"rapide" meaning in esperanto

See rapide in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapide.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-rapide.wav
  1. szybko
    Sense id: pl-rapide-eo-adv-h~UHQEYI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: en palpebruma daŭro Related terms: rapido [noun], rapidigo, rapida [adjective], fulmrapida, rapidi, malrapidigi, rapidigi, fulmrapide [adverb]
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rapido"
    },
    {
      "word": "rapidigo"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rapida"
    },
    {
      "word": "fulmrapida"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "rapidi"
    },
    {
      "word": "malrapidigi"
    },
    {
      "word": "rapidigi"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fulmrapide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Modest: En la ombro de la silento, Monato, jaro 1997a, numero 3a, p. 14a",
          "text": "Dorina rapide demetis la antaŭtukon, surmetis la pluvmantelon kaj eliris eksteren.",
          "translation": "szybko zdjęła fartuch, założyła płaszcz przeciwdeszczowy i wyszła na zewnątrz."
        },
        {
          "ref": "L. Zamenhof \"En la Unua libro de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio\"",
          "text": "Kaj la lingvo ja estas la ĉefa motoro de la civilizacio: dank' al la lingvo ni tiel altiĝis super la bestoj, kaj ju pli alte staras la lingvo, des pli rapide progresas la popolo.",
          "translation": "I język jest wszakże głównym motorem cywilizacji: dzięki językowi tak wznieśliśmy się nad zwierzęta, i im wyżej stoi język, tym szybciej rozwija się naród."
        }
      ],
      "glosses": [
        "szybko"
      ],
      "id": "pl-rapide-eo-adv-h~UHQEYI",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapide.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapide.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapide.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapide.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-rapide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-rapide.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-rapide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-rapide.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-rapide.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-rapide.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en palpebruma daŭro"
    }
  ],
  "word": "rapide"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rapido"
    },
    {
      "word": "rapidigo"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rapida"
    },
    {
      "word": "fulmrapida"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "rapidi"
    },
    {
      "word": "malrapidigi"
    },
    {
      "word": "rapidigi"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "fulmrapide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Modest: En la ombro de la silento, Monato, jaro 1997a, numero 3a, p. 14a",
          "text": "Dorina rapide demetis la antaŭtukon, surmetis la pluvmantelon kaj eliris eksteren.",
          "translation": "szybko zdjęła fartuch, założyła płaszcz przeciwdeszczowy i wyszła na zewnątrz."
        },
        {
          "ref": "L. Zamenhof \"En la Unua libro de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio\"",
          "text": "Kaj la lingvo ja estas la ĉefa motoro de la civilizacio: dank' al la lingvo ni tiel altiĝis super la bestoj, kaj ju pli alte staras la lingvo, des pli rapide progresas la popolo.",
          "translation": "I język jest wszakże głównym motorem cywilizacji: dzięki językowi tak wznieśliśmy się nad zwierzęta, i im wyżej stoi język, tym szybciej rozwija się naród."
        }
      ],
      "glosses": [
        "szybko"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapide.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapide.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rapide.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rapide.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-rapide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-rapide.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-rapide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-rapide.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-rapide.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-rapide.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en palpebruma daŭro"
    }
  ],
  "word": "rapide"
}

Download raw JSONL data for rapide meaning in esperanto (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the plwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.