See sus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "susa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "susowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "susem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "susie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "susie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "susy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "susów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "susom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "susy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "susami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "susach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "susy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "jednym susem" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dawać susa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sadzić susy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "susami" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "susać" } ], "senses": [ { "glosses": [ "długi, gwałtowny skok" ], "id": "pl-sus-pl-noun-8f4tHOZl", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sus" }, { "ipa": "sus", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-sus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Pl-sus.ogg/Pl-sus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-sus.ogg" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprong" } ], "word": "sus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "ang. suspect lub ang. suspicious" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "podejrzany" ], "id": "pl-sus-en-adj-rlXOrbE1", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-sus.wav" } ], "word": "sus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chuuk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chuuk (indeks)", "orig": "chuuk (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język chuuk", "lang_code": "chk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "but" ], "id": "pl-sus-chk-noun-zcKZN4hx", "sense_index": "1.1" } ], "word": "sus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) hiszp. suso < łac. sursum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "tags": [ "colloquial", "rare" ], "translation": "1. błahostka", "word": "sus de gaita" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "2. ostatki powietrza" }, { "word": "które uchodzi ze strzykawki" }, { "tags": [ "dated" ], "translation": "być bez grosza przy duszy", "word": "no tener un sus de gaita" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "suso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "…używany do dodawania otuchy, podżegania" ], "id": "pl-sus-es-intj-gQOGicUO", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sus" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sus.wav" } ], "word": "sus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) hiszp. suso < łac. sursum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "tags": [ "colloquial", "rare" ], "translation": "1. błahostka", "word": "sus de gaita" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "2. ostatki powietrza" }, { "word": "które uchodzi ze strzykawki" }, { "tags": [ "dated" ], "translation": "być bez grosza przy duszy", "word": "no tener un sus de gaita" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "suso" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 46, 49 ] ], "text": "Ella se volvió hacia mí y vi como sus ojos relampagueaban de ira.", "translation": "Ona odwróciła się do mnie i zobaczyłem/am, że jej oczy błyszczały z gniewu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "text": "Juan vino con sus hijos.", "translation": "Jan przyszedł ze swymi dziećmi." } ], "form_of": [ { "word": "pańskie" } ], "glosses": [ "forma lm przymiotnika dzierżawczego słabego 3. os. lp i lm (su) → jego, jej, ich, swoi, swoje, pana, pani, pańscy, pańskie" ], "id": "pl-sus-es-adj-UP1Ye2xI", "notes": [ "zawsze występuje przed rzeczownikiem / grupą imienną" ], "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "swoje" } ], "glosses": [ "(hiszp. am., zachodnia Andaluzja, Kanary) forma lm przymiotnika dzierżawczego słabego 2. os. lm (su) → wasi, wasze, swoi, swoje" ], "id": "pl-sus-es-adj--9reZ-qR", "notes": [ "zawsze występuje przed rzeczownikiem / grupą imienną" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sus" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język kaszubski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kaszubski (indeks)", "orig": "kaszubski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kaszubski", "lang_code": "csb", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "suseł" ], "id": "pl-sus-csb-noun-gf2ePYyh", "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Łaciński (indeks)", "orig": "łaciński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "gatunki Sus domestica" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Sus scrofa" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "Suidae" } ], "senses": [ { "glosses": [ "świnia" ], "id": "pl-sus-la-noun-tWOb0~8I", "notes": [ "zobacz też: suus" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "porcus" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "porca" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sus" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "ang. suspect lub ang. suspicious" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "podejrzany" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-sus.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-sus.wav" } ], "word": "sus" } { "categories": [ "Język chuuk", "chuuk (indeks)" ], "lang": "język chuuk", "lang_code": "chk", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "but" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "sus" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) hiszp. suso < łac. sursum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "tags": [ "colloquial", "rare" ], "translation": "1. błahostka", "word": "sus de gaita" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "2. ostatki powietrza" }, { "word": "które uchodzi ze strzykawki" }, { "tags": [ "dated" ], "translation": "być bez grosza przy duszy", "word": "no tener un sus de gaita" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "suso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "…używany do dodawania otuchy, podżegania" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sus" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sus.wav" } ], "word": "sus" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) hiszp. suso < łac. sursum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "tags": [ "colloquial", "rare" ], "translation": "1. błahostka", "word": "sus de gaita" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "2. ostatki powietrza" }, { "word": "które uchodzi ze strzykawki" }, { "tags": [ "dated" ], "translation": "być bez grosza przy duszy", "word": "no tener un sus de gaita" } ], "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "suso" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 46, 49 ] ], "text": "Ella se volvió hacia mí y vi como sus ojos relampagueaban de ira.", "translation": "Ona odwróciła się do mnie i zobaczyłem/am, że jej oczy błyszczały z gniewu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "text": "Juan vino con sus hijos.", "translation": "Jan przyszedł ze swymi dziećmi." } ], "form_of": [ { "word": "pańskie" } ], "glosses": [ "forma lm przymiotnika dzierżawczego słabego 3. os. lp i lm (su) → jego, jej, ich, swoi, swoje, pana, pani, pańscy, pańskie" ], "notes": [ "zawsze występuje przed rzeczownikiem / grupą imienną" ], "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka" ], "form_of": [ { "word": "swoje" } ], "glosses": [ "(hiszp. am., zachodnia Andaluzja, Kanary) forma lm przymiotnika dzierżawczego słabego 2. os. lm (su) → wasi, wasze, swoi, swoje" ], "notes": [ "zawsze występuje przed rzeczownikiem / grupą imienną" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sus" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-sus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-sus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sus" } { "categories": [ "Język kaszubski", "kaszubski (indeks)" ], "lang": "język kaszubski", "lang_code": "csb", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "suseł" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sus" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "susa", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "susowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "susem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "susie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "susie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "susy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "susów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "susom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "susy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "susami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "susach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "susy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "jednym susem" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "dać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dawać susa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sadzić susy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "susami" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "susać" } ], "senses": [ { "glosses": [ "długi, gwałtowny skok" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "sus" }, { "ipa": "sus", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-sus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Pl-sus.ogg/Pl-sus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-sus.ogg" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprong" } ], "word": "sus" } { "categories": [ "łaciński (indeks)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "gatunki Sus domestica" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Sus scrofa" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "Suidae" } ], "senses": [ { "glosses": [ "świnia" ], "notes": [ "zobacz też: suus" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "zoology" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "porcus" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "porca" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "sus" }
Download raw JSONL data for sus meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.