"palmada" meaning in All languages combined

See palmada on Wiktionary

Adjective [język hiszpański]

IPA: pal.ˈma.ða
  1. ż lp od: palmado Form of: palmado
    Sense id: pl-palmada-es-adj-ms1Arscq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nieznany kod języka (formy fleksyjne), Hiszpański (indeks) Related terms: palmear, palmearse, palmar, palmar [adjective], palmado, palmar [noun, masculine], palmadas [feminine, plural], palma [feminine], palmo [masculine], palmeo [masculine], palmeta [feminine], palmetazo [masculine], palmadilla [feminine], palmera [feminine]

Noun [język hiszpański]

IPA: pal.ˈma.ða
  1. uderzenie dłonią (zazwyczaj lekkie), klepnięcie, klapnięcie, klaps
    Sense id: pl-palmada-es-noun-5LwZaSMh
  2. klaskanie, klaśnięcie
    Sense id: pl-palmada-es-noun-Fccmy9D5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: manotada, golpe, guantazo, tortazo, bofetón, bofetada, azote
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: dar(le) una palmada (a alguien), darse una palmada en la frente, uderzyć się (dłonią) w czoło (zob. uwagi), dar una palmada, palmear, palmearse, palmar, palmar [adjective], palmado, palmar [noun, masculine], palmadas [feminine, plural], palma [feminine], palmo [masculine], palmeo [masculine], palmeta [feminine], palmetazo [masculine], palmadilla [feminine], palmera [feminine]

Verb [język hiszpański]

IPA: pal.ˈma.ða
  1. forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od palmar Form of: palmar
    Sense id: pl-palmada-es-verb-QXiWeeH3 Categories (other): Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nieznany kod języka (formy fleksyjne), Hiszpański (indeks) Related terms: palmear, palmearse, palmar, palmar [adjective], palmado, palmar [noun, masculine], palmadas [feminine, plural], palma [feminine], palmo [masculine], palmeo [masculine], palmeta [feminine], palmetazo [masculine], palmadilla [feminine], palmera [feminine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. palma + -ada"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "darse una palmada en la frente: ruch wykonywany, gdy ktoś przypomniał sobie o czymś lub spotrzegł coś nagle (zob. caer en la cuenta, percatarse (de algo))."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "poklepać (kogoś)",
      "word": "dar(le) una palmada (a alguien)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "klepnąć się",
      "word": "darse una palmada en la frente"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "uderzyć się (dłonią) w czoło (zob. uwagi)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "klasnąć",
      "word": "dar una palmada"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "palmear"
    },
    {
      "word": "palmearse"
    },
    {
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "word": "palmado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palmadas"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palma"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmeo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmeta"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmetazo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmadilla"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me dio una palmada en el hombro.",
          "translation": "Poklepał/a mnie (patrz kolokacje) po ramieniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uderzenie dłonią (zazwyczaj lekkie), klepnięcie, klapnięcie, klaps"
      ],
      "id": "pl-palmada-es-noun-5LwZaSMh",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "klaskanie, klaśnięcie"
      ],
      "id": "pl-palmada-es-noun-Fccmy9D5",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pal.ˈma.ða"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "manotada"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "golpe"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "guantazo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tortazo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bofetón"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bofetada"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "azote"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palmada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. palma + -ada"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "darse una palmada en la frente: ruch wykonywany, gdy ktoś przypomniał sobie o czymś lub spotrzegł coś nagle (zob. caer en la cuenta, percatarse (de algo))."
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "palmear"
    },
    {
      "word": "palmearse"
    },
    {
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "word": "palmado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palmadas"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palma"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmeo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmeta"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmetazo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmadilla"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "palmado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ż lp od: palmado"
      ],
      "id": "pl-palmada-es-adj-ms1Arscq",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pal.ˈma.ða"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "palmada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. palma + -ada"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "darse una palmada en la frente: ruch wykonywany, gdy ktoś przypomniał sobie o czymś lub spotrzegł coś nagle (zob. caer en la cuenta, percatarse (de algo))."
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "palmear"
    },
    {
      "word": "palmearse"
    },
    {
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "word": "palmado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palmadas"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palma"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmeo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmeta"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmetazo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmadilla"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "palmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od palmar"
      ],
      "id": "pl-palmada-es-verb-QXiWeeH3",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pal.ˈma.ða"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "palmada"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. palma + -ada"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "darse una palmada en la frente: ruch wykonywany, gdy ktoś przypomniał sobie o czymś lub spotrzegł coś nagle (zob. caer en la cuenta, percatarse (de algo))."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "poklepać (kogoś)",
      "word": "dar(le) una palmada (a alguien)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "klepnąć się",
      "word": "darse una palmada en la frente"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "uderzyć się (dłonią) w czoło (zob. uwagi)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "klasnąć",
      "word": "dar una palmada"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "palmear"
    },
    {
      "word": "palmearse"
    },
    {
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "word": "palmado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palmadas"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palma"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmeo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmeta"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmetazo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmadilla"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me dio una palmada en el hombro.",
          "translation": "Poklepał/a mnie (patrz kolokacje) po ramieniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "uderzenie dłonią (zazwyczaj lekkie), klepnięcie, klapnięcie, klaps"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "klaskanie, klaśnięcie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pal.ˈma.ða"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "manotada"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "golpe"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "guantazo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tortazo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bofetón"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bofetada"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "azote"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palmada"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. palma + -ada"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "darse una palmada en la frente: ruch wykonywany, gdy ktoś przypomniał sobie o czymś lub spotrzegł coś nagle (zob. caer en la cuenta, percatarse (de algo))."
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "palmear"
    },
    {
      "word": "palmearse"
    },
    {
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "word": "palmado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palmadas"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palma"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmeo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmeta"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmetazo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmadilla"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "palmado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ż lp od: palmado"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pal.ˈma.ða"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "palmada"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. palma + -ada"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "darse una palmada en la frente: ruch wykonywany, gdy ktoś przypomniał sobie o czymś lub spotrzegł coś nagle (zob. caer en la cuenta, percatarse (de algo))."
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "palmear"
    },
    {
      "word": "palmearse"
    },
    {
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "word": "palmado"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "palmar"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "palmadas"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palma"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmeo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmeta"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palmetazo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmadilla"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "palmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od palmar"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pal.ˈma.ða"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "palmada"
}

Download raw JSONL data for palmada meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.