See part in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. pars → część", "(2) łac. partus → urodzony" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "tags": [ "commonly", "euphemistic" ], "translation": "pójść do ubikacji", "word": "aller quelque part" }, { "translation": "dzielić się", "word": "faire part" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "brać udział", "word": "avoir part à qqch." }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć udział w czymś" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "brać udział w manifestacji", "word": "prendre part à une manifestation" }, { "sense_index": "1.1", "word": "à part" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nigdzie", "word": "nulle part" }, { "sense_index": "1.1", "word": "autre part" }, { "sense_index": "1.1", "word": "quelque part" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "ze wszystkich stron", "word": "de toutes parts" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "ze strony", "word": "de la part de" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "z jednej strony…z drugiej strony…", "word": "d'une part…d'autre part…" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "z jednej strony na drugą", "word": "de part en part" }, { "sense_index": "1.3", "word": "prendre en bonne part" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "interpretować coś jako dobre", "word": "prendre en mauvaise part" }, { "sense_index": "1.3", "word": "złe" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "partie" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "partage" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "partager" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "quelque part" } ], "senses": [ { "glosses": [ "część, udział" ], "id": "pl-part-fr-noun-VRl51LBV", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawałek" ], "id": "pl-part-fr-noun-3yvRPRAC", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kierunek, strona" ], "id": "pl-part-fr-noun-HqxwAeZi", "sense_index": "1.3", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "paʁ" }, { "audio": "Fr-part.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Fr-part.ogg/Fr-part.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-part.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-part.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "participation" }, { "sense_index": "1.2", "word": "partie" }, { "sense_index": "1.2", "word": "portion" }, { "sense_index": "1.3", "word": "côté" }, { "sense_index": "1.3", "word": "direction" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "part" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. pars → część", "(2) łac. partus → urodzony" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "tags": [ "commonly", "euphemistic" ], "translation": "pójść do ubikacji", "word": "aller quelque part" }, { "translation": "dzielić się", "word": "faire part" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "confusion de part" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "partie" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "partage" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "partager" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "quelque part" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Les flèches sifflaient de toutes parts.", "translation": "Strzały śmigały ze wszystkich stron." } ], "glosses": [ "noworodek" ], "id": "pl-part-fr-noun-73cJ3UA3", "sense_index": "2.1", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "poród (u zwierząt)" ], "id": "pl-part-fr-noun-ciutY6TH", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "paʁ" }, { "audio": "Fr-part.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Fr-part.ogg/Fr-part.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-part.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-part.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "nouveau-né" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "part" }
{ "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. pars → część", "(2) łac. partus → urodzony" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "tags": [ "commonly", "euphemistic" ], "translation": "pójść do ubikacji", "word": "aller quelque part" }, { "translation": "dzielić się", "word": "faire part" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "brać udział", "word": "avoir part à qqch." }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć udział w czymś" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "brać udział w manifestacji", "word": "prendre part à une manifestation" }, { "sense_index": "1.1", "word": "à part" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nigdzie", "word": "nulle part" }, { "sense_index": "1.1", "word": "autre part" }, { "sense_index": "1.1", "word": "quelque part" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "ze wszystkich stron", "word": "de toutes parts" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "ze strony", "word": "de la part de" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "z jednej strony…z drugiej strony…", "word": "d'une part…d'autre part…" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "z jednej strony na drugą", "word": "de part en part" }, { "sense_index": "1.3", "word": "prendre en bonne part" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "interpretować coś jako dobre", "word": "prendre en mauvaise part" }, { "sense_index": "1.3", "word": "złe" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "partie" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "partage" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "partager" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "quelque part" } ], "senses": [ { "glosses": [ "część, udział" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "kawałek" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kierunek, strona" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "paʁ" }, { "audio": "Fr-part.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Fr-part.ogg/Fr-part.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-part.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-part.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "participation" }, { "sense_index": "1.2", "word": "partie" }, { "sense_index": "1.2", "word": "portion" }, { "sense_index": "1.3", "word": "côté" }, { "sense_index": "1.3", "word": "direction" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "part" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. pars → część", "(2) łac. partus → urodzony" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "tags": [ "commonly", "euphemistic" ], "translation": "pójść do ubikacji", "word": "aller quelque part" }, { "translation": "dzielić się", "word": "faire part" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "confusion de part" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "partie" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "partage" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "partager" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "quelque part" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Les flèches sifflaient de toutes parts.", "translation": "Strzały śmigały ze wszystkich stron." } ], "glosses": [ "noworodek" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "poród (u zwierząt)" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "paʁ" }, { "audio": "Fr-part.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Fr-part.ogg/Fr-part.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-part.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-part.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (nom).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(nom).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (verbe).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-part_(verbe).wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-part (verbe).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-part.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-part.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-part.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "nouveau-né" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "part" }
Download raw JSONL data for part meaning in język francuski (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.