See sick in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. sēoc" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "W American English sick jest odpowiednikiem brytyjskiego słowa ill." }, { "text": "zobacz też: sick at heart • sick to your stomach" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "sick and tired" }, { "word": "sick note" }, { "word": "sick as a cat" }, { "word": "sick as a dog" }, { "word": "sick as a horse" }, { "word": "sick as a parrot" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sickbay" }, { "word": "sickbed" }, { "word": "sickie" }, { "word": "sickness" }, { "word": "sicko" }, { "word": "sickroom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sickening" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sickened" }, { "word": "sicker" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sickeningly" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sicker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sicken" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "There was a pool of sick on the floor.", "translation": "Na podłodze leżały wymiociny." } ], "glosses": [ "wymiociny" ], "id": "pl-sick-en-noun-2pCadQYg", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "The sick should be isolated as soon as possible.", "translation": "Chorzy powinni zostać odizolowani tak szybko jak to możliwe." } ], "glosses": [ "the sick → chorzy" ], "id": "pl-sick-en-noun-SLjoGpHn", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɪk" }, { "audio": "En-us-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-sick.ogg/En-us-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav" }, { "audio": "En-uk-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-uk-sick.ogg/En-uk-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sick.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ], "word": "barf" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nausea" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ], "word": "puke" }, { "sense_index": "1.1", "word": "vomit" }, { "sense_index": "1.2", "word": "patients" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "sick" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. sēoc" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "W American English sick jest odpowiednikiem brytyjskiego słowa ill." }, { "text": "zobacz też: sick at heart • sick to your stomach" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "sick and tired" }, { "word": "sick note" }, { "word": "sick as a cat" }, { "word": "sick as a dog" }, { "word": "sick as a horse" }, { "word": "sick as a parrot" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "sick (up) sth" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sickbay" }, { "word": "sickbed" }, { "word": "sickie" }, { "word": "sickness" }, { "word": "sicko" }, { "word": "sickroom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sickening" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sickened" }, { "word": "sicker" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sickeningly" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sicker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sicken" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He sicked up a chair.", "translation": "Zwymiotował na krzesło." } ], "glosses": [ "zwymiotować na coś" ], "id": "pl-sick-en-verb-pI8QtgMO", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɪk" }, { "audio": "En-us-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-sick.ogg/En-us-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav" }, { "audio": "En-uk-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-uk-sick.ogg/En-uk-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sick.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "be sick" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": "barf" }, { "sense_index": "2.1", "word": "bring sth up" }, { "sense_index": "2.1", "word": "disgorge sth" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": "honk" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": "puke" }, { "sense_index": "2.1", "word": "regurgitate" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": "spew sth up" }, { "sense_index": "2.1", "word": "spit out" }, { "sense_index": "2.1", "word": "throw out" }, { "sense_index": "2.1", "word": "throw sth up" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "sick" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3.1-2", "word": "healthy" }, { "sense_index": "3.1-2", "word": "fit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. sēoc" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "W American English sick jest odpowiednikiem brytyjskiego słowa ill." }, { "text": "zobacz też: sick at heart • sick to your stomach" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "sick and tired" }, { "word": "sick note" }, { "word": "sick as a cat" }, { "word": "sick as a dog" }, { "word": "sick as a horse" }, { "word": "sick as a parrot" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "word": "call in sick" }, { "sense_index": "3.1", "word": "report sick" }, { "sense_index": "3.1", "word": "feel sick" }, { "sense_index": "3.1", "word": "take sick" }, { "sense_index": "3.1", "word": "sick headache" }, { "sense_index": "3.1", "word": "sick leave" }, { "sense_index": "3.1", "word": "sick pay" }, { "sense_index": "3.2", "word": "feel sick" }, { "sense_index": "3.3", "word": "sick behaviour" }, { "sense_index": "3.3", "word": "sick joke" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sickbay" }, { "word": "sickbed" }, { "word": "sickie" }, { "word": "sickness" }, { "word": "sicko" }, { "word": "sickroom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sickening" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sickened" }, { "word": "sicker" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sickeningly" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sicker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sicken" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "This child is sick.", "translation": "To dziecko jest chore." } ], "glosses": [ "chory" ], "id": "pl-sick-en-adj-2PaObW8n", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "I always feel sick in the car", "translation": "Zawsze jest mi niedobrze w samochodzie." } ], "glosses": [ "mający odruch wymiotny" ], "id": "pl-sick-en-adj-d0jlEmTH", "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "This joke was sick.", "translation": "Ten dowcip był niesmaczny (= w złym guście)." } ], "glosses": [ "niesmaczny, budzący wstręt, w złym guście" ], "id": "pl-sick-en-adj-XpR0ou5T", "sense_index": "3.3" }, { "examples": [ { "text": "She had a sick relationship with an immature man.", "translation": "Miała chory związek z niedojrzałym facetem." } ], "glosses": [ "mentalnie lub emocjonalnie zły (głównie o związkach)" ], "id": "pl-sick-en-adj-Eze3tqbq", "sense_index": "3.4" }, { "glosses": [ "super, świetny, fajny" ], "id": "pl-sick-en-adj-h4QhB0hQ", "sense_index": "3.5", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɪk" }, { "audio": "En-us-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-sick.ogg/En-us-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav" }, { "audio": "En-uk-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-uk-sick.ogg/En-uk-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sick.