"wyrwać" meaning in język polski

See wyrwać in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈvɨrvaʨ̑, vyrvać [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-wyrwać.wav
  1. wyciągnąć na siłę; wyszarpać
    Sense id: pl-wyrwać-pl-verb-RANYVa0x
  2. niespodziewanie przerwać jakiś stan Tags: metaphoric
    Sense id: pl-wyrwać-pl-verb-C98wwFH4
  3. zdobyć partnera, partnerkę, sympatię Tags: colloquial, metaphoric
    Sense id: pl-wyrwać-pl-verb-r7ovjDHM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wyszarpać Translations: extract (angielski), pull out (angielski), take away (angielski), uproot (angielski), pick up (angielski), seduce (angielski)
Categories (other): Polski (indeks) Related terms: wyrwać buraki, chwasty, marchewkę, wyrwać bez korzenia, z korzeniami, wyrwać do odpowiedzi, wyrwać ze snu, z zamyślenia, wyrwać chłopaka, dziewczynę, faceta, laskę, zrywka [noun, feminine], wyrwanie [neuter], wyrywanie [neuter], wyrwa [feminine], wyrywać
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "wyrwać z korzeniami"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyrwać buraki"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chwasty"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "marchewkę"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyrwać bez korzenia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "z korzeniami"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wyrwać do odpowiedzi"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wyrwać ze snu"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "z zamyślenia"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "wyrwać chłopaka"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "dziewczynę"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "faceta"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "laskę"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "zrywka"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wyrwanie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wyrywanie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wyrwa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "wyrywać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Bogdan Wojdowski, Chleb rzucony umarłym, 1971, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Poślinił palec, tarł papier, odwrócił stronę i ujrzał brzydką dziurę. Wyrwał kartkę, zeszyt się rozsypał, na bibule została plama"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyciągnąć na siłę; wyszarpać"
      ],
      "id": "pl-wyrwać-pl-verb-RANYVa0x",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "niespodziewanie przerwać jakiś stan"
      ],
      "id": "pl-wyrwać-pl-verb-C98wwFH4",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zdobyć partnera, partnerkę, sympatię"
      ],
      "id": "pl-wyrwać-pl-verb-r7ovjDHM",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨrvaʨ̑"
    },
    {
      "ipa": "vyrvać",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-wyrwać.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q809_(pol)-Poemat-wyrwać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-wyrwać.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q809_(pol)-Poemat-wyrwać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-wyrwać.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-wyrwać.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyszarpać"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "extract"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pull out"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "take away"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "uproot"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pick up"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "seduce"
    }
  ],
  "word": "wyrwać"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "wyrwać z korzeniami"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyrwać buraki"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chwasty"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "marchewkę"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyrwać bez korzenia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "z korzeniami"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wyrwać do odpowiedzi"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wyrwać ze snu"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "z zamyślenia"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "wyrwać chłopaka"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "dziewczynę"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "faceta"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "laskę"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "zrywka"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wyrwanie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wyrywanie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wyrwa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "wyrywać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Bogdan Wojdowski, Chleb rzucony umarłym, 1971, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Poślinił palec, tarł papier, odwrócił stronę i ujrzał brzydką dziurę. Wyrwał kartkę, zeszyt się rozsypał, na bibule została plama"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyciągnąć na siłę; wyszarpać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "niespodziewanie przerwać jakiś stan"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zdobyć partnera, partnerkę, sympatię"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "colloquial",
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨrvaʨ̑"
    },
    {
      "ipa": "vyrvać",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-wyrwać.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q809_(pol)-Poemat-wyrwać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-wyrwać.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q809_(pol)-Poemat-wyrwać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-wyrwać.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-wyrwać.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyszarpać"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "extract"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pull out"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "take away"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "uproot"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pick up"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "seduce"
    }
  ],
  "word": "wyrwać"
}

Download raw JSONL data for wyrwać meaning in język polski (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "wyrwać"
  ],
  "section": "język polski",
  "subsection": "odmiana",
  "title": "wyrwać",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "wyrwać"
  ],
  "section": "język polski",
  "subsection": "odmiana",
  "title": "wyrwać",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </td>",
  "path": [
    "wyrwać"
  ],
  "section": "język polski",
  "subsection": "odmiana",
  "title": "wyrwać",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "wyrwać"
  ],
  "section": "język polski",
  "subsection": "odmiana",
  "title": "wyrwać",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.