See stare on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Coście najlepszego narobili, wy głupie, stare durnie?!" } ], "form_of": [ { "word": "stary" } ], "glosses": [ "M., B. i W. n lp, nmos lm i depr. mos lm od: stary" ], "id": "pl-stare-pl-adj-9AVgpV-p", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈstarɛ" }, { "ipa": "stare", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-stare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-stare.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "M. i W." ], "id": "pl-stare-pl-noun-j~QHbNxY", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "M. i W." ], "id": "pl-stare-pl-noun-j~QHbNxY1", "sense_index": "2.2", "tags": [ "depreciative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈstarɛ" }, { "ipa": "stare", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-stare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-stare.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "vacant stare" } ], "senses": [ { "glosses": [ "spojrzenie" ], "id": "pl-stare-en-noun-lue3cXgx", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stare.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "look" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "stare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "stare into space" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "gapienie się w ścianę", "word": "staring at the wall" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "It is not polite to stare.", "translation": "Nie jest uprzejmie gapić się." }, { "text": "I was embarrassed because everybody was staring at me", "translation": "Byłem zażenowany, ponieważ wszyscy na mnie patrzyli." } ], "glosses": [ "gapić się, wpatrywać się" ], "id": "pl-stare-en-verb-Jb~M1Wl8", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stare.wav" } ], "word": "stare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sto" } ], "glosses": [ "infinitivus praesentis od: sto" ], "id": "pl-stare-la-verb-AaAkVBqW", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "wspólny" ], "senses": [ { "glosses": [ "szpak" ], "id": "pl-stare-sv-noun-cgH-xXMP", "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "word": "stare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "la verità sta nel mezzo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "stare attento" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fermo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tranquillo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zitto" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "mieszkać poza domem", "word": "stare fuori casa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "stare a letto" }, { "sense_index": "1.5", "word": "a tavola" }, { "sense_index": "1.5", "word": "in poltrona" }, { "sense_index": "1.5", "word": "stare a testa bassa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "in ginocchio" }, { "sense_index": "1.5", "word": "in piedi" }, { "sense_index": "1.5", "word": "seduto" }, { "sense_index": "1.5", "word": "stare al cinema" }, { "sense_index": "1.5", "word": "all'aperto" }, { "sense_index": "1.5", "word": "all'ombra" }, { "sense_index": "1.5", "word": "in casa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "stare in equilibrio" }, { "sense_index": "1.7", "word": "stare bene" }, { "sense_index": "1.7", "word": "male" }, { "sense_index": "1.9", "translation": "w takiej sytuacji", "word": "stando così le cose" }, { "sense_index": "1.10", "word": "il fatto sta che…" }, { "sense_index": "1.10", "translation": "rzecz w tym", "word": "sta di fatto che…" }, { "sense_index": "1.10", "word": "że…" }, { "sense_index": "1.10", "translation": "cała rzecz w tym", "word": "tutto sta nel…" }, { "sense_index": "1.10", "word": "żeby…" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "stato" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Stai fermo!", "translation": "Nie ruszaj się!" } ], "glosses": [ "stać, pozostawać" ], "id": "pl-stare-it-verb-tWdP6~VF", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Sto qui un mese.", "translation": "Zatrzymam się tu miesiąc." } ], "glosses": [ "zatrzymać się, pozostać, zabawić (gdzieś)" ], "id": "pl-stare-it-verb-noDJcGM8", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Non