"trouble" meaning in All languages combined

See trouble on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: ˈtɹʌbəl, ˈtɹʌbl̩, "tr\Vb@l [SAMPA], "tr\Vbl= Audio: En-us-trouble.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav
  1. zmartwienie
    Sense id: pl-trouble-en-noun-cW3tcand
  2. problem, kłopot
    Sense id: pl-trouble-en-noun-e7rkDmbr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: troublesome [adjective], troubling, troubled, troublemaker [noun], troubling
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: ˈtɹʌbəl, ˈtɹʌbl̩, "tr\Vb@l [SAMPA], "tr\Vbl= Audio: En-us-trouble.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav
  1. martwić się
    Sense id: pl-trouble-en-verb-H5Z84ed4
  2. trudzić się
    Sense id: pl-trouble-en-verb-8HBMhL7F
  3. zadręczać się
    Sense id: pl-trouble-en-verb-3tfQ5BU8
  4. dokuczać
    Sense id: pl-trouble-en-verb-20lNYNnV
  5. fatygować
    Sense id: pl-trouble-en-verb-XYqH8c7q
  6. męczyć, dręczyć
    Sense id: pl-trouble-en-verb-MkmqyRcw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: troublesome [adjective], troubling, troubled, troublemaker [noun], troubling
Categories (other): Angielski (indeks)

Adjective [język francuski]

IPA: tʁubl Audio: Fr-trouble.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav
  1. mętny
    Sense id: pl-trouble-fr-adj-mHIqL0Mh
  2. mglisty Tags: metaphoric
    Sense id: pl-trouble-fr-adj-kVVDV7oY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: boueux, fangeux, imprécis, impur, sale, terne, vague, vaseux Related terms: troubler
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: tʁubl Audio: Fr-trouble.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav
  1. zamęt, zamieszanie
    Sense id: pl-trouble-fr-noun-VxvolGZU
  2. kłótnia, nieporozumienie
    Sense id: pl-trouble-fr-noun-Lwp~BTvl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: confusion, désordre, perturbation, brouillerie, mésintelligence, tension Related terms: troubler
Categories (other): Francuski (indeks)

Verb [język francuski]

