See men on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "manhood" }, { "word": "mankind" }, { "word": "man" }, { "word": "manliness" }, { "word": "manning" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "manly" }, { "word": "unmanned" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "man" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "man" } ], "senses": [ { "examples": [ { "literal_meaning": "ludzie króla) złożyć do kupy nie byli go w stanie.", "ref": "Tradycyjna angielska rymowanka", "text": "Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty together again", "translation": "Humpty Dumpty na murze siadł. Humpty Dumpty z wysoka spadł. I wszyscy konni i wszyscy dworzanie" } ], "id": "pl-men-en-noun-47DEQpj8", "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "men" }, { "ipa": "mEn", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-men.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-men.ogg/En-us-men.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-men.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-men.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-men.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-men.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-men.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-men.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-men.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-men.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-men.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-men.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-men.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-men.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-men.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "tale er sølv, men tavshed er guld" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hun har klaret at lære polsk, men det tog hende femten år.", "translation": "Zdołała nauczyć się polskiego, ale zajęło to jej piętnaście lat." } ], "glosses": [ "ale, lecz" ], "id": "pl-men-da-conj-XYw0mXxN", "sense_index": "1.1" } ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Duński (indeks)", "orig": "duński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "tale er sølv, men tavshed er guld" } ], "raw_tags": [ "lub", "wspólny" ], "senses": [ { "glosses": [ "uszczerbek, wynik przemocy lub choroby" ], "id": "pl-men-da-noun-1WmswGhX", "sense_index": "2.1" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język kornijski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kornijski (indeks)", "orig": "kornijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język kornijski", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kamień" ], "id": "pl-men-kw-noun-ICqfBKj6", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język krymskotatarski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Krymskotatarski (indeks)", "orig": "krymskotatarski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język krymskotatarski", "lang_code": "crh", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Men qırımtatarca laf etem.", "translation": "Ja) mówię po krymskotatarsku." } ], "glosses": [ "ja" ], "id": "pl-men-crh-pron-NwL8GGZj", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "men" } ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norweski (bokmål) (indeks)", "orig": "norweski (bokmål) (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "De har penger, men de vet ikke hva de skal bruke dem på.", "translation": "Mają pieniądze, ale nie wiedzą, na co je wydać." } ], "glosses": [ "ale, lecz" ], "id": "pl-men-nb-conj-XYw0mXxN", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-men.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-men.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-men.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-men.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-men.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-men.wav" } ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język staronordyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Staronordyjski (indeks)", "orig": "staronordyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język staronordyjski", "lang_code": "non", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "naszyjnik" ], "id": "pl-men-non-noun-eu-HUsnZ", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe menlös" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "menlig" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Maten är strax färdig, men ni vill väl ha något att dricka först?", "translation": "Jedzenie wkrótce gotowe, ale najpierw chcielibyście pewnie coś do picia?" } ], "glosses": [ "ale, lecz" ], "id": "pl-men-sv-conj-XYw0mXxN", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-men.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Sv-men.ogg/Sv-men.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-men.ogg" } ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe menlös" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "menlig" } ], "senses": [ { "glosses": [ "na ciele: szkoda, ułomność, kalectwo" ], "id": "pl-men-sv-noun-qI9B1qD~", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "abstrakcyjnie: szkoda, uszczerbek, strata" ], "id": "pl-men-sv-noun-rs1sP9z5", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "zastrzeżenie, obiekcja, wątpliwość, szkopuł, ale" ], "id": "pl-men-sv-noun-erEDcCQm", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-men.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Sv-men.ogg/Sv-men.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-men.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "lyte" }, { "sense_index": "2.1", "word": "invaliditet" }, { "sense_index": "2.2", "word": "skada" }, { "sense_index": "2.2", "word": "avbräck" }, { "sense_index": "2.2", "word": "förfång" }, { "sense_index": "2.2", "word": "olägenhet" }, { "sense_index": "2.3", "word": "invändning" }, { "sense_index": "2.3", "word": "förbehåll" }, { "sense_index": "2.3", "word": "hake" }, { "sense_index": "2.3", "word": "aber" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język turkmeński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turkmeński (indeks)", "orig": "turkmeński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język turkmeński", "lang_code": "tk", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "ja" ], "id": "pl-men-tk-pron-NwL8GGZj", "sense_index": "1.1" } ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Volapük", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük (indeks)", "orig": "volapük (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "człowiek" ], "id": "pl-men-vo-noun-pH1AYXkq", "sense_index": "1.1" } ], "word": "men" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wietnamski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wietnamski (indeks)", "orig": "wietnamski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język wietnamski", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "drożdże" ], "id": "pl-men-vi-noun-4f-1Ep~a", "sense_index": "1.1" } ], "word": "men" }
