See caroço on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "coroca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "caroçudo" }, { "word": "descaroçar" }, { "word": "encaroçar" } ], "etymology_texts": [ "Do latim vulgar carudium, derivado do grego antigo καρύδιον (karýdion)." ], "expressions": [ { "word": "caroço no angu" } ], "forms": [ { "form": "caroços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 162, 168 ] ], "ref": "- Padre António Vieira - CARTAS", "text": "... posto que no princípio do rio nos convidaram com uma fruta do tamanho e cor das nossas camoesas: é espécie dos guités do Brasil; porém, estes têm muito menor caroço e sem couro; chamam-lhe os índios titiribás; se o açúcar fora menos doce, dele e de gemas de ovos parece se pudera imitar, na cor e no sabor, a massa de que é composta esta fruta." } ], "glosses": [ "semente de um fruto" ], "id": "pt-caroço-pt-noun-ZXcvtWUJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 116, 122 ] ], "ref": "- Alexandre Cabral - MARGEM NORTE", "text": "Já de volta do grossista, meditava na dureza da vida, que era madrasta para ele. ( \" Olhassem para o Necas. Até o \" caroço \" lhe caía do céu por não ter unhas \" ) Pois bem! Ele a pensar no amigo e o farsante a surdir-lhe na frente. ( \" Chiba! Nem parecia o mesmo \" ) Trazia uma fatiota nova, ajustada..." } ], "glosses": [ "dinheiro" ], "id": "pt-caroço-pt-noun-IBCZLW6j", "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 140, 146 ] ], "ref": "- José de Alencar - O SERTANEJO", "text": "Sem dúvida. A fôrça é tudo neste mundo; disse o Aleixo entufado de sua jactância. - Também eu penso assim; ainda que todos os dias vê-se um caroço de chumbo deitar ao chão o homem mais valente, e uma broca derrubar o tronco mais grosso. Moirão levantou os ombros desdenhosamente: - São casos que acontecem." } ], "glosses": [ "núcleo" ], "id": "pt-caroço-pt-noun-ra8a1l3a" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 135, 141 ] ], "ref": "- Adonias Aguiar - CORPO VIVO", "text": "Marcou uma hora com o ginecologista e foi rezando para que ele dissesse que não era nada. \" E preciso fazer uma cirurgia, extrair esse caroço para examiná-lo \", ele disse. Lúcia ficou gelada. \" Quando \", perguntou. \" Amanhã de manhã \" Ela assentiu por um momento, mas imediatamente se lembrou de que, no dia seguinte, era aniversário de Rui..." } ], "glosses": [ "gânglio enfartado" ], "id": "pt-caroço-pt-noun-agnFHMZa" }, { "glosses": [ "íngua" ], "id": "pt-caroço-pt-noun-IALmKArV" }, { "glosses": [ "calombo" ], "id": "pt-caroço-pt-noun-05yDgRcy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "engasgo" ], "id": "pt-caroço-pt-noun-itFZg7sp", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "dificuldade ao falar" ], "id": "pt-caroço-pt-noun-JMsN9MBT", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɐ.'ɾo.su/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "gânglio", "sense_index": 4, "word": "mondrongo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "word": "musan" } ], "word": "caroço" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim vulgar carudium, derivado do grego antigo καρύδιον (karýdion). Confronte-se com o gaélico antigo cáer e com o asturiano caruezu." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "velozmente, rapidamente" ] } ], "word": "a fume de caroço" } ], "forms": [ { "form": "caroços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "homophones": [ { "word": "caroso" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "parte central interna da maçã, pera, de um fruto que não tem osso; teia interna que recobre os grãos da romã" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-8wLR4rYU" }, { "glosses": [ "carolo da espiga do milho" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-3ielM1vt" }, { "glosses": [ "o que fica da batata, depois de que tenha germinado" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-T8B3I1rL" }, { "glosses": [ "talo de berça" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-oixYTsh6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "novelo, bola de fio dobado" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-YfyF4OCj", "raw_tags": [ "Calabor" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agricultura (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "terreno difícil de lavrar" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-UNaRWlfY", "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruta (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "noz" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-UMx9wwCQ", "raw_tags": [ "fruta" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruta (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "maçã silvestre" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-k2S0JSut", "raw_tags": [ "fruta" ] }, { "glosses": [ "côdea superior da boroa" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-gsl8pQUI" }, { "glosses": [ "caroço, gânglio enfartado" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-ZaRXXkQO" }, { "glosses": [ "parte carnosa do úbere" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-JUuPwgx2" }, { "glosses": [ "pus sólido de um furúnculo ou espinha" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-jViCToom" }, { "glosses": [ "caroço, núcleo, cerne" ], "id": "pt-caroço-gl-noun-MgBYvtD-" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɐ.'