IPA: tʁubl Audio: Fr-trouble.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav
  1. 1. lp trybu oznajmującego od troubler Tags: person, present Form of: troubler
    Sense id: pl-trouble-fr-verb-iLrDZRpG
  2. 3. lp trybu oznajmującego od troubler Tags: person, present Form of: troubler
    Sense id: pl-trouble-fr-verb-yLh85-xS
  3. 1. lp trybu łącznego od troubler Tags: person, present Form of: troubler
    Sense id: pl-trouble-fr-verb-Z3lD5oRC
  4. 3. lp trybu łącznego od troubler Tags: person, present Form of: troubler
    Sense id: pl-trouble-fr-verb-ofmwXQ5d
  5. 2. lp trybu rozkazującego od troubler Tags: person Form of: troubler
    Sense id: pl-trouble-fr-verb-iZtXOoE4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: troubler
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "troublesome"
    },
    {
      "word": "troubling"
    },
    {
      "word": "troubled"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "troublemaker"
    },
    {
      "word": "troubling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zmartwienie"
      ],
      "id": "pl-trouble-en-noun-cW3tcand",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Trouble dogged his every step.",
          "translation": "Kłopoty dosięgały go na każdym kroku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "problem, kłopot"
      ],
      "id": "pl-trouble-en-noun-e7rkDmbr",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɹʌbəl"
    },
    {
      "ipa": "ˈtɹʌbl̩"
    },
    {
      "ipa": "\"tr\\Vb@l",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"tr\\Vbl="
    },
    {
      "audio": "En-us-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-trouble.ogg/En-us-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "troublesome"
    },
    {
      "word": "troubling"
    },
    {
      "word": "troubled"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "troublemaker"
    },
    {
      "word": "troubling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "martwić się"
      ],
      "id": "pl-trouble-en-verb-H5Z84ed4",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "trudzić się"
      ],
      "id": "pl-trouble-en-verb-8HBMhL7F",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zadręczać się"
      ],
      "id": "pl-trouble-en-verb-3tfQ5BU8",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "dokuczać"
      ],
      "id": "pl-trouble-en-verb-20lNYNnV",
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "fatygować"
      ],
      "id": "pl-trouble-en-verb-XYqH8c7q",
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              72
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              77,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, II.2.5, 1621",
          "text": "He that sleeps in the day-time, or is in suspense, fear, anyway troubled in mind, or goes to bed upon a full stomach, may never hope for quiet rest in the night.",
          "translation": "Ten, kto śpi w ciągu dnia, albo zaniepokojony, przestraszony, czy jakkolwiek dręczony na umyśle, albo idący do łóżka z pełnym żołądkiem, niech nigdy nie ma nadziei na cichy odpoczynek w nocy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "męczyć, dręczyć"
      ],
      "id": "pl-trouble-en-verb-MkmqyRcw",
      "sense_index": "2.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɹʌbəl"
    },
    {
      "ipa": "ˈtɹʌbl̩"
    },
    {
      "ipa": "\"tr\\Vb@l",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"tr\\Vbl="
    },
    {
      "audio": "En-us-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-trouble.ogg/En-us-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav"
    }
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pêcher en eau trouble"
    },
    {
      "word": "jeter le trouble"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "troubler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zamęt, zamieszanie"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-noun-VxvolGZU",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "kłótnia, nieporozumienie"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-noun-Lwp~BTvl",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁubl"
    },
    {
      "audio": "Fr-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Fr-trouble.ogg/Fr-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "confusion"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "désordre"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "perturbation"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "brouillerie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mésintelligence"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tension"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "précis"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pêcher en eau trouble"
    },
    {
      "word": "jeter le trouble"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "troubler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mętny"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-adj-mHIqL0Mh",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mglisty"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-adj-kVVDV7oY",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁubl"
    },
    {
      "audio": "Fr-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Fr-trouble.ogg/Fr-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "boueux"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "fangeux"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "imprécis"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "impur"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "sale"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "terne"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "vague"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "vaseux"
    }
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pêcher en eau trouble"
    },
    {
      "word": "jeter le trouble"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "troubler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. lp trybu oznajmującego od troubler"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-verb-iLrDZRpG",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. lp trybu oznajmującego od troubler"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-verb-yLh85-xS",
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. lp trybu łącznego od troubler"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-verb-Z3lD5oRC",
      "sense_index": "3.3",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. lp trybu łącznego od troubler"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-verb-ofmwXQ5d",
      "sense_index": "3.4",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. lp trybu rozkazującego od troubler"
      ],
      "id": "pl-trouble-fr-verb-iZtXOoE4",
      "sense_index": "3.5",
      "tags": [
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁubl"
    },
    {
      "audio": "Fr-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Fr-trouble.ogg/Fr-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trouble"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "troublesome"
    },
    {
      "word": "troubling"
    },
    {
      "word": "troubled"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "troublemaker"
    },
    {
      "word": "troubling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zmartwienie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "Trouble dogged his every step.",
          "translation": "Kłopoty dosięgały go na każdym kroku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "problem, kłopot"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɹʌbəl"
    },
    {
      "ipa": "ˈtɹʌbl̩"
    },
    {
      "ipa": "\"tr\\Vb@l",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"tr\\Vbl="
    },
    {
      "audio": "En-us-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-trouble.ogg/En-us-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "troublesome"
    },
    {
      "word": "troubling"
    },
    {
      "word": "troubled"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "troublemaker"
    },
    {
      "word": "troubling"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "martwić się"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "trudzić się"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zadręczać się"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "dokuczać"
      ],
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "fatygować"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              72
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              77,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, II.2.5, 1621",
          "text": "He that sleeps in the day-time, or is in suspense, fear, anyway troubled in mind, or goes to bed upon a full stomach, may never hope for quiet rest in the night.",
          "translation": "Ten, kto śpi w ciągu dnia, albo zaniepokojony, przestraszony, czy jakkolwiek dręczony na umyśle, albo idący do łóżka z pełnym żołądkiem, niech nigdy nie ma nadziei na cichy odpoczynek w nocy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "męczyć, dręczyć"
      ],
      "sense_index": "2.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɹʌbəl"
    },
    {
      "ipa": "ˈtɹʌbl̩"
    },
    {
      "ipa": "\"tr\\Vb@l",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"tr\\Vbl="
    },
    {
      "audio": "En-us-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-trouble.ogg/En-us-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-trouble.wav"
    }
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pêcher en eau trouble"
    },
    {
      "word": "jeter le trouble"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "troubler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zamęt, zamieszanie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "kłótnia, nieporozumienie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁubl"
    },
    {
      "audio": "Fr-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Fr-trouble.ogg/Fr-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "confusion"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "désordre"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "perturbation"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "brouillerie"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mésintelligence"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tension"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "précis"
    }
  ],
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pêcher en eau trouble"
    },
    {
      "word": "jeter le trouble"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "troubler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mętny"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mglisty"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁubl"
    },
    {
      "audio": "Fr-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Fr-trouble.ogg/Fr-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "boueux"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "fangeux"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "imprécis"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "impur"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "sale"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "terne"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "vague"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "vaseux"
    }
  ],
  "word": "trouble"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pêcher en eau trouble"
    },
    {
      "word": "jeter le trouble"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "troubler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. lp trybu oznajmującego od troubler"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. lp trybu oznajmującego od troubler"
      ],
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. lp trybu łącznego od troubler"
      ],
      "sense_index": "3.3",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. lp trybu łącznego od troubler"
      ],
      "sense_index": "3.4",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "troubler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. lp trybu rozkazującego od troubler"
      ],
      "sense_index": "3.5",
      "tags": [
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁubl"
    },
    {
      "audio": "Fr-trouble.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Fr-trouble.ogg/Fr-trouble.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-trouble.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trouble.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trouble.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trouble.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trouble"
}

Download raw JSONL data for trouble meaning in All languages combined (11.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.