"pasado" meaning in All languages combined

See pasado on Wiktionary

Noun [esperanto]

Forms: pasadoj [nominative, plural], pasadon [accusative, singular], pasadojn [accusative, plural]
  1. upływanie, mijanie
    Sense id: pl-pasado-eo-noun-8n8y4fEK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pasi
Categories (other): Esperanto (indeks)

Adjective [język hiszpański]

IPA: pa.ˈsa.ðo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav
  1. miniony, przeszły, ubiegły, zeszły
    Sense id: pl-pasado-es-adj-69dHamBA
  2. o osobach: przejrzały, starszawy
    Sense id: pl-pasado-es-adj-MXYJCTyq
  3. o owocach: przejrzały, zepsuty
    Sense id: pl-pasado-es-adj-IOR1GwGm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: estropeado
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: estar pasado, pasar, pasarse, pasear, pasearse, pasadero [adjective], pasador, pasable, paseador, paseandero, paseante, pasada [noun, feminine], pasadizo [masculine], paso [masculine], pasadero [masculine], pasadera [feminine], pasador [masculine], pasadora [feminine], pasadillo [masculine], pase [masculine], paseo [masculine], paseador [masculine], paseadero [masculine], paseandero [masculine], paseante [masculine], paseata [feminine], paseíllo [masculine], pasadura [rare, feminine], paseadero [masculine]

Noun [język hiszpański]

IPA: pa.ˈsa.ðo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav
  1. przeszłość, czas przeszły
    Sense id: pl-pasado-es-noun-Y5A9WDsJ
  2. zob. pretérito → czas przeszły
    Sense id: pl-pasado-es-noun-BQcn6p7Q Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pretérito
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: en el pasado, pasar, pasarse, pasear, pasearse, pasadero [adjective], pasador, pasable, paseador, paseandero, paseante, pasada [noun, feminine], pasadizo [masculine], paso [masculine], pasadero [masculine], pasadera [feminine], pasador [masculine], pasadora [feminine], pasadillo [masculine], pase [masculine], paseo [masculine], paseador [masculine], paseadero [masculine], paseandero [masculine], paseante [masculine], paseata [feminine], paseíllo [masculine], pasadura [rare, feminine], paseadero [masculine]

Verb [język hiszpański]