stette molto a rispondere.", "translation": "Nie zwlekał z odpowiedzią." } ], "glosses": [ "zwlekać; opóźniać się" ], "id": "pl-stare-it-verb-A6sed75J", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Sta a Bologna da diversi anni.", "translation": "Mieszka w Bolonii od wielu lat." } ], "glosses": [ "żyć, zamieszkiwać" ], "id": "pl-stare-it-verb-exld~fvg", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "być, znajdować się (w określonym miejscu, położeniu)" ], "id": "pl-stare-it-verb-x1J49SRF", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "La sua casa sta di fronte alla farmacia.", "translation": "Jego dom znajduje się naprzeciwko apteki." } ], "glosses": [ "(o rzeczach) być położonym; znajdować się" ], "id": "pl-stare-it-verb-zMslKgjp", "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "— Come stai? — Così così.", "translation": "Jak się masz? — Tak sobie." }, { "text": "Come ti stanno queste scarpe?", "translation": "Jak się czujesz w tych butach?" } ], "glosses": [ "(o zdrowiu, wyglądzie, wygodzie) czuć się, miewać się" ], "id": "pl-stare-it-verb-2O4P5yGL", "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "Questo vestito ti sta bene.", "translation": "Dobrze ci w tym ubraniu." } ], "glosses": [ "(o ubraniu) być odpowiednim, pasować, leżeć" ], "id": "pl-stare-it-verb-lE4fM-D3", "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "text": "Il fatto sta così.", "translation": "Sprawa przedstawia się tak." } ], "glosses": [ "(o sprawie) wyglądać, przedstawiać się" ], "id": "pl-stare-it-verb-xh973J6I", "sense_index": "1.9" }, { "examples": [ { "text": "Lì sta la difficoltà.", "translation": "W tym tkwi trudność." } ], "glosses": [ "polegać (na czymś), tkwić (w czymś)" ], "id": "pl-stare-it-verb-PoA54~SD", "sense_index": "1.10" }, { "glosses": [ "trzymać się (czegoś); przystosować się (do czegoś)" ], "id": "pl-stare-it-verb-sDXh6Gvd", "sense_index": "1.11", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "In quella bottiglia ci sta un litro.", "translation": "Do tej butelki wchodzi litr." } ], "glosses": [ "mieścić się (w czymś), wchodzić (w coś)" ], "id": "pl-stare-it-verb-GliGQqoH", "sense_index": "1.12" }, { "examples": [ { "text": "A quanto sta la verdura?", "translation": "Ile kosztują warzywa?" } ], "glosses": [ "kosztować, być wartym" ], "id": "pl-stare-it-verb-Qc2BQ5ft", "sense_index": "1.13" }, { "examples": [ { "text": "Dieci sta a due come quindici sta a tre.", "translation": "Dziesięć ma się do dwu, jak piętnaście do trzech." } ], "glosses": [ "mieć się, pozostawać w stosunku" ], "id": "pl-stare-it-verb-eO-drl9f", "sense_index": "1.14", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "zatrzymać się" ], "id": "pl-stare-it-verb-eJRm2Zy2", "sense_index": "1.15", "tags": [ "poetic" ] }, { "examples": [ { "text": "Lascia stare le mie cose.", "translation": "Nie ruszaj moich rzeczy." }, { "text": "Lascia stare!", "translation": "Daj spokój!" } ], "glosses": [ "lasciare stare : nie ruszać, nie dotykać; nie brać; porzucić" ], "id": "pl-stare-it-verb-JBuSEeZZ", "sense_index": "1.16" }, { "examples": [ { "text": "Faceva freddo e stava per piovere.", "translation": "Było zimno i zbierało się na deszcz." } ], "glosses": [ "stare per + bezokolicznik: zamierzać (zaczynać) coś robić" ], "id": "pl-stare-it-verb-bTrsSnNO", "sense_index": "1.17" }, { "examples": [ { "text": "Lei stava a piangere tutta la notte.", "translation": "Płakała bez przerwy całą noc." }, { "text": "Adesso non può venire al telefono perché sta facendo la doccia.", "translation": "Teraz nie może podejść do telefonu, bo właśnie bierze prysznic." } ], "glosses": [ "(stare a + bezokolicznik) albo (stare + gerundio innego czasownika) określa trwanie czynności" ], "id": "pl-stare-it-verb-rzihhl8Z", "sense_index": "1.18" } ], "sounds": [ { "ipa": "'stare" }, { "audio": "It-stare.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/It-stare.ogg/It-stare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-stare.