"verso" meaning in All languages combined

See verso on Wiktionary

Noun [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-verso.wav Forms: versoj [nominative, plural], verson [accusative, singular], versojn [accusative, plural]
  1. wiersz, linia tekstu
    Sense id: pl-verso-eo-noun-exwahoxx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: versi
Categories (other): Esperanto (indeks)

Preposition [interlingua]

  1. do, ku, w kierunku
    Sense id: pl-verso-ia-prep-9DYFn4gD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Noun [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-verso.wav , En-us-verso.oga
  1. tylna strona (czegoś płaskiego, jak kartka lub moneta)
    Sense id: pl-verso-en-noun-5RPsbxi0
  2. verso (każda lewa strona w książce)
    Sense id: pl-verso-en-noun-HdwkmTPr Topics: printing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: reverso
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: vɛʁ.sɔ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verso.wav
  1. odwrotna strona kartki
    Sense id: pl-verso-fr-noun-fzmx5HyD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: voir au verso
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język hiszpański]

IPA: ˈbeɾ.so Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav
  1. wiersz, werset
    Sense id: pl-verso-es-noun-3bBAgxai
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: versículo [noun, masculine], versería [feminine], versiculario [masculine], versificación [feminine], versificador [masculine], versificar, versear
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb [język hiszpański]

IPA: ˈbeɾ.so Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav
  1. 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od versar Form of: versar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: versículo [noun, masculine], versería [feminine], versiculario [masculine], versificación [feminine], versificador [masculine], versificar, versear

Noun [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-verso.wav
  1. odwrotna (lewa) strona karty
    Sense id: pl-verso-pl-noun-t~9uVTL9 Topics: typography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: odwrocie Translations: Verso [neuter] (niemiecki)
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język portugalski]

  1. werset
    Sense id: pl-verso-pt-noun-y1X6h3Vw
  2. wiersz
    Sense id: pl-verso-pt-noun-Um~hU5~k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)

Noun [język włoski]

IPA: ˈvɛr.sɔ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav
  1. wers, wiersz
    Sense id: pl-verso-it-noun-OE36Wqm6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: poesia Related terms: versetto [noun, masculine]
Categories (other): Włoski (indeks)

Preposition [język włoski]

IPA: ˈvɛr.sɔ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav
  1. ku, w stronę, w kierunku
    Sense id: pl-verso-it-prep-~yho5m7n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: circa Related terms: verso casa, verso sera, verso sud, a verso, versetto [noun, masculine]
Categories (other): Włoski (indeks)

Verb [język łaciński]

