"tu i tam" meaning in All languages combined

See tu i tam on Wiktionary

Adverbial phrase [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-tu i tam.wav
  1. będąc obecnym licznie w różnych miejscach
    Sense id: pl-tu_i_tam-pl-adv_phrase-RK95XXGm
  2. znajdując się nielicznie w różnych miejscach
    Sense id: pl-tu_i_tam-pl-adv_phrase-LS5v-0cr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wszędzie, gdzieniegdzie, miejscami, rzadko, tu i ówdzie, z rzadka Translations: here and there (angielski), ça et là (francuski), aquí y allá (hiszpański), hier und dort (niemiecki), там и тут (rosyjski), här och där (szwedzki), qua e là (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv_phrase",
  "pos_text": "przysłówkowa",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "będąc obecnym licznie w różnych miejscach"
      ],
      "id": "pl-tu_i_tam-pl-adv_phrase-RK95XXGm",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "znajdując się nielicznie w różnych miejscach"
      ],
      "id": "pl-tu_i_tam-pl-adv_phrase-LS5v-0cr",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-tu i tam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q809_(pol)-Olaf-tu_i_tam.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tu_i_tam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q809_(pol)-Olaf-tu_i_tam.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tu_i_tam.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-tu i tam.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wszędzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gdzieniegdzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "miejscami"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "rzadko"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tu i ówdzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "z rzadka"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "here and there"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ça et là"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aquí y allá"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hier und dort"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "там и тут"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "qua e là"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "här och där"
    }
  ],
  "word": "tu i tam"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv_phrase",
  "pos_text": "przysłówkowa",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "będąc obecnym licznie w różnych miejscach"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "znajdując się nielicznie w różnych miejscach"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-tu i tam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q809_(pol)-Olaf-tu_i_tam.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tu_i_tam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q809_(pol)-Olaf-tu_i_tam.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-tu_i_tam.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-tu i tam.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wszędzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gdzieniegdzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "miejscami"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "rzadko"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tu i ówdzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "z rzadka"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "here and there"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ça et là"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aquí y allá"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hier und dort"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "там и тут"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "qua e là"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "här och där"
    }
  ],
  "word": "tu i tam"
}

Download raw JSONL data for tu i tam meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.