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "abitare" }, { "sense_index": "1.4", "word": "vivere" }, { "sense_index": "1.5", "word": "restare" }, { "sense_index": "1.6", "word": "trovarsi" }, { "sense_index": "1.7", "word": "sentirsi" }, { "sense_index": "1.10", "word": "consistere" }, { "sense_index": "1.12", "word": "entrare" }, { "sense_index": "1.13", "word": "costare" }, { "sense_index": "1.13", "word": "ammontare" }, { "sense_index": "1.15", "word": "fermarsi" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "stare" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "vacant stare" } ], "senses": [ { "glosses": [ "spojrzenie" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stare.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "look" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "stare" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "stare into space" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "gapienie się w ścianę", "word": "staring at the wall" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "It is not polite to stare.", "translation": "Nie jest uprzejmie gapić się." }, { "text": "I was embarrassed because everybody was staring at me", "translation": "Byłem zażenowany, ponieważ wszyscy na mnie patrzyli." } ], "glosses": [ "gapić się, wpatrywać się" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stare.wav" } ], "word": "stare" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Coście najlepszego narobili, wy głupie, stare durnie?!" } ], "form_of": [ { "word": "stary" } ], "glosses": [ "M., B. i W. n lp, nmos lm i depr. mos lm od: stary" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈstarɛ" }, { "ipa": "stare", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-stare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-stare.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stare" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "M. i W." ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "M. i W." ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "depreciative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈstarɛ" }, { "ipa": "stare", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-stare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-stare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-stare.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stare" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "wspólny" ], "senses": [ { "glosses": [ "szpak" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "ornithology" ] } ], "word": "stare" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "la verità sta nel mezzo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "stare attento" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fermo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tranquillo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zitto" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "mieszkać poza domem", "word": "stare fuori casa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "stare a letto" }, { "sense_index": "1.5", "word": "a tavola" }, { "sense_index": "1.5", "word": "in poltrona" }, { "sense_index": "1.5", "word": "stare a testa bassa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "in ginocchio" }, { "sense_index": "1.5", "word": "in piedi" }, { "sense_index": "1.5", "word": "seduto" }, { "sense_index": "1.5", "word": "stare al cinema" }, { "sense_index": "1.5", "word": "all'aperto" }, { "sense_index": "1.5", "word": "all'ombra" }, { "sense_index": "1.5", "word": "in casa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "stare in equilibrio" }, { "sense_index": "1.7", "word": "stare bene" }, { "sense_index": "1.7", "word": "male" }, { "sense_index": "1.9", "translation": "w takiej sytuacji", "word": "stando così le cose" }, { "sense_index": "1.10", "word": "il fatto sta che…" }, { "sense_index": "1.10", "translation": "rzecz w tym", "word": "sta di fatto che…" }, { "sense_index": "1.10", "word": "że…" }, { "sense_index": "1.10", "translation": "cała rzecz w tym", "word": "tutto sta nel…" }, { "sense_index": "1.10", "word": "żeby…" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "stato" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Stai fermo!", "translation": "Nie ruszaj się!" } ], "glosses": [ "stać, pozostawać" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Sto qui un mese.", "translation": "Zatrzymam się tu miesiąc." } ], "glosses": [ "zatrzymać się, pozostać, zabawić (gdzieś)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Non