See my in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "skrócona forma ang. mine" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "Wyraz ten stosuje się wyłącznie jako określnik frazy nominalnej (co często oznacza: przed rzeczownikiem). Jeśli zachodzi potrzeba użycia zaimka dzierżawczego w konstrukcji eliptycznej (bez frazy nominalnej), należy użyć formy mine. Również w funkcji postmodyfikatora (konstrukcja podwójnego dopełniacza) używa się formy mine. Zob. przykłady w haśle mine." } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "I" }, { "word": "meself" }, { "word": "myself" }, { "word": "me" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "i" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "This is my car.", "translation": "To jest mój samochód." }, { "text": "Of all the things I've lost, I miss my mind the most.", "translation": "Z wszystkich rzeczy, które utraciłem, najbardziej brakuje mi mojej normalności." }, { "text": "That excuse is an insult to my intelligence.", "translation": "Ta wymówka to obraza dla mojej inteligencji." } ], "glosses": [ "mój, swój (w pozycji przymiotnika)" ], "id": "pl-my-en-pron-18eo5Pus", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "maɪ" }, { "ipa": "maI", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-my.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-my.ogg/En-us-my.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-my.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-my.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-my.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-my.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "my" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "skrócona forma ang. mine" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "Wyraz ten stosuje się wyłącznie jako określnik frazy nominalnej (co często oznacza: przed rzeczownikiem). Jeśli zachodzi potrzeba użycia zaimka dzierżawczego w konstrukcji eliptycznej (bez frazy nominalnej), należy użyć formy mine. Również w funkcji postmodyfikatora (konstrukcja podwójnego dopełniacza) używa się formy mine. Zob. przykłady w haśle mine." } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "I" }, { "word": "meself" }, { "word": "myself" }, { "word": "me" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "i" } ], "senses": [ { "glosses": [ "o rany, ojej, jejku (wyraża zaskoczenie)" ], "id": "pl-my-en-intj-51R-xsT8", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "maɪ" }, { "ipa": "maI", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-my.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-my.ogg/En-us-my.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-my.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-my.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-my.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-my.wav" } ], "word": "my" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "skrócona forma ang. mine" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "Wyraz ten stosuje się wyłącznie jako określnik frazy nominalnej (co często oznacza: przed rzeczownikiem). Jeśli zachodzi potrzeba użycia zaimka dzierżawczego w konstrukcji eliptycznej (bez frazy nominalnej), należy użyć formy mine. Również w funkcji postmodyfikatora (konstrukcja podwójnego dopełniacza) używa się formy mine. Zob. przykłady w haśle mine." } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "I" }, { "word": "meself" }, { "word": "myself" }, { "word": "me" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "i" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "This is my car.", "translation": "To jest mój samochód." }, { "text": "Of all the things I've lost, I miss my mind the most.", "translation": "Z wszystkich rzeczy, które utraciłem, najbardziej brakuje mi mojej normalności." }, { "text": "That excuse is an insult to my intelligence.", "translation": "Ta wymówka to obraza dla mojej inteligencji." } ], "glosses": [ "mój, swój (w pozycji przymiotnika)" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "maɪ" }, { "ipa": "maI", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-my.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-my.ogg/En-us-my.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-my.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-my.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-my.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-my.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "my" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "skrócona forma ang. mine" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "text": "Wyraz ten stosuje się wyłącznie jako określnik frazy nominalnej (co często oznacza: przed rzeczownikiem). Jeśli zachodzi potrzeba użycia zaimka dzierżawczego w konstrukcji eliptycznej (bez frazy nominalnej), należy użyć formy mine. Również w funkcji postmodyfikatora (konstrukcja podwójnego dopełniacza) używa się formy mine. Zob. przykłady w haśle mine." } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "I" }, { "word": "meself" }, { "word": "myself" }, { "word": "me" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "i" } ], "senses": [ { "glosses": [ "o rany, ojej, jejku (wyraża zaskoczenie)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "maɪ" }, { "ipa": "maI", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-my.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-my.ogg/En-us-my.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-my.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-my.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-my.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-my.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-my.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-my.wav" } ], "word": "my" }
Download raw JSONL data for my meaning in język angielski (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.