  1. często obracać
    Sense id: pl-verso-la-verb-ReaBNRF3
  2. rozważać, rozmyślać
    Sense id: pl-verso-la-verb-~9iIggKR Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: versio [noun, feminine], versus [masculine], vertex [masculine], vertigo [feminine], verto, versatilis [adjective], versus [prepositional]
Categories (other): Łaciński (indeks)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "recto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. verso (folio)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Strony verso oznaczane są numerami parzystymi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odwrotna (lewa) strona karty"
      ],
      "id": "pl-verso-pl-noun-t~9uVTL9",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q809_(pol)-Poemat-verso.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q809_(pol)-Poemat-verso.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "odwrocie"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verso"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "recto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tylna strona (czegoś płaskiego, jak kartka lub moneta)"
      ],
      "id": "pl-verso-en-noun-5RPsbxi0",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "verso (każda lewa strona w książce)"
      ],
      "id": "pl-verso-en-noun-HdwkmTPr",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "printing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-verso.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-verso.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-verso.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-verso.oga/En-us-verso.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-verso.oga"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "reverso"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "versoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "verson",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "versojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "versi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiersz, linia tekstu"
      ],
      "id": "pl-verso-eo-noun-exwahoxx",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-verso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-verso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-verso.wav"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "recto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. verso (folio), łac. versus"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "patrz na odwrotnej stronie",
      "word": "voir au verso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odwrotna strona kartki"
      ],
      "id": "pl-verso-fr-noun-fzmx5HyD",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɛʁ.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verso.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verso.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "prosa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. versus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "wierszem",
      "word": "en verso"
    },
    {
      "translation": "wiersz biały",
      "word": "verso blanco"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versículo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versería"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versiculario"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versificación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versificador"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "versificar"
    },
    {
      "word": "versear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El verso alejandrino consta de catorce sílabas.",
          "translation": "Wiersz aleksandryjski składa się z czternastu sylab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiersz, werset"
      ],
      "id": "pl-verso-es-noun-3bBAgxai",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbeɾ.so"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. versus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "wierszem",
      "word": "en verso"
    },
    {
      "translation": "wiersz biały",
      "word": "verso blanco"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versículo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versería"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versiculario"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versificación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versificador"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "versificar"
    },
    {
      "word": "versear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "versar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od versar"
      ],
      "id": "pl-verso-es-verb-TqyJ5dmJ",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbeɾ.so"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "do, ku, w kierunku"
      ],
      "id": "pl-verso-ia-prep-9DYFn4gD",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "versio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versus"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vertex"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vertigo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "verto"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "versatilis"
    },
    {
      "tags": [
        "prepositional"
      ],
      "word": "versus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "często obracać"
      ],
      "id": "pl-verso-la-verb-ReaBNRF3",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rozważać, rozmyślać"
      ],
      "id": "pl-verso-la-verb-~9iIggKR",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "werset"
      ],
      "id": "pl-verso-pt-noun-y1X6h3Vw",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wiersz"
      ],
      "id": "pl-verso-pt-noun-Um~hU5~k",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "inverso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zrozumieć coś na opak",
      "word": "pigliarla per un altro verso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "w stronę domu",
      "word": "verso casa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pod wieczór",
      "word": "verso sera"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "na południe",
      "word": "verso sud"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "jak należy",
      "word": "a verso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ku, w stronę, w kierunku"
      ],
      "id": "pl-verso-it-prep-~yho5m7n",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛr.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "circa"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Versi del poeta e scrittore.",
          "translation": "Wiersze poety i pisarza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wers, wiersz"
      ],
      "id": "pl-verso-it-noun-OE36Wqm6",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛr.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "poesia"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "versoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "verson",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "versojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "versi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiersz, linia tekstu"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-verso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-verso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-verso.wav"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "do, ku, w kierunku"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "recto"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tylna strona (czegoś płaskiego, jak kartka lub moneta)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "verso (każda lewa strona w książce)"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "printing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-verso.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-verso.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-verso.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-verso.oga/En-us-verso.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-verso.oga"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "reverso"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "recto"
    }
  ],
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. verso (folio), łac. versus"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "patrz na odwrotnej stronie",
      "word": "voir au verso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odwrotna strona kartki"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɛʁ.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verso.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verso.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-verso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "prosa"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. versus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "wierszem",
      "word": "en verso"
    },
    {
      "translation": "wiersz biały",
      "word": "verso blanco"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versículo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versería"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versiculario"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versificación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versificador"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "versificar"
    },
    {
      "word": "versear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El verso alejandrino consta de catorce sílabas.",
          "translation": "Wiersz aleksandryjski składa się z czternastu sylab."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiersz, werset"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbeɾ.so"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. versus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "wierszem",
      "word": "en verso"
    },
    {
      "translation": "wiersz biały",
      "word": "verso blanco"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versículo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versería"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versiculario"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versificación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versificador"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "versificar"
    },
    {
      "word": "versear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "versar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od versar"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbeɾ.so"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-verso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "recto"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) łac. verso (folio)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Strony verso oznaczane są numerami parzystymi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odwrotna (lewa) strona karty"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q809_(pol)-Poemat-verso.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q809_(pol)-Poemat-verso.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "odwrocie"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verso"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "werset"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wiersz"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "inverso"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zrozumieć coś na opak",
      "word": "pigliarla per un altro verso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "w stronę domu",
      "word": "verso casa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pod wieczór",
      "word": "verso sera"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "na południe",
      "word": "verso sud"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "jak należy",
      "word": "a verso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ku, w stronę, w kierunku"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛr.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "circa"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Versi del poeta e scrittore.",
          "translation": "Wiersze poety i pisarza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wers, wiersz"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛr.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "poesia"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "versio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "versus"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vertex"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vertigo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "verto"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "versatilis"
    },
    {
      "tags": [
        "prepositional"
      ],
      "word": "versus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "często obracać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "rozważać, rozmyślać"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

Download raw JSONL data for verso meaning in All languages combined (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.