See dziś in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "od prasł. *dьnьsь, od frazy prasł. *dьnь sь → dzień si", "por. chorw. danas, czes. dnes, pol. dzisiaj i słc. dnes", "w językach wschodniosłowiańskich (białor. сягоння, ros. сегодня i ukr. сього́дні) używane są pochodne frazy prasł. *se dьne lub *sego dьne → siego dnia" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "„dzisiaj” ma dokładnie to samo znaczenie." }, { "text": "zobacz też: przedwczoraj • wczoraj • dziś • dzisiaj • jutro • pojutrze • popojutrze" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "co mnie dziś, tobie jutro" }, { "word": "dziś już wiem" }, { "word": "dziś już jestem mądry" }, { "word": "nie odkładaj do jutra, co masz zrobić dziś" }, { "word": "dziś tu, jutro tam" }, { "word": "dzisiaj wesele i dziś zmówiny, a za pół roku chrzciny" }, { "word": "dziś człek skacze, jutro płacze" }, { "word": "dziś jest nasze, jutro – kto wie czyje" }, { "word": "dziś na koniu bieży – jutro w błocie leży" }, { "word": "powiedział Bartek, że dziś tłusty czwartek, a Bartkowa uwierzyła, dobrych pączków nasmażyła" }, { "word": "dziś tylko ryby nie biorą" }, { "word": "co dziś upuścisz, jutro nie dogonisz" }, { "word": "dziś jest leśniczym, a jutro niczym" } ], "raw_tags": [ "czasu" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dziś wieczorem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dziś rano" }, { "sense_index": "1.1", "word": "od dziś" }, { "sense_index": "1.1", "word": "na dziś" }, { "sense_index": "1.1", "word": "po dziś dzień" }, { "sense_index": "1.1", "word": "do dziś dnia" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nie od dziś" }, { "sense_index": "1.1", "word": "stan na dziś" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nie dziś" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "dzisiejszy" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "dzisiaj" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jeżeli wczoraj był czwartek, to dziś jest piątek, a jutro będzie sobota." } ], "glosses": [ "dzisiaj" ], "id": "pl-dziś-pl-adv-7~HqZDxj", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-dziś.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Pl-dziś.ogg/Pl-dziś.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-dziś.ogg" }, { "ipa": "d͡ʑiɕ" }, { "ipa": "ʒ́iś", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dzisiaj" } ], "word": "dziś" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "od prasł. *dьnьsь, od frazy prasł. *dьnь sь → dzień si", "por. chorw. danas, czes. dnes, pol. dzisiaj i słc. dnes", "w językach wschodniosłowiańskich (białor. сягоння, ros. сегодня i ukr. сього́дні) używane są pochodne frazy prasł. *se dьne lub *sego dьne → siego dnia" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "„dzisiaj” ma dokładnie to samo znaczenie." }, { "text": "zobacz też: przedwczoraj • wczoraj • dziś • dzisiaj • jutro • pojutrze • popojutrze" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "co mnie dziś, tobie jutro" }, { "word": "dziś już wiem" }, { "word": "dziś już jestem mądry" }, { "word": "nie odkładaj do jutra, co masz zrobić dziś" }, { "word": "dziś tu, jutro tam" }, { "word": "dzisiaj wesele i dziś zmówiny, a za pół roku chrzciny" }, { "word": "dziś człek skacze, jutro płacze" }, { "word": "dziś jest nasze, jutro – kto wie czyje" }, { "word": "dziś na koniu bieży – jutro w błocie leży" }, { "word": "powiedział Bartek, że dziś tłusty czwartek, a Bartkowa uwierzyła, dobrych pączków nasmażyła" }, { "word": "dziś tylko ryby nie biorą" }, { "word": "co dziś upuścisz, jutro nie dogonisz" }, { "word": "dziś jest leśniczym, a jutro niczym" } ], "raw_tags": [ "czasu" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dziś wieczorem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dziś rano" }, { "sense_index": "1.1", "word": "od dziś" }, { "sense_index": "1.1", "word": "na dziś" }, { "sense_index": "1.1", "word": "po dziś dzień" }, { "sense_index": "1.1", "word": "do dziś dnia" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nie od dziś" }, { "sense_index": "1.1", "word": "stan na dziś" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nie dziś" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "dzisiejszy" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "dzisiaj" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jeżeli wczoraj był czwartek, to dziś jest piątek, a jutro będzie sobota." } ], "glosses": [ "dzisiaj" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-dziś.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Pl-dziś.ogg/Pl-dziś.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-dziś.ogg" }, { "ipa": "d͡ʑiɕ" }, { "ipa": "ʒ́iś", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dzisiaj" } ], "word": "dziś" }
Download raw JSONL data for dziś meaning in język polski (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.