See pesar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. pensare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "mimo", "word": "a pesar de" }, { "word": "pomimo" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pesa" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pesado" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Este paquete no pesa mucho.", "translation": "Ta paczka nie jest bardzo ciężka." } ], "glosses": [ "ważyć, być ciężkim" ], "id": "pl-pesar-es-verb-Zk8XpQjO", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Sobre él pesa toda la responsabilidad de mantener a su familia.", "translation": "Ciąży na nim cała odpowiedzialność za utrzymanie rodziny." } ], "glosses": [ "ciążyć" ], "id": "pl-pesar-es-verb-3k3SQw2F", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pe.ˈsaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "pesar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. pensare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "mimo", "word": "a pesar de" }, { "word": "pomimo" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pesa" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pesado" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Primero, pesaremos todos los ingredientes.", "translation": "Najpierw zważymy wszystkie składniki." } ], "glosses": [ "ważyć, ustalać ciężar" ], "id": "pl-pesar-es-verb-WfMhqCmH", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pe.ˈsaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "determinar" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sopesar" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ponderar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pesar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. pensare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "mimo", "word": "a pesar de" }, { "word": "pomimo" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pesa" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pesado" } ], "senses": [ { "glosses": [ "żal, smutek" ], "id": "pl-pesar-es-noun-kP8Wvcha", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "zmartwienie, strapienie" ], "id": "pl-pesar-es-noun-A4OGpQSx", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pe.ˈsaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "dolor" }, { "sense_index": "3.1", "word": "pena" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pesar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ważyć, mieć ciężar" ], "id": "pl-pesar-ia-verb-4HsRdZT0", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "obciążać" ], "id": "pl-pesar-ia-verb-ByhQx8Xn", "sense_index": "1.2" } ], "word": "pesar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "aflição" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "preocupação" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "smutek" ], "id": "pl-pesar-pt-noun-6riDUniz", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pesar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugalski (indeks)", "orig": "portugalski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "aflição" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "preocupação" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ważyć" ], "id": "pl-pesar-pt-verb-OXh0LI~H", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "mieć" ], "id": "pl-pesar-pt-verb--0S2ZmEr", "sense_index": "2.2" } ], "word": "pesar" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "ważyć, mieć ciężar" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "obciążać" ], "sense_index": "1.2" } ], "word": "pesar" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. pensare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "mimo", "word": "a pesar de" }, { "word": "pomimo" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pesa" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pesado" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Este paquete no pesa mucho.", "translation": "Ta paczka nie jest bardzo ciężka." } ], "glosses": [ "ważyć, być ciężkim" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Sobre él pesa toda la responsabilidad de mantener a su familia.", "translation": "Ciąży na nim cała odpowiedzialność za utrzymanie rodziny." } ], "glosses": [ "ciążyć" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pe.ˈsaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "pesar" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. pensare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "mimo", "word": "a pesar de" }, { "word": "pomimo" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pesa" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pesado" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Primero, pesaremos todos los ingredientes.", "translation": "Najpierw zważymy wszystkie składniki." } ], "glosses": [ "ważyć, ustalać ciężar" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pe.ˈsaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "determinar" }, { "sense_index": "2.1", "word": "sopesar" }, { "sense_index": "2.1", "word": "ponderar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pesar" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. pensare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "mimo", "word": "a pesar de" }, { "word": "pomimo" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pesa" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pesado" } ], "senses": [ { "glosses": [ "żal, smutek" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "zmartwienie, strapienie" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "pe.ˈsaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-pesar.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-pesar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "dolor" }, { "sense_index": "3.1", "word": "pena" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pesar" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "aflição" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "preocupação" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "smutek" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pesar" } { "categories": [ "portugalski (indeks)" ], "lang": "język portugalski", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "aflição" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "preocupação" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "peso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "ważyć" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "mieć" ], "sense_index": "2.2" } ], "word": "pesar" }
Download raw JSONL data for pesar meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.