"sabbadukkhappamocana" meaning in Пали

See sabbadukkhappamocana in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Происходит от ??
  1. свободный от всех страданий
    Sense id: ru-sabbadukkhappamocana-pi-adj-xfMtM2UO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dukkha, pamocana, sabba
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 20 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "dukkha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pamocana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "sabba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Навасутта Сн.21.4»",
          "text": "Nayidaṃ sithilamārabbha, nayidaṃ appena thāmasā; Nibbānaṃ adhigantabbaṃ, sabbadukkhappamocanaṃ.",
          "title": "Навасутта Сн.21.4",
          "translation": "Не за счёт слабых стараний, не за счёт хилых стремлений, обретается эта ниббана,свобода от всяких страданий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "свободный от всех страданий"
      ],
      "id": "ru-sabbadukkhappamocana-pi-adj-xfMtM2UO"
    }
  ],
  "word": "sabbadukkhappamocana"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Прилагательные пали",
    "Слова из 20 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "dukkha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "pamocana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "sabba"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Навасутта Сн.21.4»",
          "text": "Nayidaṃ sithilamārabbha, nayidaṃ appena thāmasā; Nibbānaṃ adhigantabbaṃ, sabbadukkhappamocanaṃ.",
          "title": "Навасутта Сн.21.4",
          "translation": "Не за счёт слабых стараний, не за счёт хилых стремлений, обретается эта ниббана,свобода от всяких страданий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "свободный от всех страданий"
      ]
    }
  ],
  "word": "sabbadukkhappamocana"
}

Download raw JSONL data for sabbadukkhappamocana meaning in Пали (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.