цоя" }, { "author": "Эдгар Крейс", "date": "2022", "ref": "Эдгар Крейс, «Посол Петра Великого», 2022 г. [Google Книги]", "text": "Перед самым отъездом Пётр Алексеевич не смог отказать себе в удовольствии на прощание обозреть Ригу с самой высокой точки – с горы Куббе, которая расположена совсем недалеко от неприступных стен Рижской крепости. Царь стоял в окружении своих соратников и в подзорную трубу разглядывал узенькие улицы города. Он видел и Ратушу, в которой именно сейчас находился Дальберг. Гонец уже доложил генерал-губернатору, что русский царь с горы Куббе обозревает его город. Шведскому наместнику очень хотелось приказать выстрелить из пушек по наглому русскому царю ..", "title": "Посол Петра Великого" } ], "glosses": [ "холм, до 1783 года существовавший на территории современного парка Эспланада в Риге, столице Латвии" ], "raw_glosses": [ "истор. холм, до 1783 года существовавший на территории современного парка Эспланада в Риге, столице Латвии" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkubːɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Кубба" } ], "tags": [ "common", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "дворец", "word": "Koubbeh Palace" }, { "lang": "Арабский", "lang_code": "ar", "sense": "дворец", "word": "قصر القبة" }, { "lang": "Египетский арабский", "lang_code": "arz", "sense": "дворец", "word": "قصر القبه" }, { "lang": "Ладинский", "lang_code": "lld", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "деревня", "word": "Kubbe" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "sense": "аэродром", "word": "Pangkalan Udara Kubbe" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "аэродром", "word": "Militärflugplatz Kubbe" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "аэродром", "word": "Kubbe flygbas" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "холм", "word": "Kubes kalns" } ], "word": "Куббе" } { "categories": [ "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "Куббе" } { "categories": [ "Омографы/ru", "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 3 омонимами/ru", "Существительные в дательном падеже/ru", "Существительные в единственном числе/ru", "Существительные в предложном падеже/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Кубба" } ], "glosses": [ "форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного Кубба в знач. «дворец в Каире»" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkubʲːɪ" } ], "word": "Куббе" }
Download raw JSONL data for Куббе meaning in Русский (21.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.