See make out in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "unknown", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "make out a cheque" }, { "sense_index": "1.2", "word": "an invoice" }, { "sense_index": "1.3", "word": "make out the writing" }, { "sense_index": "1.3", "word": "numbers" }, { "sense_index": "1.3", "word": "letters" }, { "sense_index": "2.1", "word": "make out in job" }, { "sense_index": "2.1", "word": "make out in business" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "make" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "make" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 35 ], [ 40, 43 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "text": "She is so mysterious – I can’t make her out at all.", "translation": "Ona jest taka tajemnicza - zupełnie nie potrafię jej zrozumieć." } ], "glosses": [ "zrozumieć, zorientować się w czymś zwłaszcza z trudnością" ], "id": "pl-make_out-en-unknown-zvqsYylg", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 61, 69 ] ], "text": "Please send us the details of to whom we should make out the invoice.", "translation": "Proszę przesłać nam szczegóły co do tego, na kogo powinniśmy wystawić fakturę." } ], "glosses": [ "wypisać, wystawić czek, fakturę itp." ], "id": "pl-make_out-en-unknown-bv-JFXpv", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "text": "I can’t make out these numbers, they are too small.", "translation": "Nie mogę odcyfrować tych liczb, są zbyt małe." } ], "glosses": [ "dostrzegać, rozróżniać, odcyfrować zwłaszcza z trudnością" ], "id": "pl-make_out-en-unknown-euA2kchb", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ], [ 41, 44 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 38, 48 ] ], "text": "He isn’t as innocent as he makes himself out to be.", "translation": "On nie jest taki niewinny, za jakiego się podaje." } ], "glosses": [ "podawać kogoś/coś za kogoś/coś innego niż jest w rzeczywistości" ], "id": "pl-make_out-en-unknown-sZih0QqP", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 17 ] ], "text": "How are you making out in your new job?", "translation": "Jak sobie radzisz w nowej pracy?" } ], "glosses": [ "radzić sobie, dawać sobie radę w życiu itp." ], "id": "pl-make_out-en-unknown-xGhOk7lW", "sense_index": "2.1", "tags": [ "US" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 41 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 55, 63 ] ], "text": "Many kids are seen kissing and making out at school.", "translation": "Wiele dzieciaków widuje się, jak w szkole całują się i obejmują." } ], "glosses": [ "pieścić się, całować, obejmować" ], "id": "pl-make_out-en-unknown-nJtQ4g25", "sense_index": "2.2", "tags": [ "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-make out.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-au-make_out.ogg/En-au-make_out.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-make out.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "understand" }, { "sense_index": "1.1", "word": "find out" }, { "sense_index": "1.2", "word": "draw up" }, { "sense_index": "1.2", "word": "write out" }, { "sense_index": "1.3", "word": "read" }, { "sense_index": "1.3", "word": "decipher" }, { "sense_index": "1.3", "word": "decode" }, { "sense_index": "1.4", "word": "pretend" }, { "sense_index": "1.4", "word": "pose" } ], "word": "make out" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "unknown", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "make out a cheque" }, { "sense_index": "1.2", "word": "an invoice" }, { "sense_index": "1.3", "word": "make out the writing" }, { "sense_index": "1.3", "word": "numbers" }, { "sense_index": "1.3", "word": "letters" }, { "sense_index": "2.1", "word": "make out in job" }, { "sense_index": "2.1", "word": "make out in business" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "make" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "make" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 35 ], [ 40, 43 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 62 ] ], "text": "She is so mysterious – I can’t make her out at all.", "translation": "Ona jest taka tajemnicza - zupełnie nie potrafię jej zrozumieć." } ], "glosses": [ "zrozumieć, zorientować się w czymś zwłaszcza z trudnością" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 61, 69 ] ], "text": "Please send us the details of to whom we should make out the invoice.", "translation": "Proszę przesłać nam szczegóły co do tego, na kogo powinniśmy wystawić fakturę." } ], "glosses": [ "wypisać, wystawić czek, fakturę itp." ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "text": "I can’t make out these numbers, they are too small.", "translation": "Nie mogę odcyfrować tych liczb, są zbyt małe." } ], "glosses": [ "dostrzegać, rozróżniać, odcyfrować zwłaszcza z trudnością" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ], [ 41, 44 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 38, 48 ] ], "text": "He isn’t as innocent as he makes himself out to be.", "translation": "On nie jest taki niewinny, za jakiego się podaje." } ], "glosses": [ "podawać kogoś/coś za kogoś/coś innego niż jest w rzeczywistości" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 17 ] ], "text": "How are you making out in your new job?", "translation": "Jak sobie radzisz w nowej pracy?" } ], "glosses": [ "radzić sobie, dawać sobie radę w życiu itp." ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "US" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 41 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 55, 63 ] ], "text": "Many kids are seen kissing and making out at school.", "translation": "Wiele dzieciaków widuje się, jak w szkole całują się i obejmują." } ], "glosses": [ "pieścić się, całować, obejmować" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "US", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-make out.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-au-make_out.ogg/En-au-make_out.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-make out.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "understand" }, { "sense_index": "1.1", "word": "find out" }, { "sense_index": "1.2", "word": "draw up" }, { "sense_index": "1.2", "word": "write out" }, { "sense_index": "1.3", "word": "read" }, { "sense_index": "1.3", "word": "decipher" }, { "sense_index": "1.3", "word": "decode" }, { "sense_index": "1.4", "word": "pretend" }, { "sense_index": "1.4", "word": "pose" } ], "word": "make out" }
Download raw JSONL data for make out meaning in język angielski (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.