IPA: pa.ˈsa.ðo Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav
  1. imiesłów bierny (participio) od pasar Form of: pasar
    Sense id: pl-pasado-es-verb-C~iB0G~L Categories (other): Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nieznany kod języka (formy fleksyjne), Hiszpański (indeks) Related terms: pasar, pasarse, pasear, pasearse, pasadero [adjective], pasador, pasable, paseador, paseandero, paseante, pasada [noun, feminine], pasadizo [masculine], paso [masculine], pasadero [masculine], pasadera [feminine], pasador [masculine], pasadora [feminine], pasadillo [masculine], pase [masculine], paseo [masculine], paseador [masculine], paseadero [masculine], paseandero [masculine], paseante [masculine], paseata [feminine], paseíllo [masculine], pasadura [rare, feminine], paseadero [masculine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasadoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pasadon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasadojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pasi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upływanie, mijanie"
      ],
      "id": "pl-pasado-eo-noun-8n8y4fEK",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "futuro"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "próximo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "venidero"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "fresco"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ims. bierny od hiszp. pasar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr",
      "word": "lo pasado, pasado"
    },
    {
      "translation": "pojutrze",
      "word": "pasado mañana"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "estar pasado"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "pasarse"
    },
    {
      "word": "pasear"
    },
    {
      "word": "pasearse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "word": "pasador"
    },
    {
      "word": "pasable"
    },
    {
      "word": "paseador"
    },
    {
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasada"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadizo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadillo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paseata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseíllo"
    },
    {
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadura"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El año pasado visité Madrid.",
          "translation": "W ubiegłym roku odwiedziłem/am Madryt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "miniony, przeszły, ubiegły, zeszły"
      ],
      "id": "pl-pasado-es-adj-69dHamBA",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "o osobach: przejrzały, starszawy"
      ],
      "id": "pl-pasado-es-adj-MXYJCTyq",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "o owocach: przejrzały, zepsuty"
      ],
      "id": "pl-pasado-es-adj-IOR1GwGm",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.ˈsa.ðo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "estropeado"
    }
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "futuro"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "porvenir"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "futuro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ims. bierny od hiszp. pasar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "text": "zobacz też: pasado • presente • futuro"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "text": "zobacz też: Hiszpański - Słownictwo gramatyczne"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr",
      "word": "lo pasado, pasado"
    },
    {
      "translation": "pojutrze",
      "word": "pasado mañana"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "w przeszłości",
      "word": "en el pasado"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "pasarse"
    },
    {
      "word": "pasear"
    },
    {
      "word": "pasearse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "word": "pasador"
    },
    {
      "word": "pasable"
    },
    {
      "word": "paseador"
    },
    {
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasada"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadizo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadillo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paseata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseíllo"
    },
    {
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadura"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Este político tiene un pasado muy turbio.",
          "translation": "Ten polityk ma bardzo mętną przeszłość."
        },
        {
          "text": "He cometido muchos errores en el pasado, pero estoy dispuesto a rectificar.",
          "translation": "Popełniłem wiele błędów w przeszłości, ale jestem gotów się poprawić."
        },
        {
          "text": "La historia universal es el conjunto de hechos y procesos que se han desarrollado en el pasado de la humanidad.",
          "translation": "Historia powszechna jest zespołem faktów i procesów, które rozwijały się (miały miejsce) w przeszłości ludzkości. (z hiszpańskiej Wikipedii"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przeszłość, czas przeszły"
      ],
      "id": "pl-pasado-es-noun-Y5A9WDsJ",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zob. pretérito → czas przeszły"
      ],
      "id": "pl-pasado-es-noun-BQcn6p7Q",
      "sense_index": "2.2",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.ˈsa.ðo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "pretérito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ims. bierny od hiszp. pasar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr",
      "word": "lo pasado, pasado"
    },
    {
      "translation": "pojutrze",
      "word": "pasado mañana"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "pasarse"
    },
    {
      "word": "pasear"
    },
    {
      "word": "pasearse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "word": "pasador"
    },
    {
      "word": "pasable"
    },
    {
      "word": "paseador"
    },
    {
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasada"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadizo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadillo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paseata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseíllo"
    },
    {
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadura"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów bierny (participio) od pasar"
      ],
      "id": "pl-pasado-es-verb-C~iB0G~L",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.ˈsa.ðo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasado"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pasadoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pasadon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasadojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pasi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upływanie, mijanie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "futuro"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "próximo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "venidero"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "fresco"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ims. bierny od hiszp. pasar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr",
      "word": "lo pasado, pasado"
    },
    {
      "translation": "pojutrze",
      "word": "pasado mañana"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "estar pasado"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "pasarse"
    },
    {
      "word": "pasear"
    },
    {
      "word": "pasearse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "word": "pasador"
    },
    {
      "word": "pasable"
    },
    {
      "word": "paseador"
    },
    {
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasada"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadizo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadillo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paseata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseíllo"
    },
    {
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadura"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El año pasado visité Madrid.",
          "translation": "W ubiegłym roku odwiedziłem/am Madryt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "miniony, przeszły, ubiegły, zeszły"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "o osobach: przejrzały, starszawy"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "o owocach: przejrzały, zepsuty"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.ˈsa.ðo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "estropeado"
    }
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "futuro"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "porvenir"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "futuro"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ims. bierny od hiszp. pasar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "text": "zobacz też: pasado • presente • futuro"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "text": "zobacz też: Hiszpański - Słownictwo gramatyczne"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr",
      "word": "lo pasado, pasado"
    },
    {
      "translation": "pojutrze",
      "word": "pasado mañana"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "w przeszłości",
      "word": "en el pasado"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "pasarse"
    },
    {
      "word": "pasear"
    },
    {
      "word": "pasearse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "word": "pasador"
    },
    {
      "word": "pasable"
    },
    {
      "word": "paseador"
    },
    {
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasada"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadizo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadillo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paseata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseíllo"
    },
    {
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadura"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Este político tiene un pasado muy turbio.",
          "translation": "Ten polityk ma bardzo mętną przeszłość."
        },
        {
          "text": "He cometido muchos errores en el pasado, pero estoy dispuesto a rectificar.",
          "translation": "Popełniłem wiele błędów w przeszłości, ale jestem gotów się poprawić."
        },
        {
          "text": "La historia universal es el conjunto de hechos y procesos que se han desarrollado en el pasado de la humanidad.",
          "translation": "Historia powszechna jest zespołem faktów i procesów, które rozwijały się (miały miejsce) w przeszłości ludzkości. (z hiszpańskiej Wikipedii"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przeszłość, czas przeszły"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zob. pretérito → czas przeszły"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.ˈsa.ðo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "pretérito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pasado"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ims. bierny od hiszp. pasar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr",
      "word": "lo pasado, pasado"
    },
    {
      "translation": "pojutrze",
      "word": "pasado mañana"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "pasar"
    },
    {
      "word": "pasarse"
    },
    {
      "word": "pasear"
    },
    {
      "word": "pasearse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "word": "pasador"
    },
    {
      "word": "pasable"
    },
    {
      "word": "paseador"
    },
    {
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasada"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadizo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasadillo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseandero"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseante"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paseata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseíllo"
    },
    {
      "tags": [
        "rare",
        "feminine"
      ],
      "word": "pasadura"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paseadero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów bierny (participio) od pasar"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pa.ˈsa.ðo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pasado.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasado"
}

Download raw JSONL data for pasado meaning in All languages combined (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.