See τόπος in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nowogrecki (indeks)", "orig": "nowogrecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "gr. τόπος" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "Ziemia Święta", "word": "Άγιοι Τόποι" }, { "translation": "co kraj, to obyczaj", "word": "άλλοι τόποι, άλλοι άνθρωποι" }, { "translation": "na miejscu", "word": "έπι τόπου" }, { "translation": "nikt nie jest prorokiem we własnym kraju", "word": "ουδείς προφήτης στον τόπο του" }, { "translation": "wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej", "word": "παπούτσι από τον τόπο σου κι ας είναι και μπαλωμένο" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "miejsce urodzenia", "word": "τόπος γεννήσεως" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "τοπικός" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "τοπίο" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "τοπικά" }, { "topics": [ "word-forming" ], "word": "-τόπος" } ], "senses": [ { "glosses": [ "teren, obszar, region, ziemia" ], "id": "pl-τόπος-el-noun-Jz95GZTE", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "miejsce, miejsce rodzinne, miejscowość" ], "id": "pl-τόπος-el-noun-Olk1Sswe", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Σας παρακαλώ, κάντε τόπο να περάσω!", "translation": "Proszę pana/panią, zrobić miejsce, abym mógł/mogła przejść." } ], "glosses": [ "miejsce, przestrzeń" ], "id": "pl-τόπος-el-noun-yiTfJL5Q", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "lokacja sieciowa, witryna, portal" ], "id": "pl-τόπος-el-noun-EXJRQLzX", "sense_index": "1.4", "topics": [ "computer-science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.pos" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "μέρος" }, { "sense_index": "1.1", "word": "περιοχή" }, { "sense_index": "1.2", "word": "πατρίδα" }, { "sense_index": "1.2", "word": "χωριό" }, { "sense_index": "1.2", "word": "πόλη" }, { "sense_index": "1.3", "word": "θέση" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "τόπος" }
{ "categories": [ "nowogrecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "gr. τόπος" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "Ziemia Święta", "word": "Άγιοι Τόποι" }, { "translation": "co kraj, to obyczaj", "word": "άλλοι τόποι, άλλοι άνθρωποι" }, { "translation": "na miejscu", "word": "έπι τόπου" }, { "translation": "nikt nie jest prorokiem we własnym kraju", "word": "ουδείς προφήτης στον τόπο του" }, { "translation": "wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej", "word": "παπούτσι από τον τόπο σου κι ας είναι και μπαλωμένο" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "miejsce urodzenia", "word": "τόπος γεννήσεως" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "τοπικός" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "τοπίο" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "τοπικά" }, { "topics": [ "word-forming" ], "word": "-τόπος" } ], "senses": [ { "glosses": [ "teren, obszar, region, ziemia" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "miejsce, miejsce rodzinne, miejscowość" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Σας παρακαλώ, κάντε τόπο να περάσω!", "translation": "Proszę pana/panią, zrobić miejsce, abym mógł/mogła przejść." } ], "glosses": [ "miejsce, przestrzeń" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "lokacja sieciowa, witryna, portal" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "computer-science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.pos" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "μέρος" }, { "sense_index": "1.1", "word": "περιοχή" }, { "sense_index": "1.2", "word": "πατρίδα" }, { "sense_index": "1.2", "word": "χωριό" }, { "sense_index": "1.2", "word": "πόλη" }, { "sense_index": "1.3", "word": "θέση" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "τόπος" }
Download raw JSONL data for τόπος meaning in język nowogrecki (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.