See tocar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "z onomatopei toc" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "jątrzyć rany", "word": "tocar en la herida" }, { "word": "rozdrapywać rany" }, { "tags": [ "slang" ], "translation": "robić loda", "word": "tocar la trompeta" }, { "word": "klękać do miecza" }, { "translation": "odpukać w niemalowane drewno", "word": "tocar madera" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "poruszyć delikatny temat", "word": "tocar un tema delicado" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tocar la guitarra" }, { "sense_index": "1.3", "word": "el piano" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "grać na gitarze", "word": "el violín" }, { "sense_index": "1.3", "word": "na pianinie" }, { "sense_index": "1.3", "word": "na skrzypcach" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tocarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "tocable" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "tocador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "toca" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "tocado" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "tocadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "tocamiento" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "No toque la lámpara con las manos mojadas, ¡es peligroso!", "translation": "Proszę nie dotykać lampy mokrymi dłońmi, to niebezpieczne!" } ], "glosses": [ "dotykać" ], "id": "pl-tocar-es-verb-f7VXhsU5", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "poruszać, omawiać" ], "id": "pl-tocar-es-verb-HybyIen2", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Estoy aprendiendo a tocar la guitarra.", "translation": "Uczę się grać na gitarze." } ], "glosses": [ "grać (na instrumencie)" ], "id": "pl-tocar-es-verb-pFjDsFx7", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "pukać, dzwonić (do drzwi)" ], "id": "pl-tocar-es-verb-rCgNLhGf", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "przypadać w udziale" ], "id": "pl-tocar-es-verb-2QkSrcU5", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "tyczyć się" ], "id": "pl-tocar-es-verb-mNvqFpwx", "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "zawinąć (do portu)" ], "id": "pl-tocar-es-verb-Ri5Hu1ca", "sense_index": "1.7", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "przylegać, sąsiadować, graniczyć" ], "id": "pl-tocar-es-verb-4Uq~MUZX", "sense_index": "1.8" } ], "sounds": [ { "ipa": "to.ˈkaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tentar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "palpar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tantear" }, { "sense_index": "1.1", "word": "manosear" }, { "sense_index": "1.1", "word": "acariciar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sobar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "magrear" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tocar" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "z onomatopei toc" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "jątrzyć rany", "word": "tocar en la herida" }, { "word": "rozdrapywać rany" }, { "tags": [ "slang" ], "translation": "robić loda", "word": "tocar la trompeta" }, { "word": "klękać do miecza" }, { "translation": "odpukać w niemalowane drewno", "word": "tocar madera" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "poruszyć delikatny temat", "word": "tocar un tema delicado" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tocar la guitarra" }, { "sense_index": "1.3", "word": "el piano" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "grać na gitarze", "word": "el violín" }, { "sense_index": "1.3", "word": "na pianinie" }, { "sense_index": "1.3", "word": "na skrzypcach" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tocarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "tocable" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "tocador" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "toca" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "tocado" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "tocadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "tocamiento" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "No toque la lámpara con las manos mojadas, ¡es peligroso!", "translation": "Proszę nie dotykać lampy mokrymi dłońmi, to niebezpieczne!" } ], "glosses": [ "dotykać" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "poruszać, omawiać" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Estoy aprendiendo a tocar la guitarra.", "translation": "Uczę się grać na gitarze." } ], "glosses": [ "grać (na instrumencie)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "pukać, dzwonić (do drzwi)" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "przypadać w udziale" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "tyczyć się" ], "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "zawinąć (do portu)" ], "sense_index": "1.7", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "przylegać, sąsiadować, graniczyć" ], "sense_index": "1.8" } ], "sounds": [ { "ipa": "to.ˈkaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tocar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tentar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "palpar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tantear" }, { "sense_index": "1.1", "word": "manosear" }, { "sense_index": "1.1", "word": "acariciar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sobar" }, { "sense_index": "1.1", "word": "magrear" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tocar" }
Download raw JSONL data for tocar meaning in język hiszpański (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.