ɾo.sʊ/ ou /kɐ.'ɾo.θʊ/" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "cadroço" }, { "sense_index": 1, "word": "coroço" }, { "sense_index": 2, "word": "carola" }, { "sense_index": 2, "word": "carolo" }, { "sense_index": 2, "word": "coroça" }, { "sense_index": 2, "word": "coroço" }, { "sense_index": 3, "word": "carão" }, { "sense_index": 4, "word": "canhoto" }, { "sense_index": 4, "word": "coleiro" }, { "sense_index": 8, "word": "carrapeta" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caroço" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim vulgar carudium, derivado do grego antigo καρύδιον (karýdion). Confronte-se com o gaélico antigo cáer e com o asturiano caruezu." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "velozmente, rapidamente" ] } ], "word": "a fume de caroço" } ], "forms": [ { "form": "caroços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "homophones": [ { "word": "caroso" } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "parte central interna da maçã, pera, de um fruto que não tem osso; teia interna que recobre os grãos da romã" ] }, { "glosses": [ "carolo da espiga do milho" ] }, { "glosses": [ "o que fica da batata, depois de que tenha germinado" ] }, { "glosses": [ "talo de berça" ] }, { "categories": [ "Regionalismo (Galego)" ], "glosses": [ "novelo, bola de fio dobado" ], "raw_tags": [ "Calabor" ] }, { "categories": [ "Agricultura (Galego)" ], "glosses": [ "terreno difícil de lavrar" ], "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "categories": [ "Fruta (Galego)" ], "glosses": [ "noz" ], "raw_tags": [ "fruta" ] }, { "categories": [ "Fruta (Galego)" ], "glosses": [ "maçã silvestre" ], "raw_tags": [ "fruta" ] }, { "glosses": [ "côdea superior da boroa" ] }, { "glosses": [ "caroço, gânglio enfartado" ] }, { "glosses": [ "parte carnosa do úbere" ] }, { "glosses": [ "pus sólido de um furúnculo ou espinha" ] }, { "glosses": [ "caroço, núcleo, cerne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɐ.'ɾo.sʊ/ ou /kɐ.'ɾo.θʊ/" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "cadroço" }, { "sense_index": 1, "word": "coroço" }, { "sense_index": 2, "word": "carola" }, { "sense_index": 2, "word": "carolo" }, { "sense_index": 2, "word": "coroça" }, { "sense_index": 2, "word": "coroço" }, { "sense_index": 3, "word": "carão" }, { "sense_index": 4, "word": "canhoto" }, { "sense_index": 4, "word": "coleiro" }, { "sense_index": 8, "word": "carrapeta" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caroço" } { "anagrams": [ { "word": "coroca" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "derived": [ { "word": "caroçudo" }, { "word": "descaroçar" }, { "word": "encaroçar" } ], "etymology_texts": [ "Do latim vulgar carudium, derivado do grego antigo καρύδιον (karýdion)." ], "expressions": [ { "word": "caroço no angu" } ], "forms": [ { "form": "caroços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 162, 168 ] ], "ref": "- Padre António Vieira - CARTAS", "text": "... posto que no princípio do rio nos convidaram com uma fruta do tamanho e cor das nossas camoesas: é espécie dos guités do Brasil; porém, estes têm muito menor caroço e sem couro; chamam-lhe os índios titiribás; se o açúcar fora menos doce, dele e de gemas de ovos parece se pudera imitar, na cor e no sabor, a massa de que é composta esta fruta." } ], "glosses": [ "semente de um fruto" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 116, 122 ] ], "ref": "- Alexandre Cabral - MARGEM NORTE", "text": "Já de volta do grossista, meditava na dureza da vida, que era madrasta para ele. ( \" Olhassem para o Necas. Até o \" caroço \" lhe caía do céu por não ter unhas \" ) Pois bem! Ele a pensar no amigo e o farsante a surdir-lhe na frente. ( \" Chiba! Nem parecia o mesmo \" ) Trazia uma fatiota nova, ajustada..." } ], "glosses": [ "dinheiro" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 140, 146 ] ], "ref": "- José de Alencar - O SERTANEJO", "text": "Sem dúvida. A fôrça é tudo neste mundo; disse o Aleixo entufado de sua jactância. - Também eu penso assim; ainda que todos os dias vê-se um caroço de chumbo deitar ao chão o homem mais valente, e uma broca derrubar o tronco mais grosso. Moirão levantou os ombros desdenhosamente: - São casos que acontecem." } ], "glosses": [ "núcleo" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 135, 141 ] ], "ref": "- Adonias Aguiar - CORPO VIVO", "text": "Marcou uma hora com o ginecologista e foi rezando para que ele dissesse que não era nada. \" E preciso fazer uma cirurgia, extrair esse caroço para examiná-lo \", ele disse. Lúcia ficou gelada. \" Quando \", perguntou. \" Amanhã de manhã \" Ela assentiu por um momento, mas imediatamente se lembrou de que, no dia seguinte, era aniversário de Rui..." } ], "glosses": [ "gânglio enfartado" ] }, { "glosses": [ "íngua" ] }, { "glosses": [ "calombo" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "glosses": [ "engasgo" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "glosses": [ "dificuldade ao falar" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɐ.'ɾo.su/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "gânglio", "sense_index": 4, "word": "mondrongo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "word": "musan" } ], "word": "caroço" }
Download raw JSONL data for caroço meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.