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "ill" }, { "sense_index": "3.1", "word": "infected" }, { "sense_index": "3.2", "word": "heave" }, { "sense_index": "3.2", "word": "ill" }, { "sense_index": "3.2", "word": "queasy" }, { "sense_index": "3.2", "word": "sick to your stomach" }, { "sense_index": "3.5", "word": "cool" }, { "sense_index": "3.5", "word": "crazy" }, { "sense_index": "3.5", "word": "good" }, { "sense_index": "3.5", "word": "insane" } ], "word": "sick" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. sēoc" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "W American English sick jest odpowiednikiem brytyjskiego słowa ill." }, { "text": "zobacz też: sick at heart • sick to your stomach" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "sick and tired" }, { "word": "sick note" }, { "word": "sick as a cat" }, { "word": "sick as a dog" }, { "word": "sick as a horse" }, { "word": "sick as a parrot" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sickbay" }, { "word": "sickbed" }, { "word": "sickie" }, { "word": "sickness" }, { "word": "sicko" }, { "word": "sickroom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sickening" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sickened" }, { "word": "sicker" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sickeningly" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sicker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sicken" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "There was a pool of sick on the floor.", "translation": "Na podłodze leżały wymiociny." } ], "glosses": [ "wymiociny" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "The sick should be isolated as soon as possible.", "translation": "Chorzy powinni zostać odizolowani tak szybko jak to możliwe." } ], "glosses": [ "the sick → chorzy" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɪk" }, { "audio": "En-us-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-sick.ogg/En-us-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav" }, { "audio": "En-uk-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-uk-sick.ogg/En-uk-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sick.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ], "word": "barf" }, { "sense_index": "1.1", "word": "nausea" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "slang" ], "word": "puke" }, { "sense_index": "1.1", "word": "vomit" }, { "sense_index": "1.2", "word": "patients" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "sick" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. sēoc" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "W American English sick jest odpowiednikiem brytyjskiego słowa ill." }, { "text": "zobacz też: sick at heart • sick to your stomach" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "sick and tired" }, { "word": "sick note" }, { "word": "sick as a cat" }, { "word": "sick as a dog" }, { "word": "sick as a horse" }, { "word": "sick as a parrot" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "sick (up) sth" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sickbay" }, { "word": "sickbed" }, { "word": "sickie" }, { "word": "sickness" }, { "word": "sicko" }, { "word": "sickroom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sickening" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sickened" }, { "word": "sicker" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sickeningly" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sicker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sicken" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He sicked up a chair.", "translation": "Zwymiotował na krzesło." } ], "glosses": [ "zwymiotować na coś" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɪk" }, { "audio": "En-us-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-sick.ogg/En-us-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav" }, { "audio": "En-uk-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-uk-sick.ogg/En-uk-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sick.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "be sick" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": "barf" }, { "sense_index": "2.1", "word": "bring sth up" }, { "sense_index": "2.1", "word": "disgorge sth" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": "honk" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": "puke" }, { "sense_index": "2.1", "word": "regurgitate" }, { "sense_index": "2.1", "tags": [ "slang" ], "word": "spew sth up" }, { "sense_index": "2.1", "word": "spit out" }, { "sense_index": "2.1", "word": "throw out" }, { "sense_index": "2.1", "word": "throw sth up" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "sick" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3.1-2", "word": "healthy" }, { "sense_index": "3.1-2", "word": "fit" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. sēoc" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "W American English sick jest odpowiednikiem brytyjskiego słowa ill." }, { "text": "zobacz też: sick at heart • sick to your stomach" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "sick and tired" }, { "word": "sick note" }, { "word": "sick as a cat" }, { "word": "sick as a dog" }, { "word": "sick as a horse" }, { "word": "sick as a parrot" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "word": "call in sick" }, { "sense_index": "3.1", "word": "report sick" }, { "sense_index": "3.1", "word": "feel sick" }, { "sense_index": "3.1", "word": "take sick" }, { "sense_index": "3.1", "word": "sick headache" }, { "sense_index": "3.1", "word": "sick leave" }, { "sense_index": "3.1", "word": "sick pay" }, { "sense_index": "3.2", "word": "feel sick" }, { "sense_index": "3.3", "word": "sick behaviour" }, { "sense_index": "3.3", "word": "sick joke" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "sickbay" }, { "word": "sickbed" }, { "word": "sickie" }, { "word": "sickness" }, { "word": "sicko" }, { "word": "sickroom" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sickening" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sickened" }, { "word": "sicker" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sickeningly" }, { "word": "sickly" }, { "word": "sicker" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "sicken" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "This child is sick.", "translation": "To dziecko jest chore." } ], "glosses": [ "chory" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "I always feel sick in the car", "translation": "Zawsze jest mi niedobrze w samochodzie." } ], "glosses": [ "mający odruch wymiotny" ], "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "This joke was sick.", "translation": "Ten dowcip był niesmaczny (= w złym guście)." } ], "glosses": [ "niesmaczny, budzący wstręt, w złym guście" ], "sense_index": "3.3" }, { "examples": [ { "text": "She had a sick relationship with an immature man.", "translation": "Miała chory związek z niedojrzałym facetem." } ], "glosses": [ "mentalnie lub emocjonalnie zły (głównie o związkach)" ], "sense_index": "3.4" }, { "glosses": [ "super, świetny, fajny" ], "sense_index": "3.5", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɪk" }, { "audio": "En-us-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-us-sick.ogg/En-us-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sick.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sick.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sick.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sick.wav" }, { "audio": "En-uk-sick.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-uk-sick.ogg/En-uk-sick.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-sick.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "ill" }, { "sense_index": "3.1", "word": "infected" }, { "sense_index": "3.2", "word": "heave" }, { "sense_index": "3.2", "word": "ill" }, { "sense_index": "3.2", "word": "queasy" }, { "sense_index": "3.2", "word": "sick to your stomach" }, { "sense_index": "3.5", "word": "cool" }, { "sense_index": "3.5", "word": "crazy" }, { "sense_index": "3.5", "word": "good" }, { "sense_index": "3.5", "word": "insane" } ], "word": "sick" }
Download raw JSONL data for sick meaning in język angielski (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.