"retro" meaning in All languages combined

See retro on Wiktionary

Adjective [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav
  1. retro
    Sense id: pl-retro-en-adj-heVGQwmR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav
  1. styl retro
    Sense id: pl-retro-en-noun-f6ggkNvS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Adjective [język polski]

IPA: ˈrɛtrɔ, retro [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-retro.wav
  1. o stylu staromodny, odnoszący się do przeszłości
    Sense id: pl-retro-pl-adj-gdANU4XJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: styl, w stylu, w klimacie, stylizacja retro, strój, piosenka, pociąg, samochód retro Translations: retro (angielski), ретро (rosyjski), стиль (rosyjski), ретро (rosyjski)
Categories (other): Polski (indeks)

Adverb [język łaciński]

  1. w tył, wstecz
    Sense id: pl-retro-la-adv-sYHzQPDe
  2. przedtem, dawniej
    Sense id: pl-retro-la-adv-sKAZZEIX
  3. odwrotnie, na odwrót
    Sense id: pl-retro-la-adv-~bvn3sgB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Łaciński (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. rétro"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "styl"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w stylu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w klimacie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stylizacja retro"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "strój"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "piosenka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pociąg"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "samochód retro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Anna Pająk, Artur Pająk, Enter, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Pozostaje Panu tylko jedna możliwość: puszczania utworów retro, tj. takich, do których wygasły już autorskie prawa majątkowe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o stylu staromodny, odnoszący się do przeszłości"
      ],
      "id": "pl-retro-pl-adj-gdANU4XJ",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈrɛtrɔ"
    },
    {
      "ipa": "retro",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-retro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-retro.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-retro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-retro.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-retro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-retro.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "retro"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ретро"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "стиль"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ретро"
    }
  ],
  "word": "retro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "retro"
      ],
      "id": "pl-retro-en-adj-heVGQwmR",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav"
    }
  ],
  "word": "retro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "styl retro"
      ],
      "id": "pl-retro-en-noun-f6ggkNvS",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav"
    }
  ],
  "word": "retro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w tył, wstecz"
      ],
      "id": "pl-retro-la-adv-sYHzQPDe",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przedtem, dawniej"
      ],
      "id": "pl-retro-la-adv-sKAZZEIX",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "odwrotnie, na odwrót"
      ],
      "id": "pl-retro-la-adv-~bvn3sgB",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "word": "retro"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "retro"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav"
    }
  ],
  "word": "retro"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "styl retro"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-retro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-retro.wav"
    }
  ],
  "word": "retro"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. rétro"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "styl"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w stylu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w klimacie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stylizacja retro"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "strój"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "piosenka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pociąg"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "samochód retro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Anna Pająk, Artur Pająk, Enter, 2004, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Pozostaje Panu tylko jedna możliwość: puszczania utworów retro, tj. takich, do których wygasły już autorskie prawa majątkowe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o stylu staromodny, odnoszący się do przeszłości"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈrɛtrɔ"
    },
    {
      "ipa": "retro",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-retro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-retro.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-retro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-retro.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-retro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-retro.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "retro"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ретро"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "стиль"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ретро"
    }
  ],
  "word": "retro"
}

{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w tył, wstecz"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przedtem, dawniej"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "odwrotnie, na odwrót"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "word": "retro"
}

Download raw JSONL data for retro meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.