See trudno in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "z górki" }, { "sense_index": "1-2", "word": "łatwo" }, { "sense_index": "1-2", "word": "bez problemu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "trudno i darmo" }, { "word": "trudno o" }, { "word": "bez serca, jak wiecie, trudno żyć na świecie" } ], "raw_tags": [ "związku", "z", "bezokolicznikiem" ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "trudno powiedzieć" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "trud" }, { "word": "trudność" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "trudzić" }, { "word": "trudzić się" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trudny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Najtrudniej jest się zdecydować, potem już jest z górki." }, { "text": "Dzieci trudno upilnować." } ], "glosses": [ "z koniecznością włożenia dużego wysiłku, uciążliwie, opornie" ], "id": "pl-trudno-pl-adv-bYgMEOad", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "(Jest mi) trudno powiedzieć, co on właściwie miał na myśli." } ], "glosses": [ "z dużą dozą niepewności" ], "id": "pl-trudno-pl-adv-udqwy7oZ", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Żydowskie gadanie" } ], "glosses": [ "przykro, kłopotliwie" ], "id": "pl-trudno-pl-adv-XqyeA073", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtrudnɔ" }, { "ipa": "trudno", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-trudno.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Pl-trudno.ogg/Pl-trudno.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-trudno.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1-2", "word": "niełatwo" }, { "sense_index": "1-2", "word": "ciężko" }, { "sense_index": "1-2", "word": "z trudnością" }, { "sense_index": "1-2", "word": "z trudem" } ], "tags": [ "common" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "hard" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "nán", "sense_index": "1.1", "word": "难" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "svært" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "drãgò" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "word": "fort" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "schwer" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "schwierig" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "трудно" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "важко" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "malfacile" } ], "word": "trudno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "trudno i darmo" }, { "word": "trudno o" }, { "word": "bez serca, jak wiecie, trudno żyć na świecie" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "trudno gojące się rany" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "trud" }, { "word": "trudność" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "trudzić" }, { "word": "trudzić się" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trudny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Czy można stosować opatrunki lniane na trudno gojące się rany?" } ], "glosses": [ "trudny" ], "id": "pl-trudno-pl-adv-kHA~qKSD", "sense_index": "2.1", "tags": [ "deadjectival" ] }, { "examples": [ { "text": "Stefek Burczymucha" } ], "glosses": [ "zobacz też: trudno o" ], "id": "pl-trudno-pl-adv-D7c5v4sv", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtrudnɔ" }, { "ipa": "trudno", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-trudno.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Pl-trudno.ogg/Pl-trudno.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-trudno.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "nán", "sense_index": "2.1", "word": "难" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "malfacile" } ], "word": "trudno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "word": "trudno i darmo" }, { "word": "trudno o" }, { "word": "bez serca, jak wiecie, trudno żyć na świecie" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "word": "trudno się mówi" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "trud" }, { "word": "trudność" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "trudzić" }, { "word": "trudzić się" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trudny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Trudno, nie dostanę się na studia w tym roku." }, { "text": "Skakanka" } ], "glosses": [ "wykrzyknik oznaczający akceptację trudności, lub przykrych konsekwencji." ], "id": "pl-trudno-pl-intj-YF6hYZrr", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtrudnɔ" }, { "ipa": "trudno", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-trudno.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Pl-trudno.ogg/Pl-trudno.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-trudno.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "no trudno" }, { "sense_index": "3.1", "word": "no dobra" }, { "sense_index": "3.1", "word": "bywa" }, { "sense_index": "3.1", "word": "zdarza się" }, { "sense_index": "3.1", "word": "trudno i darmo" } ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "malfacile" } ], "word": "trudno" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "z górki" }, { "sense_index": "1-2", "word": "łatwo" }, { "sense_index": "1-2", "word": "bez problemu" } ], "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "trudno i darmo" }, { "word": "trudno o" }, { "word": "bez serca, jak wiecie, trudno żyć na świecie" } ], "raw_tags": [ "związku", "z", "bezokolicznikiem" ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "trudno powiedzieć" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "trud" }, { "word": "trudność" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "trudzić" }, { "word": "trudzić się" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trudny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Najtrudniej jest się zdecydować, potem już jest z górki." }, { "text": "Dzieci trudno upilnować." } ], "glosses": [ "z koniecznością włożenia dużego wysiłku, uciążliwie, opornie" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "(Jest mi) trudno powiedzieć, co on właściwie miał na myśli." } ], "glosses": [ "z dużą dozą niepewności" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Żydowskie gadanie" } ], "glosses": [ "przykro, kłopotliwie" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtrudnɔ" }, { "ipa": "trudno", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-trudno.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Pl-trudno.ogg/Pl-trudno.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-trudno.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1-2", "word": "niełatwo" }, { "sense_index": "1-2", "word": "ciężko" }, { "sense_index": "1-2", "word": "z trudnością" }, { "sense_index": "1-2", "word": "z trudem" } ], "tags": [ "common" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "hard" }, { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "nán", "sense_index": "1.1", "word": "难" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "svært" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "word": "drãgò" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "word": "fort" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "schwer" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "schwierig" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "трудно" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "word": "важко" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "malfacile" } ], "word": "trudno" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "trudno i darmo" }, { "word": "trudno o" }, { "word": "bez serca, jak wiecie, trudno żyć na świecie" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "trudno gojące się rany" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "trud" }, { "word": "trudność" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "trudzić" }, { "word": "trudzić się" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trudny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Czy można stosować opatrunki lniane na trudno gojące się rany?" } ], "glosses": [ "trudny" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "deadjectival" ] }, { "examples": [ { "text": "Stefek Burczymucha" } ], "glosses": [ "zobacz też: trudno o" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtrudnɔ" }, { "ipa": "trudno", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-trudno.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Pl-trudno.ogg/Pl-trudno.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-trudno.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "chiński standardowy", "lang_code": "zh", "roman": "nán", "sense_index": "2.1", "word": "难" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "malfacile" } ], "word": "trudno" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "word": "trudno i darmo" }, { "word": "trudno o" }, { "word": "bez serca, jak wiecie, trudno żyć na świecie" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "word": "trudno się mówi" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "trud" }, { "word": "trudność" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "trudzić" }, { "word": "trudzić się" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trudny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Trudno, nie dostanę się na studia w tym roku." }, { "text": "Skakanka" } ], "glosses": [ "wykrzyknik oznaczający akceptację trudności, lub przykrych konsekwencji." ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtrudnɔ" }, { "ipa": "trudno", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-trudno.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Pl-trudno.ogg/Pl-trudno.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-trudno.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "no trudno" }, { "sense_index": "3.1", "word": "no dobra" }, { "sense_index": "3.1", "word": "bywa" }, { "sense_index": "3.1", "word": "zdarza się" }, { "sense_index": "3.1", "word": "trudno i darmo" } ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "malfacile" } ], "word": "trudno" }
Download raw JSONL data for trudno meaning in język polski (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.