See außer in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "innerhalb" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "swn. uzer" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "pisownia szwajcarska: ausser" } ], "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "word": "außer sich sein" }, { "word": "außer Acht lassen" }, { "word": "außer Betrieb" }, { "word": "außer Atem" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "außerdem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "außerhalb" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "äußern" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "äußere" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "äußerst" }, { "word": "außerhalb" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Äußeres" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "aus" }, { "word": "außerhalb" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Z niemieckojęzycznej Wikipedii", "text": "Die griechischen Vornamen werden, wie alle griechischen Eigennamen, dekliniert und (außer in der Anrede) mit dem bestimmten Artikel gebraucht.", "translation": "Greckie imiona, jak wszystkie greckie nazwy własne, ulegają deklinacj i (prócz wołacza) są używane z rodzajnikiem określonym." } ], "glosses": [ "oprócz, prócz" ], "id": "pl-außer-de-prep-dOHGNz9v", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Hier seid ihr außer Gefahr.", "translation": "Tutaj jesteście bezpieczni (=poza niebezpieczeństwem)." }, { "text": "Ich bin außer Hause.", "translation": "Jestem poza domem." } ], "glosses": [ "poza" ], "id": "pl-außer-de-prep-one5lQs6", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "De-außer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-außer.ogg/De-außer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-außer.ogg" }, { "ipa": "ˈaʊsɐ" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-außer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-außer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-außer.wav" } ], "word": "außer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "swn. uzer" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "pisownia szwajcarska: ausser" } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "außer sich sein" }, { "word": "außer Acht lassen" }, { "word": "außer Betrieb" }, { "word": "außer Atem" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "äußern" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "äußere" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "äußerst" }, { "word": "außerhalb" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Äußeres" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "aus" }, { "word": "außerhalb" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir gehen morgen an den Strand, außer es regnet.", "translation": "Pójdziemy jutro na plażę, chyba że będzie padało." } ], "glosses": [ "chyba że" ], "id": "pl-außer-de-conj-NJzSH0L8", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-außer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-außer.ogg/De-außer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-außer.ogg" }, { "ipa": "ˈaʊsɐ" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-außer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-außer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-außer.wav" } ], "word": "außer" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "innerhalb" } ], "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "swn. uzer" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "pisownia szwajcarska: ausser" } ], "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "word": "außer sich sein" }, { "word": "außer Acht lassen" }, { "word": "außer Betrieb" }, { "word": "außer Atem" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "außerdem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "außerhalb" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "äußern" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "äußere" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "äußerst" }, { "word": "außerhalb" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Äußeres" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "aus" }, { "word": "außerhalb" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Z niemieckojęzycznej Wikipedii", "text": "Die griechischen Vornamen werden, wie alle griechischen Eigennamen, dekliniert und (außer in der Anrede) mit dem bestimmten Artikel gebraucht.", "translation": "Greckie imiona, jak wszystkie greckie nazwy własne, ulegają deklinacj i (prócz wołacza) są używane z rodzajnikiem określonym." } ], "glosses": [ "oprócz, prócz" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Hier seid ihr außer Gefahr.", "translation": "Tutaj jesteście bezpieczni (=poza niebezpieczeństwem)." }, { "text": "Ich bin außer Hause.", "translation": "Jestem poza domem." } ], "glosses": [ "poza" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "De-außer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-außer.ogg/De-außer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-außer.ogg" }, { "ipa": "ˈaʊsɐ" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-außer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-außer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-außer.wav" } ], "word": "außer" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "swn. uzer" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "pisownia szwajcarska: ausser" } ], "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "außer sich sein" }, { "word": "außer Acht lassen" }, { "word": "außer Betrieb" }, { "word": "außer Atem" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "äußern" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "äußere" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "äußerst" }, { "word": "außerhalb" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Äußeres" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "aus" }, { "word": "außerhalb" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wir gehen morgen an den Strand, außer es regnet.", "translation": "Pójdziemy jutro na plażę, chyba że będzie padało." } ], "glosses": [ "chyba że" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "De-außer.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-außer.ogg/De-außer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-außer.ogg" }, { "ipa": "ˈaʊsɐ" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-außer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-außer.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-außer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-außer.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-außer.wav" } ], "word": "außer" }
Download raw JSONL data for außer meaning in język niemiecki (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.