"verso" meaning in język włoski

See verso in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈvɛr.sɔ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav
  1. wers, wiersz
    Sense id: pl-verso-it-noun-OE36Wqm6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: poesia Related terms: versetto [noun, masculine]
Categories (other): Włoski (indeks)

Preposition

IPA: ˈvɛr.sɔ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav
  1. ku, w stronę, w kierunku
    Sense id: pl-verso-it-prep-~yho5m7n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: circa Related terms: verso casa, verso sera, verso sud, a verso, versetto [noun, masculine]
Categories (other): Włoski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "inverso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zrozumieć coś na opak",
      "word": "pigliarla per un altro verso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "w stronę domu",
      "word": "verso casa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pod wieczór",
      "word": "verso sera"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "na południe",
      "word": "verso sud"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "jak należy",
      "word": "a verso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ku, w stronę, w kierunku"
      ],
      "id": "pl-verso-it-prep-~yho5m7n",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛr.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "circa"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Versi del poeta e scrittore.",
          "translation": "Wiersze poety i pisarza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wers, wiersz"
      ],
      "id": "pl-verso-it-noun-OE36Wqm6",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛr.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "poesia"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "inverso"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zrozumieć coś na opak",
      "word": "pigliarla per un altro verso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "w stronę domu",
      "word": "verso casa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pod wieczór",
      "word": "verso sera"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "na południe",
      "word": "verso sud"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "jak należy",
      "word": "a verso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ku, w stronę, w kierunku"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛr.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "circa"
    }
  ],
  "word": "verso"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "versetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Versi del poeta e scrittore.",
          "translation": "Wiersze poety i pisarza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wers, wiersz"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɛr.sɔ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-verso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-verso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-verso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "poesia"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "verso"
}

Download raw JSONL data for verso meaning in język włoski (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.