"rozdzierać" meaning in język polski

See rozdzierać in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav
  1. drąc, dzielić na części
    Sense id: pl-rozdzierać-pl-verb-kN0yMrYL
  2. rozlegać się dojmująco, głośno
    Sense id: pl-rozdzierać-pl-verb-zG7Cc-aa
  3. wywoływać przenikliwy ból
    Sense id: pl-rozdzierać-pl-verb-~OJNHPBh
  4. rozświetlać niespodziewanie
    Sense id: pl-rozdzierać-pl-verb-DJxDgwsl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: drzeć Related terms: rozdzieranie [noun, neuter], darcie [neuter], rozdarcie [neuter], drzeć, rozdarty [adjective] Translations: tear (angielski), tear apart (angielski), break (angielski), déchirer (francuski), romper (hiszpański), aufreißen (niemiecki), zerreißen (niemiecki), lacerare (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)

Verb

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav
  1. ulegać samoistnie rozdarciu
    Sense id: pl-rozdzierać-pl-verb-osaftjmu
  2. wydawać głośne dźwięki Tags: colloquial
    Sense id: pl-rozdzierać-pl-verb-yRCFknTO
  3. przepełniać się cierpieniem
    Sense id: pl-rozdzierać-pl-verb-ELszsQKY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pękać, drzeć się, krzyczeć, wrzeszczeć, wydzierać się Related terms: rozdzieranie [noun, neuter], darcie [neuter], rozdarcie [neuter], drzeć, rozdarty [adjective] Translations: tear (angielski), scream (angielski), se déchirer (francuski), brailler (francuski), hurler (francuski), romperse (hiszpański), desgañitarse (hiszpański), aufreißen (niemiecki), platzen (niemiecki), brüllen (niemiecki), schreien (niemiecki)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "rozdzierać szaty"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "rozdzieranie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "darcie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozdarcie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "drzeć"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rozdarty"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "drąc, dzielić na części"
      ],
      "id": "pl-rozdzierać-pl-verb-kN0yMrYL",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozlegać się dojmująco, głośno"
      ],
      "id": "pl-rozdzierać-pl-verb-zG7Cc-aa",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wywoływać przenikliwy ból"
      ],
      "id": "pl-rozdzierać-pl-verb-~OJNHPBh",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozświetlać niespodziewanie"
      ],
      "id": "pl-rozdzierać-pl-verb-DJxDgwsl",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "drzeć"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tear"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tear apart"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "déchirer"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "romper"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aufreißen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zerreißen"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lacerare"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "break"
    }
  ],
  "word": "rozdzierać"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "rozdzierać szaty"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "rozdzieranie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "darcie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozdarcie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "drzeć"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rozdarty"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ulegać samoistnie rozdarciu"
      ],
      "id": "pl-rozdzierać-pl-verb-osaftjmu",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wydawać głośne dźwięki"
      ],
      "id": "pl-rozdzierać-pl-verb-yRCFknTO",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przepełniać się cierpieniem"
      ],
      "id": "pl-rozdzierać-pl-verb-ELszsQKY",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pękać"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "drzeć się"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "krzyczeć"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "wrzeszczeć"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "wydzierać się"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "tear"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "se déchirer"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "romperse"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "aufreißen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "platzen"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "scream"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "brailler"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "hurler"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "desgañitarse"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "brüllen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "schreien"
    }
  ],
  "word": "rozdzierać"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "rozdzierać szaty"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "rozdzieranie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "darcie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozdarcie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "drzeć"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rozdarty"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "drąc, dzielić na części"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozlegać się dojmująco, głośno"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wywoływać przenikliwy ból"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozświetlać niespodziewanie"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "drzeć"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tear"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tear apart"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "déchirer"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "romper"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aufreißen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zerreißen"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lacerare"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "break"
    }
  ],
  "word": "rozdzierać"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "rozdzierać szaty"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "rozdzieranie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "darcie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozdarcie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "drzeć"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rozdarty"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ulegać samoistnie rozdarciu"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wydawać głośne dźwięki"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przepełniać się cierpieniem"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rozdzierać.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rozdzierać.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pękać"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "drzeć się"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "krzyczeć"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "wrzeszczeć"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "wydzierać się"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "tear"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "se déchirer"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "romperse"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "aufreißen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "platzen"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "scream"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "brailler"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "hurler"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "desgañitarse"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "brüllen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "schreien"
    }
  ],
  "word": "rozdzierać"
}

Download raw JSONL data for rozdzierać meaning in język polski (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.