See sina on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "siny" } ], "glosses": [ "ż lp od: siny" ], "id": "pl-sina-pl-adj-ISNx7m-M", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɕĩna" }, { "ipa": "śĩna", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q809_(pol)-Olaf-sina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q809_(pol)-Olaf-sina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-sina.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język estoński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estoński (indeks)", "orig": "estoński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "teie" } ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "posiada krótką formę sa" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: mina • ma • sina • sa • tema • ta • meie • me • teie • te • nemad • nad" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mina ja sina.", "translation": "Ja i ty." } ], "glosses": [ "ty" ], "id": "pl-sina-et-pron-T523-OUG", "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sa" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "officially" ], "word": "teie" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "officially" ], "word": "te" } ], "word": "sina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "bandera, flaga, sztandar" ], "id": "pl-sina-pt-noun-DSs44hms", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "los, przeznaczenie" ], "id": "pl-sina-pt-noun-ewig0Xsi", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język słoweński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słoweński", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sin" } ], "glosses": [ "lp od: sin" ], "id": "pl-sina-sl-noun-50euIISe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "krowa przestała dawać mleko", "word": "kon sinade" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "źródło wysychło", "word": "brunnen sinade" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "łzy nie przestają płynąć", "word": "tårarna vill aldrig sina" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "z niespożytą energią", "word": "med aldrig sinande energi" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ], "word": "sin" }, { "sense_index": "1", "word": "sinande" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przestawać dawać mleko (o krowie) lub wodę (np. o źródle), wysychać" ], "id": "pl-sina-sv-verb-k~Kz8s1W", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "przestawać wypływać (np. o wodzie ze źródła), wysychać" ], "id": "pl-sina-sv-verb-mWZwMX0I", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kończyć się, wyczerpywać się" ], "id": "pl-sina-sv-verb-4-o~i68p", "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-sina.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Sv-sina.ogg/Sv-sina.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sina.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "ebba ut" }, { "sense_index": "1.3", "word": "avta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tryta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tyna" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ta slut" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "sina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sin" } ], "glosses": [ "l. mn. od sin" ], "id": "pl-sina-sv-pron-XtAT5BxG", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-sina.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Sv-sina.ogg/Sv-sina.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sina.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Toki pona", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toki pona (indeks)", "orig": "toki pona (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "fiń. sinä" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "notes": [ { "sense_index": "1.1-2", "text": "po sina nie wstawiamy li" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "sina wile moku e ijo.", "translation": "Ty) musisz coś zjeść." } ], "glosses": [ "ty" ], "id": "pl-sina-tok-pron-T523-OUG", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "sina tu o kama tawa mi.", "translation": "Wy dwaj, chodźcie za mną." } ], "glosses": [ "wy" ], "id": "pl-sina-tok-pron-tSUsOkaI", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sina" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-sina.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-sina.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "sina mute" } ], "word": "sina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Toki pona", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toki pona (indeks)", "orig": "toki pona (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "fiń. sinä" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "meli sama sina li pakala.", "translation": "Twoja siostra jest chora." } ], "glosses": [ "twój" ], "id": "pl-sina-tok-pron-lfrP8XNa", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "mama sina li lon seme?", "translation": "Gdzie są wasi rodzice?" } ], "glosses": [ "wasz" ], "id": "pl-sina-tok-pron-vDkqlvLV", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sina" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-sina.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-sina.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "sina mute" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "sina" }
{ "categories": [ "Język estoński", "estoński (indeks)" ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "teie" } ], "lang": "język estoński", "lang_code": "et", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "posiada krótką formę sa" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: mina • ma • sina • sa • tema • ta • meie • me • teie • te • nemad • nad" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mina ja sina.", "translation": "Ja i ty." } ], "glosses": [ "ty" ], "sense_index": "1.1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sa" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "officially" ], "word": "teie" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "officially" ], "word": "te" } ], "word": "sina" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "siny" } ], "glosses": [ "ż lp od: siny" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɕĩna" }, { "ipa": "śĩna", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q809_(pol)-Olaf-sina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q809_(pol)-Olaf-sina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-sina.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sina" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "bandera, flaga, sztandar" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "los, przeznaczenie" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sina" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "krowa przestała dawać mleko", "word": "kon sinade" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "źródło wysychło", "word": "brunnen sinade" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "łzy nie przestają płynąć", "word": "tårarna vill aldrig sina" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "z niespożytą energią", "word": "med aldrig sinande energi" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ], "word": "sin" }, { "sense_index": "1", "word": "sinande" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przestawać dawać mleko (o krowie) lub wodę (np. o źródle), wysychać" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "przestawać wypływać (np. o wodzie ze źródła), wysychać" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "kończyć się, wyczerpywać się" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-sina.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Sv-sina.ogg/Sv-sina.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sina.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "ebba ut" }, { "sense_index": "1.3", "word": "avta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tryta" }, { "sense_index": "1.3", "word": "tyna" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ta slut" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "sina" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sin" } ], "glosses": [ "l. mn. od sin" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-sina.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Sv-sina.ogg/Sv-sina.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-sina.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sina" } { "categories": [ "Język słoweński", "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język słoweński", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sin" } ], "glosses": [ "lp od: sin" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sina" } { "categories": [ "Toki pona", "toki pona (indeks)" ], "etymology_texts": [ "fiń. sinä" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "notes": [ { "sense_index": "1.1-2", "text": "po sina nie wstawiamy li" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "sina wile moku e ijo.", "translation": "Ty) musisz coś zjeść." } ], "glosses": [ "ty" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "sina tu o kama tawa mi.", "translation": "Wy dwaj, chodźcie za mną." } ], "glosses": [ "wy" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sina" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-sina.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-sina.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "sina mute" } ], "word": "sina" } { "categories": [ "Toki pona", "toki pona (indeks)" ], "etymology_texts": [ "fiń. sinä" ], "lang": "toki pona", "lang_code": "tok", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "meli sama sina li pakala.", "translation": "Twoja siostra jest chora." } ], "glosses": [ "twój" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "mama sina li lon seme?", "translation": "Gdzie są wasi rodzice?" } ], "glosses": [ "wasz" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sina" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-John_Gordon_Reid-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-John Gordon Reid-sina.wav" }, { "audio": "LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-sina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav/LL-Q36846_(tok)-Jan_Ossen-sina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36846 (tok)-Jan Ossen-sina.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "sina mute" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "sina" }
Download raw JSONL data for sina meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.