See vimuttiñāṇadassanakathā in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 23 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "dasakathāvatthu" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vimutti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ñāṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "dassana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kathā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vimuttiñāṇadassanasampadākathā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Махасунньята сутта, МН 122, 189»", "text": "Yā ca kho ayaṃ, ānanda, kathā abhisallekhikā cetovinīvaraṇasappāyā ekantanibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati, seyyathidaṃ – appicchakathā santuṭṭhikathā pavivekakathā asaṃsaggakathā vīriyārambhakathā sīlakathā samādhikathā paññākathā vimuttikathā vimuttiñāṇadassanakathā iti – ‘evarūpiṃ kathaṃ kathessāmī’ti.", "title": "Махасунньята сутта, МН 122, 189", "translation": "Но он намеревается [так]: «Разговоры, которые связаны со стиранием [загрязнений], которые способствуют освобождению ума, которые ведут к полному разочарованию, бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане, то есть, разговоры о малом количестве желаний, о довольствовании [тем, что есть], об уединении, об отчуждённости от общества, о зарождении усердия, о нравственности, о сосредоточении, о мудрости, об освобождении,о знании и видении освобождения – в такие разговоры я буду пускаться»." } ], "glosses": [ "разговор о знании и видении освобождения" ], "id": "ru-vimuttiñāṇadassanakathā-pi-noun-eBnXDAgI" } ], "word": "vimuttiñāṇadassanakathā" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Слова из 23 букв/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "dasakathāvatthu" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vimutti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ñāṇa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "dassana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kathā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vimuttiñāṇadassanasampadākathā" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Махасунньята сутта, МН 122, 189»", "text": "Yā ca kho ayaṃ, ānanda, kathā abhisallekhikā cetovinīvaraṇasappāyā ekantanibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati, seyyathidaṃ – appicchakathā santuṭṭhikathā pavivekakathā asaṃsaggakathā vīriyārambhakathā sīlakathā samādhikathā paññākathā vimuttikathā vimuttiñāṇadassanakathā iti – ‘evarūpiṃ kathaṃ kathessāmī’ti.", "title": "Махасунньята сутта, МН 122, 189", "translation": "Но он намеревается [так]: «Разговоры, которые связаны со стиранием [загрязнений], которые способствуют освобождению ума, которые ведут к полному разочарованию, бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане, то есть, разговоры о малом количестве желаний, о довольствовании [тем, что есть], об уединении, об отчуждённости от общества, о зарождении усердия, о нравственности, о сосредоточении, о мудрости, об освобождении,о знании и видении освобождения – в такие разговоры я буду пускаться»." } ], "glosses": [ "разговор о знании и видении освобождения" ] } ], "word": "vimuttiñāṇadassanakathā" }
Download raw JSONL data for vimuttiñāṇadassanakathā meaning in Пали (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.