"meta" meaning in język hiszpański

See meta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈme.ta Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav
  1. (w zawodach) meta
    Sense id: pl-meta-es-noun-hyYCiWgz Topics: sports
  2. cel, meta Tags: metaphoric
    Sense id: pl-meta-es-noun-81tZeums
  3. bramka
    Sense id: pl-meta-es-noun-BnPlINel Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: llegada, objetivo, fin, finalidad, propósito, objeto, portería, puerta, arco Related terms: cruzar la línea de meta, lograr una meta, ponerse, tener algo como meta, mieć coś jako cel, marcar (lub meter) un gol en propia meta, línea de meta
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Noun

IPA: ˈme.ta Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav
  1. bramkarz
    Sense id: pl-meta-es-noun-gS8Uk~Wj Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: portero, guardameta, cancerbero Related terms: guardameta, bramkarka
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb

IPA: ˈme.ta Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav
  1. 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od meter Form of: meter
  2. 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od meter Form of: meter
  3. 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od meter Form of: meter
    Sense id: pl-meta-es-verb-7KDpSVkY Categories (other): Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "salida"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. meta"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przekraczać linię mety",
      "word": "cruzar la línea de meta"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "osiągać cel",
      "word": "lograr una meta"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ponerse"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "stawiać sobie",
      "word": "tener algo como meta"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mieć coś jako cel"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "strzelić samobój (strzelić gola do własnej bramki)",
      "word": "marcar (lub meter) un gol en propia meta"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "linia bramkowa",
      "word": "línea de meta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Los ciclistas llegaron medio muertos a la meta.",
          "translation": "Kolarze dotarli do mety półżywi."
        },
        {
          "text": "El favorito cruzó en primer lugar la línea de meta e instantes después llegó el resto de competidores.",
          "translation": "Faworyt pierwszy przekroczył linię mety i chwilę później dotarła reszta konkurentów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(w zawodach) meta"
      ],
      "id": "pl-meta-es-noun-hyYCiWgz",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La principal meta del recientemente elegido equipo de Gobierno es la reducción de la tasa de desempleo entre los menores de veinticinco años.",
          "translation": "Głównym celem niedawno wybranej ekipy rządzącej jest obniżenie stopy bezrobocia wśród młodych do dwudziestego piątego roku życia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cel, meta"
      ],
      "id": "pl-meta-es-noun-81tZeums",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El nuevo jugador, protagonista del tan criticado fichaje millonario, aún no ha conseguido marcar un solo tanto en la meta rival en lo que llevamos de temporada.",
          "translation": "Nowy zawodnik, bohater tego jakże krytykowanego milionowego transferu, w tym sezonie nie zdołał strzelić jeszcze ani jednego gola do bramki przeciwnika."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bramka"
      ],
      "id": "pl-meta-es-noun-BnPlINel",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "llegada"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "objetivo"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fin"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "finalidad"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "propósito"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "objeto"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "portería"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "puerta"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "arco"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "meta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. meta"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "bramkarz",
      "word": "guardameta"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "bramkarka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El público aplaudió la intervención del meta en los últimos instantes del partido.",
          "translation": "Widownia oklaskała interwencję bramkarza w ostatnich chwilach meczu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bramkarz"
      ],
      "id": "pl-meta-es-noun-gS8Uk~Wj",
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "portero"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "guardameta"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "cancerbero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "meta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. meta"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "meter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od meter"
      ],
      "id": "pl-meta-es-verb-nF0n42~7",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "meter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od meter"
      ],
      "id": "pl-meta-es-verb-RwOBx9YI",
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "meter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od meter"
      ],
      "id": "pl-meta-es-verb-7KDpSVkY",
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meta"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "salida"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. meta"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przekraczać linię mety",
      "word": "cruzar la línea de meta"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "osiągać cel",
      "word": "lograr una meta"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ponerse"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "stawiać sobie",
      "word": "tener algo como meta"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mieć coś jako cel"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "strzelić samobój (strzelić gola do własnej bramki)",
      "word": "marcar (lub meter) un gol en propia meta"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "linia bramkowa",
      "word": "línea de meta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Los ciclistas llegaron medio muertos a la meta.",
          "translation": "Kolarze dotarli do mety półżywi."
        },
        {
          "text": "El favorito cruzó en primer lugar la línea de meta e instantes después llegó el resto de competidores.",
          "translation": "Faworyt pierwszy przekroczył linię mety i chwilę później dotarła reszta konkurentów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(w zawodach) meta"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La principal meta del recientemente elegido equipo de Gobierno es la reducción de la tasa de desempleo entre los menores de veinticinco años.",
          "translation": "Głównym celem niedawno wybranej ekipy rządzącej jest obniżenie stopy bezrobocia wśród młodych do dwudziestego piątego roku życia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cel, meta"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El nuevo jugador, protagonista del tan criticado fichaje millonario, aún no ha conseguido marcar un solo tanto en la meta rival en lo que llevamos de temporada.",
          "translation": "Nowy zawodnik, bohater tego jakże krytykowanego milionowego transferu, w tym sezonie nie zdołał strzelić jeszcze ani jednego gola do bramki przeciwnika."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bramka"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "llegada"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "objetivo"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fin"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "finalidad"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "propósito"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "objeto"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "portería"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "puerta"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "arco"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "meta"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. meta"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "bramkarz",
      "word": "guardameta"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "bramkarka"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El público aplaudió la intervención del meta en los últimos instantes del partido.",
          "translation": "Widownia oklaskała interwencję bramkarza w ostatnich chwilach meczu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bramkarz"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "portero"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "guardameta"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "cancerbero"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "meta"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. meta"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "meter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od meter"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "meter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od meter"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "meter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od meter"
      ],
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈme.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-meta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-meta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "meta"
}

Download raw JSONL data for meta meaning in język hiszpański (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.