stette molto a rispondere.", "translation": "Nie zwlekał z odpowiedzią." } ], "glosses": [ "zwlekać; opóźniać się" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Sta a Bologna da diversi anni.", "translation": "Mieszka w Bolonii od wielu lat." } ], "glosses": [ "żyć, zamieszkiwać" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "być, znajdować się (w określonym miejscu, położeniu)" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "La sua casa sta di fronte alla farmacia.", "translation": "Jego dom znajduje się naprzeciwko apteki." } ], "glosses": [ "(o rzeczach) być położonym; znajdować się" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "— Come stai? — Così così.", "translation": "Jak się masz? — Tak sobie." }, { "text": "Come ti stanno queste scarpe?", "translation": "Jak się czujesz w tych butach?" } ], "glosses": [ "(o zdrowiu, wyglądzie, wygodzie) czuć się, miewać się" ], "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "text": "Questo vestito ti sta bene.", "translation": "Dobrze ci w tym ubraniu." } ], "glosses": [ "(o ubraniu) być odpowiednim, pasować, leżeć" ], "sense_index": "1.8" }, { "examples": [ { "text": "Il fatto sta così.", "translation": "Sprawa przedstawia się tak." } ], "glosses": [ "(o sprawie) wyglądać, przedstawiać się" ], "sense_index": "1.9" }, { "examples": [ { "text": "Lì sta la difficoltà.", "translation": "W tym tkwi trudność." } ], "glosses": [ "polegać (na czymś), tkwić (w czymś)" ], "sense_index": "1.10" }, { "glosses": [ "trzymać się (czegoś); przystosować się (do czegoś)" ], "sense_index": "1.11", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "In quella bottiglia ci sta un litro.", "translation": "Do tej butelki wchodzi litr." } ], "glosses": [ "mieścić się (w czymś), wchodzić (w coś)" ], "sense_index": "1.12" }, { "examples": [ { "text": "A quanto sta la verdura?", "translation": "Ile kosztują warzywa?" } ], "glosses": [ "kosztować, być wartym" ], "sense_index": "1.13" }, { "examples": [ { "text": "Dieci sta a due come quindici sta a tre.", "translation": "Dziesięć ma się do dwu, jak piętnaście do trzech." } ], "glosses": [ "mieć się, pozostawać w stosunku" ], "sense_index": "1.14", "topics": [ "mathematics" ] }, { "glosses": [ "zatrzymać się" ], "sense_index": "1.15", "tags": [ "poetic" ] }, { "examples": [ { "text": "Lascia stare le mie cose.", "translation": "Nie ruszaj moich rzeczy." }, { "text": "Lascia stare!", "translation": "Daj spokój!" } ], "glosses": [ "lasciare stare : nie ruszać, nie dotykać; nie brać; porzucić" ], "sense_index": "1.16" }, { "examples": [ { "text": "Faceva freddo e stava per piovere.", "translation": "Było zimno i zbierało się na deszcz." } ], "glosses": [ "stare per + bezokolicznik: zamierzać (zaczynać) coś robić" ], "sense_index": "1.17" }, { "examples": [ { "text": "Lei stava a piangere tutta la notte.", "translation": "Płakała bez przerwy całą noc." }, { "text": "Adesso non può venire al telefono perché sta facendo la doccia.", "translation": "Teraz nie może podejść do telefonu, bo właśnie bierze prysznic." } ], "glosses": [ "(stare a + bezokolicznik) albo (stare + gerundio innego czasownika) określa trwanie czynności" ], "sense_index": "1.18" } ], "sounds": [ { "ipa": "'stare" }, { "audio": "It-stare.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/It-stare.ogg/It-stare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-stare.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "abitare" }, { "sense_index": "1.4", "word": "vivere" }, { "sense_index": "1.5", "word": "restare" }, { "sense_index": "1.6", "word": "trovarsi" }, { "sense_index": "1.7", "word": "sentirsi" }, { "sense_index": "1.10", "word": "consistere" }, { "sense_index": "1.12", "word": "entrare" }, { "sense_index": "1.13", "word": "costare" }, { "sense_index": "1.13", "word": "ammontare" }, { "sense_index": "1.15", "word": "fermarsi" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "stare" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język łaciński", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sto" } ], "glosses": [ "infinitivus praesentis od: sto" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "stare" }
Download raw JSONL data for stare meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.