{ "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "manhood" }, { "word": "mankind" }, { "word": "man" }, { "word": "manliness" }, { "word": "manning" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "manly" }, { "word": "unmanned" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "man" }, { "tags": [ "interjection" ], "word": "man" } ], "senses": [ { "examples": [ { "literal_meaning": "ludzie króla) złożyć do kupy nie byli go w stanie.", "ref": "Tradycyjna angielska rymowanka", "text": "Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty together again", "translation": "Humpty Dumpty na murze siadł. Humpty Dumpty z wysoka spadł. I wszyscy konni i wszyscy dworzanie" } ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "men" }, { "ipa": "mEn", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-men.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-men.ogg/En-us-men.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-men.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-men.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-men.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-men.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-men.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-men.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-men.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-men.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-men.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-men.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-men.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-men.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-men.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "men" } { "categories": [ "duński (indeks)" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "tale er sølv, men tavshed er guld" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hun har klaret at lære polsk, men det tog hende femten år.", "translation": "Zdołała nauczyć się polskiego, ale zajęło to jej piętnaście lat." } ], "glosses": [ "ale, lecz" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "men" } { "categories": [ "duński (indeks)" ], "lang": "język duński", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "tale er sølv, men tavshed er guld" } ], "raw_tags": [ "lub", "wspólny" ], "senses": [ { "glosses": [ "uszczerbek, wynik przemocy lub choroby" ], "sense_index": "2.1" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "men" } { "categories": [ "Język kornijski", "kornijski (indeks)" ], "lang": "język kornijski", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "kamień" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "men" } { "categories": [ "Język krymskotatarski", "krymskotatarski (indeks)" ], "lang": "język krymskotatarski", "lang_code": "crh", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Men qırımtatarca laf etem.", "translation": "Ja) mówię po krymskotatarsku." } ], "glosses": [ "ja" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "men" } ], "word": "men" } { "categories": [ "norweski (bokmål) (indeks)" ], "lang": "język norweski (bokmål)", "lang_code": "nb", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "De har penger, men de vet ikke hva de skal bruke dem på.", "translation": "Mają pieniądze, ale nie wiedzą, na co je wydać." } ], "glosses": [ "ale, lecz" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-men.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-men.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-men.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-men.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-men.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-men.wav" } ], "word": "men" } { "categories": [ "Język staronordyjski", "staronordyjski (indeks)" ], "lang": "język staronordyjski", "lang_code": "non", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "naszyjnik" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "men" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe menlös" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "menlig" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Maten är strax färdig, men ni vill väl ha något att dricka först?", "translation": "Jedzenie wkrótce gotowe, ale najpierw chcielibyście pewnie coś do picia?" } ], "glosses": [ "ale, lecz" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-men.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Sv-men.ogg/Sv-men.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-men.ogg" } ], "word": "men" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "złożenie rzeczownikowe menlös" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "menlig" } ], "senses": [ { "glosses": [ "na ciele: szkoda, ułomność, kalectwo" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "abstrakcyjnie: szkoda, uszczerbek, strata" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "zastrzeżenie, obiekcja, wątpliwość, szkopuł, ale" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-men.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Sv-men.ogg/Sv-men.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-men.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "lyte" }, { "sense_index": "2.1", "word": "invaliditet" }, { "sense_index": "2.2", "word": "skada" }, { "sense_index": "2.2", "word": "avbräck" }, { "sense_index": "2.2", "word": "förfång" }, { "sense_index": "2.2", "word": "olägenhet" }, { "sense_index": "2.3", "word": "invändning" }, { "sense_index": "2.3", "word": "förbehåll" }, { "sense_index": "2.3", "word": "hake" }, { "sense_index": "2.3", "word": "aber" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "men" } { "categories": [ "Język turkmeński", "turkmeński (indeks)" ], "lang": "język turkmeński", "lang_code": "tk", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "glosses": [ "ja" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "men" } { "categories": [ "Język wietnamski", "wietnamski (indeks)" ], "lang": "język wietnamski", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "drożdże" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "men" } { "categories": [ "Volapük", "volapük (indeks)" ], "lang": "volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "człowiek" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "men" }
Download raw JSONL data for men meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the plwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.