"ya" meaning in język angielski

See ya in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Audio: En-us-ya.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav
  1. tak Tags: colloquial
    Sense id: pl-ya-en-intj-KVm7EhWu
  2. wio (do konia lub wołu) Tags: colloquial
    Sense id: pl-ya-en-intj-E7q1H8IM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: yes [adverb], yea, yes [interjection], yea, yep, yeah, yup, yah, yeh, yes [noun], yes [particle]

Pronoun

Audio: En-us-ya.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav
  1. ty, wy Tags: slang
    Sense id: pl-ya-en-pron-UiX-a04j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: yes [adverb], yea, yes [interjection], yea, yep, yeah, yup, yah, yeh, yes [noun], yes [particle]

Pronoun

Audio: En-us-ya.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav
  1. twój, swój, wasz (w pozycji przymiotnika) Tags: slang
    Sense id: pl-ya-en-pron-8o5uF806
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: yes [adverb], yea, yes [interjection], yea, yep, yeah, yup, yah, yeh, yes [noun], yes [particle]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "word": "yep"
    },
    {
      "word": "yeah"
    },
    {
      "word": "yup"
    },
    {
      "word": "yah"
    },
    {
      "word": "yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "yes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ty, wy"
      ],
      "id": "pl-ya-en-pron-UiX-a04j",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-ya.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-ya.ogg/En-us-ya.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ya.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav"
    }
  ],
  "word": "ya"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "word": "yep"
    },
    {
      "word": "yeah"
    },
    {
      "word": "yup"
    },
    {
      "word": "yah"
    },
    {
      "word": "yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "yes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "twój, swój, wasz (w pozycji przymiotnika)"
      ],
      "id": "pl-ya-en-pron-8o5uF806",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-ya.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-ya.ogg/En-us-ya.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ya.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "ya"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "word": "yep"
    },
    {
      "word": "yeah"
    },
    {
      "word": "yup"
    },
    {
      "word": "yah"
    },
    {
      "word": "yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "yes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tak"
      ],
      "id": "pl-ya-en-intj-KVm7EhWu",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wio (do konia lub wołu)"
      ],
      "id": "pl-ya-en-intj-E7q1H8IM",
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-ya.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-ya.ogg/En-us-ya.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ya.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav"
    }
  ],
  "word": "ya"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "word": "yep"
    },
    {
      "word": "yeah"
    },
    {
      "word": "yup"
    },
    {
      "word": "yah"
    },
    {
      "word": "yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "yes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ty, wy"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-ya.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-ya.ogg/En-us-ya.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ya.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav"
    }
  ],
  "word": "ya"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "word": "yep"
    },
    {
      "word": "yeah"
    },
    {
      "word": "yup"
    },
    {
      "word": "yah"
    },
    {
      "word": "yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "yes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "twój, swój, wasz (w pozycji przymiotnika)"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-ya.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-ya.ogg/En-us-ya.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ya.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "ya"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "word": "yea"
    },
    {
      "word": "yep"
    },
    {
      "word": "yeah"
    },
    {
      "word": "yup"
    },
    {
      "word": "yah"
    },
    {
      "word": "yeh"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "yes"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "yes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tak"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wio (do konia lub wołu)"
      ],
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-ya.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-ya.ogg/En-us-ya.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ya.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ya.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ya.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ya.wav"
    }
  ],
  "word": "ya"
}

Download raw JSONL data for ya meaning in język angielski (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.