See pacceti in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "*", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "paṭiccasamuppāda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "eti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paccemi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paccetha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paccesi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "paṭicca" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 55.2»", "text": "‘‘Yesaṃ saddhā ca sīlañca, pasādo dhammadassanaṃ; Te ve kālena paccenti, brahmacariyogadhaṃ sukha’’nti. dutiyaṃ;", "title": "СН 55.2", "translation": "«Верой и нравственностью наделён, Убеждённостью, видением Дхаммы, Со временем счастьядостигнет, Ведь в жизни святой утверждён он»" } ], "glosses": [ "возвращаться, достигать" ], "id": "ru-pacceti-pi-verb-DQugBDTU" }, { "examples": [ { "ref": "«Поттхападасутта»", "text": "‘‘Kaṃ pana tvaṃ, poṭṭhapāda, attānaṃ paccesī’’ti ?", "title": "Поттхападасутта", "translation": "\"Как же ты, Поттхапада,понимаешь свое \"я\"?" }, { "ref": "«Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473»", "text": "Tatra tumhe, bhikkhave, kaṃ hetuṃ paccethā’’ti?", "title": "Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473", "translation": "Монахи, каквы думаете, в чём причина этого?" } ], "glosses": [ "исходить из, понимать" ], "id": "ru-pacceti-pi-verb-uoZuU1bO" }, { "examples": [ { "ref": "«Ваджирасутта»", "text": "‘‘Kiṃ nu sattoti paccesi, māra diṭṭhigataṃ nu te; Suddhasaṅkhārapuñjoyaṃ, nayidha sattupalabbhati.", "title": "Ваджирасутта", "translation": "Зачемпредполагать [какое-либо] «существо»? Не в этом ли твоё воззрение, Мара? Ведь куча это лишь простых формаций, в которой существа не обнаружить." } ], "glosses": [ "предполагать" ], "id": "ru-pacceti-pi-verb-pdNr5zzz" } ], "word": "pacceti" }
{ "categories": [ "Глаголы пали", "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Слова из 7 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "*", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "paṭiccasamuppāda" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "eti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paccemi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paccetha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "paccesi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "paṭicca" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«СН 55.2»", "text": "‘‘Yesaṃ saddhā ca sīlañca, pasādo dhammadassanaṃ; Te ve kālena paccenti, brahmacariyogadhaṃ sukha’’nti. dutiyaṃ;", "title": "СН 55.2", "translation": "«Верой и нравственностью наделён, Убеждённостью, видением Дхаммы, Со временем счастьядостигнет, Ведь в жизни святой утверждён он»" } ], "glosses": [ "возвращаться, достигать" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Поттхападасутта»", "text": "‘‘Kaṃ pana tvaṃ, poṭṭhapāda, attānaṃ paccesī’’ti ?", "title": "Поттхападасутта", "translation": "\"Как же ты, Поттхапада,понимаешь свое \"я\"?" }, { "ref": "«Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473»", "text": "Tatra tumhe, bhikkhave, kaṃ hetuṃ paccethā’’ti?", "title": "Маха дхамма самадана сутта, МН 46, 473", "translation": "Монахи, каквы думаете, в чём причина этого?" } ], "glosses": [ "исходить из, понимать" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Ваджирасутта»", "text": "‘‘Kiṃ nu sattoti paccesi, māra diṭṭhigataṃ nu te; Suddhasaṅkhārapuñjoyaṃ, nayidha sattupalabbhati.", "title": "Ваджирасутта", "translation": "Зачемпредполагать [какое-либо] «существо»? Не в этом ли твоё воззрение, Мара? Ведь куча это лишь простых формаций, в которой существа не обнаружить." } ], "glosses": [ "предполагать" ] } ], "word": "pacceti" }
Download raw JSONL data for pacceti meaning in Пали (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Пали dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.